Book Title: Indian Antiquary Vol 33
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 178
________________ 174 THE INDIAN ANTIQUARY. [JULI, 1904 North-East, the road to Pāšalipatra (llah dopa), the old capital of Magadha and the central market of the Ganges; in the South, the Dekhan (Aaxcasadne) route, and that of Pratish thāna (Ilarbara), the capital of the Satakarņi princes of Mahārāshtra. The three great literary Prakrits, Saurasēni, Māgadhi, Mahārāshtri, radiate like a fan roand: Ujjayini, the capital of Mālava, where Sanskrit bad for a long time tended to emerge. The style of the edicts of Piyadasi engraved on the rooks of Girnar, side by side with the first inscription in Sanskrit of Radradāman, distinguishes itself among all other parallel writings by its tendency to Sanskrit. In a bow old work on the Indian theatre I have called attention to the Sakāra, the illegitimate step-brother of the king, and to the Sakári parlance, which has fallen to him as to all the Sakas, [128] his congeners. Among & people so, indifferent to the memory of their past as the Hindus are, the Sakāra and Sākárt can only be explained 18 & sacred legacy inspired by tradition. The Sakārs and the Säkäri come into existence either with a prince hostile to the Sakas, or immediately after the fall of the Sakas, while the memory of the personage and bis language still lived among his contemporaries. The Msichohhakatika, if it did not borrow from several of its forerunners, now lost, must date back still further than the rest of the Hinda theatre. Must we return to the theory of Wilson, w). thought that the political events described in the piece were not pure fiction, and that Pālaka, by his inclination towards Buddhist doctrines and his disdain for Brahmanic privileges, had actually raised the rebellion related by the drama and which ends in a change of dynasty apon the throne of Ujjayini? (Theatre, ed. Rost, Vol. I p. 158). The tradition contained in the prologue to the drama, attributing the authorship of the drama to king Südraka, may have its origin in actual facts, but tangled and confused. A group of legends studied by Bhan Daji, Mandlik, and Jacobi, represent king Sūdraka as the adversary of Sāta vābans and of his dynasty ; to avenge an insult received, he allies himself with the son of the king of Ujjayini whom Sātavāhana had dethroned; be conquers the son of Sātavāhana, takes Pratishthana and Kollāpura, but spares the inhabitants. We seem to hear an echo of these combats between the [124] Kshatrapas and the Sāta kargis: the rain. of Nahapana and of his race, exterminated by Götamiputa, thon the revenge of Rudradāman who triumphed twice over Palumayi, son of Götamipata, reconquered the lost territories, and won glory by sparing the vanquished. The more we study the tradition in the light of historical documents, the more we feel the bonds tighten, which unite legend and history. Great names and great facte, imprinted on the imagination of the people and preserved also in documents, in inscriptions and on coins, which did not cease enddenly, between one day and the next, to be legible and intelligible, have been altered and transformed in the course of time without entirely disappearing. If the Sanskrit theatre came into existence at the court of the Kshatrapas, the theory of Greek infinence seems to gain probability. The country of the Kshatrapas was doubtless the most Hellenised of India, because of its being the most important market for Hellenic commerce. But there is nothing to lead us to believe that Greek inflaence ceald have extended to litersture: the Greek characters engraven on the coins of the Kshatrapas still resist all attempts at interpretation and seem to prove that the Hellenisation remained very superficial. The sum of the facts I have gathered here, leads me to admit that the Kshatrapa "Sakas played a decisive role in the final constitation of Sanskrit literature; these rough Scythian invaders, carriers of civilisation through the world, [125] precipitated by their sudden intrusion the slow development of India. Varnished, through the chances of their adventarous existence, by Iranism, Hellenism, Brahmanism and Buddhism, they burst the bonds of the Brahmapic organisation, still too rigid, in introducing themselves within them; these barbarian conquerors, condemned by orthodoxy, prepared the unity of India. In wresting from the schools and liturgy of the Brahmans their mysterious language, they raised up against the confused variety of local Prākrits an adversary 'which alone was capable of triamphing over it. India, in guarding faithfully the era of the Sakas as its owners, bus been without knowing it, gratefak and just. Their accession opens a new and lasting epoch. The donquered Sanskrit gives to India a common literature, in default of a national literatore.

Loading...

Page Navigation
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514