________________
સાતમે વર્ગ
૩૮૨
वेश्यायां वेल्लिरी, वेइया सलिलहारिण्यां च ।
वेण्टिअ-वेप्पुअ वेरिज्जा वेष्टित-शैशव-असहायेषु ॥६८६॥ वेल्लिरी-वेश्या
પૅટિસ-વીશું वेइआ-पाणी भरनारी
'જુમ–ાઢવા-fજીત્યા
વેરિ-સાગરહિત જે વેજા શબ્દનો અર્થ “આંગળીની વીંટી- બંગુલિમુદ્રા” થાય છે તે સં૦ “વિકા' શબ્દ ઉપરથી થયેલ છે.
બીજા સંગ્રહકારે પુ' શબ્દનો અર્થ “ભૂતનો વળગાડ' એમ બતાવે છે.
બીજા સંગ્રહકારે નિ' શબ્દનો અર્થ “સાહાયક-સહાય કરનારો' એ પણ બતાવે છે.
આ બાબત ગોપાલ નામના દેશી સંગ્રહકારે નીચેનું સંવાદક વચન આ પ્રમાણે જણાવેલ છે.-“વેરિ એટલે અસહાય-એકલું અને સાહાયક સહાયવાળું એ અર્થ પણ કેટલાક માને છે.”
વૈજૂ-વૈઋત્ર છે.- આ ધાતુ વ્યાકરણમાં કહેલ છે માટે અહીં કહેલ નથી. [ટાકા ૧૬૮] ઉદાહરણગાથા
अन्धकारवेण्टिआसु दिशासु यत् भ्रमसि देवर ! वेरिज्जो । गतवेप्पुअकं णूणं त्वं वेल्लिरि-वेइयाहिं हृतः असि ॥ ५५५ ॥
હે દિયર! દિશાઓ અંધારાથી વીંટાયેલી થયા પછી એટલે અંધારુ ચારે કેર વ્યાપી ગયા પછી તું એકલે એક ભમ્યા કરે છે-રખડડ્યા કરે છે. કારણ કે, તારું બાળપણ વીતી ગયું છે એમ સમજીને વેશ્યાઓ દ્વારા અને પાણી ભરનારી પનીહારીઓ દ્વારા અથવા વેશ્યાઓની પાણી ભરનારીઓ દ્વારા ખરેખર તું હરાયેલ છે–તારું મન તેમની તરફ ખેંચાયેલ છે.
मणिकार-गृहगोधासु, वेडिय-वेसभराओ च । वेलुलियं वैडूर्ये, वेअडियं तथ च प्रत्युप्ते ॥६८७॥ 1 સરખા વૈg શબદ ગાથા-૬૮
૨૫
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org