________________
સાતમે વર્ગ
3८३
विसूर्-विसूरइ--खेद पामे छे. [८४१३२] विसट्ट--विपट्टइ-दळे छे. [८४१७६]
विहीर-विहीरइ-वाट जुए छे. [८४१९३]
विरमाल-विरमालइ-, MU विडविड्डु-विडविडुइ-रचे छ [८।११९४]. आ बधा धातुओ व्याकरणमा कहेला छे माटे अहीं कह्या नथी.
काले कार्यअज्ञः विलुत्तहिअओ, तरङ्गके वीली ।
वीची लघुरथ्या, वीमुं युतके, वोलणं च पिच्छिलके ॥६८३॥ विलुत्तहिअअ-जे वखतसर काम | वीची-नानी शेरी, नानो गल्ली
करवानुं न जाणे-जे टाणे जे काम | वीसु-युतक-पृथक्-जूदु करवानु होय ते टाणे ते काम
वीलण-लपसणुं. करवानुन जाणे-विलुप्तहृदय-जेनु हृदय विशेष लोपायेल छे ते-हृदयना
ठेकाणा वगरनो. वीली-समुद्रना तरंगो - एक 'वीसु” शब्द 'समस्त' अर्थनो सुचक छे ते 'विष्वचू'-'विष्वक् शब्द द्वारा बनेल छे, [८।१५२]
वीसाल-बोसालइ-मेळवे छे. [८।४।२८] वीसर-वीसरइ-वीसरे छे-भूली आय छे. [८१४७५]
આ બને ધાતુઓને વ્યાકરણમાં કહેલા છે તેથી અહીં કહ્યા નથી. ઉદાહરણગાથા–
यत् निशि वीचीए जलचीलीगतवीलणतणाइ त्वम् । न गतः असि 'भूत्वा वीसुतां दयिताम् तस्मात् विलुत्तहिअओ असि
॥ ५५२ ॥ સમુદ્રના તરંગને લીધે લપસણું થવાથી તું રાત્રે જુદે થઈને નાની શેરીમાં તે દયિતા પાસે ન ગયે તેથી તે જે કામ જે ટાણે કરવાનું છે તે કામને તે ટાણે કરતા નથી એ છે અર્થાત્ વિલુપ્ત હૃદય છે.
१. भा गाथामा 'हविअ' ने बदले 'दइय' पाठ पण छे. तेनो अर्थ 'हे दयित ! हे प्रिय ! तु जुदी रीते तेणी पासे न गयो'-एम छे, अने भा अर्थ पण बराबर घटी शके छे.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org