Book Title: Chanakya Explored in Jaina Literature Author(s): Nalini Joshi Publisher: Firodaya PrakashanPage 41
________________ 31 possesses such a character. If we examine the dialogues of Jīvasiddhi from the languagepoint-of-view, we can designate it as the specimen of Māgadhī Prakrit. Every now and then Kșapaņaka says, '373E-CIUT MUTHIH' or Hraunferri uffavte HETI Doului2. Jīvasiddhi greets others many a times with the specific greeting, ‘धम्मसिद्धी होदु सावगाणम्''. Amātya Rākṣasa addresses Jīvasiddhi as 'bhadanta”4. Thus the role played by Jīvasiddhi in the play is quite noteworthy. in the first act, Cāņakya himself refers the importance of the role of Jīvasiddhi Ksapaņaka. 5 The fourth and fifth acts are full of the dialogues between Rākṣasa and Jīvasiddhi. Jīvasiddhi suggests a proper muhūrta to Rākṣasa. It is remarkable that in the early history of the Jaina monastic conduct, it is depicted that the Jaina monks were well-versed in fortune-telling. (nimitta, sakuna etc.) We can conclude that the role of Jīvasiddhi Kșapaņaka is quite eloquent to throw light on the intimacy of the Jainas to the history of Cāņakya-Candragupta and especially Amātya Rākṣasa alias Subandhu. (b) Candanadāsa : It is not directly told in the play Mudrārākṣasa whether the chief city-merchant Candanadāsa was a Jaina householder or not. In the narrative literature of the Jainas, generally the merchant class and especially the nagara-śreșthin is always depicted as a Jaina person. The Jaina tales have pictured vividly that Cāņakya gathered ample wealth from rich merchants to fill up the treasury of Magadha. Actually Candanadāsa is a maņikāraśreşthin i.e. chief of the jewellers. We find the term “maņikāra' in the ancient Ardhamāgadhĩ textPage Navigation
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257