Book Title: Chanakya Explored in Jaina Literature
Author(s): Nalini Joshi
Publisher: Firodaya Prakashan

Previous | Next

Page 137
________________ 127 added, which is most probably imaginary one. (2) The prophesy of the baby-boy was told by a sādhu in the ĀvCū. Hemacandra presents it in a more Jainized way. He says, 'ŞIRAH tyta: ufatnya aga' - The knowledgeable Jaina monks reside for some time at the house of the householder Caņi (8.195) (3) The śrāvakatva of Cāņakya is described very effectively, in the following manner चाणक्योऽपि श्रावकोऽभूत्सर्वविद्याब्धिपारगः । 19Toda a H ea: UGTI (8.200-201) The layman Cāņakya was well-versed in all vidyās. He possessed contented attitude due to his being a layman (a Jaina householder). (4) Name of Cāņakya's wife is not mentioned in the ĀvCū and PariP. The incident of her insult due to her poverty is described at length in the Pari-P. Cāņakya's decision to approach Nanda at Pāțaliputra for getting some donation is same in both of the texts. Šīlānka's perception is a bit different. In the Ācārānga-tīkā he presents this incident as an example of rāga-dveșa i.e. Cāņakya's attachment towards wife and hatred towards the king Nanda. (5) The episode of Cāņakya's insult in the court of Nanda is almost same. The ĀvCū mentions the specific day as the full-moon-day in the month of kārttika. Hemacandra ignores the day. The ‘siddhaputra in the AvCū is the ‘Nanda-putra' in the Pari-P. In both of the texts, Cāņakya was actually driven away by a female-servant (dāsī). (6) The famous verse quoting Cāņakya's oath viz. 301917 yppee -- -' etc. is not literary quoted by Hemacandra. He paraphrases the same purport in the following manner - सकोशभृत्यं ससुहृत्पुत्रं सबलवाहनम् । tray-koff heralfa 544 11 (8.225)

Loading...

Page Navigation
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257