________________
74
with some protocol. The seat was reserved for the chief brahmin in the royal court (? : the brother in law of the king). Nanda entered the hall with the siddhaputra (a fortune-teller). He pointed out that, “This brahmin has overshadowed the seats reserved for the persons belonging to the Nanda family.'
One female servant approached Cāņakya and told him, “Sir, please have the next seat.’ ‘Alright, he said and put his water-pot (kamandalu) on the second seat, his staff (danda) on the third, rosary on the fourth and the secred thread on the fifth seat. Due to this arrogancy, he was expelled from the hall. When he took his first step, he exclaimed - “As the terrific wind uproots a big tree though deeprooted and fully grown with branches, I shall uproot the Nanda family though deeprooted with enormous wealth and a band of servants and extensively spread due to the assistance provided by kinsfolk and friends.'' Passage 4 : णिग्गतो, पुरिसं मग्गति, सुतं च णेणं बिंबंतरितो राया होहामित्ति, नंदस्स मोरपोसगा, तेसिं गामं गतो परिव्वायगलिंगेणं, तेसिं महत्तरस्स धीताए चंदपीयने डोहलो जातो, सो समुदाणेतो गतो, ताणि तं पुच्छंति, जदि ममं दारगं देह तो णं पाएमि चंद, पडिसुणेति, पडमंडवो कतो, तद्दिवसं पुण्णिमा, मज्झे छिदं, मज्झण्हं गते चंदे सव्वरसालूहिं दव्वेहिं संजोएत्ता आसण्णे थालं भरितं कतं, सद्दाविता, पेक्खति पियति य, उवरि पुरिसो उच्छाडेति, अवणीते पुत्तो जातो, संवड्डति, इमोऽवि धातुबिलाणि मग्गति ।
He (Canakya) came out swiftly. Searched for a proper person. He had already heard from his father that he is going to be a kingmaker. Nanda had some peacock-keepers. Having dressed like an ascetic, he went to their native place. At that time, the daughter of the village-head had preganancy-longings to drink the moon. During his alms-wanderings, he went there. The relatives asked his