________________
80
First he prepared false (ficticious) dices and invited people to play Dyūta. He declared, 'If the opponent wins, I shall give him a plateful of golden coins. If I win, the player should give me only one coin.' Due to the tricky dice-playing, he always won. He thought that it will take a long time to gather ample wealth. Therefore he wanted to implement other effective method. Passage 14 : नागराणं भत्तं देति, मज्जपाणं च दिण्णं, मत्तेसु पणच्चितो भणति गायंतो -
दो मज्झ धातुरत्ताओ, कंचणकुंडिया तिदंडं च ।
राया मे वसवत्ती, एत्थवि ता मे होलं वाएहि ।। Cāņakya arranged a grand dinner for the wealthy citizens. He provided a liquor-bar also. When all the rich guests were under the influence of liquor, he started dancing (as if a druncard) and started to sing the self-composed song - "I have two red clothes and a golden pot with a golden staff. But see, the king is under my control. Oh drummers, beat the drums over my success." Passage 15 : अण्णो असहमाणो भणति -
गयपोयगस्स (भद्दस्स, मन्थरगइए उ) जोयणसहस्सं ।
पदे पदे सतसहस्सा, एत्थवि ता मे होलं वाएहि ।। A rich guy did not tolerate the song of Cāņakya and boasted, "If a young one of an elephant walks slowly the distance of thousand yojanas, I can pour one lakh golden coins on each step of the elephant. Such is my wealth. Oh drummers, beat the drums on my riches." Passage 16 : अण्णो असहमाणो भणति -
तिलआढगस्स वुत्तस्स, णिप्फण्णस्स बहुसइतस्स ।
तिले तिले सतसहस्सं, एत्थवि ता मे होलं वाएहि ।। The other jealous person started singing, “If I saw sesame