Book Title: Chanakya Explored in Jaina Literature
Author(s): Nalini Joshi
Publisher: Firodaya Prakashan

Previous | Next

Page 118
________________ 108 भार्यानिमित्तं रागद्वेषोद्भवः, तद्यथा - चाणाक्येन भगिनीभगिनीपत्याद्यवज्ञातया Hypefur alleda 7-Gifts Gantefyuunda 1918-comes an ART I (Ācārāngatīkā p.100) The point of discussion is - 'How the feelings of attachment and aversion are created while interacting with our dear ones ?’ For explaining the point, the example of Cāņakya and his wife is given. In the above-mentioned passage, many incidents are noted briefly viz. humiliation of Cāņakya's wife by her sisters and their husbands ; Cāņakya's arrival to the court of Nanda for getting donation ; his insult in the palace and his revenge on Nanda. Sīlāňka follows the Āvaśyaka-cūrņi in this small passage but the context and presentation is different. Secondly, he uses the word Cāņākya in Sanskrit, following Harişeņa, a Digambara ācārya. (ii) In the Sūtrakstānga-țīkā, we find one-line comment on Cāņakya. 7911 EURTHERIUT RI Joelfcousetuig-TefH 1 (p.169) According to Śīlānka, Cāņakya intends that one should employ deceitful means to acquire wealth. “With the help of Sīlāňka's passing remarks, one cannot know his exact attitude towards Cāņakya. The revengeful nature and deceitful means of Cāņakya are looked at with a sense of reproach.” [27] Cāņakya : From Jayasimha's outlook The Dharmopadeśamālā with vivarana is a collection of traditional narratives written with new prespective during the 9th century A.D. The dvāragāthās and stories both are written by the same author, Jayasimha. Two stories of Cāņakya are found in this text. Both the stories start with dvāragāthās. The stories are not new because the author himself has given references of the Āvaśyakaniryukti-cūrņi-tīkā and Upadeśamālā. But it is the contribution of

Loading...

Page Navigation
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257