Book Title: Chanakya Explored in Jaina Literature Author(s): Nalini Joshi Publisher: Firodaya PrakashanPage 95
________________ 85 my stomach.' Then Cāņakya closed all doors of the dining hall and kept open only one door. He scattered some fine brick-powder at the doorsteps. The king ate his food in seclusion. At that time, the two monks arrived. Entered into the hall, leaving their footmarks on the brick-powder. Passage 6 : चाणक्केण णायं – पादचारिणो एते, अंजणसिद्धा । ताहे दारं ठवेउं धूमो कतो, अंसुणा गलंतेण गलितं अंजणं, दिलु खुड्डादुगं । चंदगुत्तो पिच्छति – “अहमेतेहिं विट्टालितो ।” ततो चाणक्केण भणियं - "एते रिसओ कुमारसमणा, पवित्तं ते एतेहिं सह भोयणं, तुमे सव्वसो अपवित्तेण एते विट्टालिता ।" Cāņakya realized that those were the footmarks of the añjanasiddha yogins. He closed the doors and filled the hall with smoke. The smoke caused tears in their eyes and the collyrium faded out. The two monks were now visible. Candragupta commented, “These persons defiled me.' Cāņakya remarked, “These are pious and celibate young sages. It is actually meritorious to share food with them. In fact they are polluted because of your carnality.' Passage 7 : ततो अप्पसागारियं चाणक्केण णीणिता । थेराणं समीवं चाणक्को गतो - “कीस खुड्डेण सारवेह ?' ततो थेरेहिं चाणक्को उवालद्धो – “तुम परमो सावगो, एरिसे ओमकाले साधूवावारं ण वहसि” त्ति । तेण भणियं – “संता पडिचोदणा, मिच्छा मे दुक्कडं" ति । गतो, खुड्डाण य वावारंतो पवूढो । जे भिक्खू जोगपिंडं , भुंजेज्ज सयं अहव सातिज्जे । सो आणा अणवत्थं , मिच्छत्त-विराधणं पावे ।। Bhāsyagāthā 4468 The two monks were driven out by Cāņakya. Cāņakya went to the senior monk with those two junior monks and asked, 'Don't you have a control over your juniors ?' Then the monk said surcastically, 'You are an excellent layman. In these days of drought, is it not your responsibility to provide them food ?' Cāņakya said in apologeticPage Navigation
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257