Book Title: Chanakya Explored in Jaina Literature
Author(s): Nalini Joshi
Publisher: Firodaya Prakashan

Previous | Next

Page 74
________________ 64 * This incident took place at the village 'gobbara'. * The death of Cāņakya is designated here as 'WP1444' or YIG419147. * His unperturbed mental disposition is the ideal for every monk. * The name 'gobbara' reminds us a place, where lord Mahāvīra once resided during his varṣāvāsa (i.e. a stay during the rainyseason). * We can connect the adjective fejut' to the personality of "T&TA', depicted in the drama Mudrārākṣasa of Viśākhadatta. This verse almost matches with the verse quoted in the BhagavatīĀrādhanā, a revered Digambara work of the the 4th century A.D. [10] The Samstāraka prakīrņaka quotes two gāthās about Cāņakya's death, gāthā 73 is similar to Bhakta-parijñā. Gāthā 74 runs in the following manner - अणुलोमपूयणाए सह से सत्तुंजओ (? सत्तू जओ) डहइ देहं । सो वि तह डज्झमाणो पडिवन्नो उत्तमं अटुं ।। His (Cāņakya’s) enemy put fire on him in the disguise of performing pūjā. He endured all the pains afflicted on him and attained that which is extremely attainable' (i.e. heaven or libera tion). * Here, the name of Cāņakya's enemy is not given but one more detail is provided that he approached Cāņakya to adore, but actually he put fire on him. [11] The Ārādhanā-patākā prakīrņaka repeats almost the same details about Cāņakya's death with very few new details. It is told in the 824th gāthā that - किं न सुओ चाणक्को सड्ढो गुढे सुबंधुणा दड्ढो । इंगिणिमरणपवन्नो धीरो चलिओ न झाणाओ ।।

Loading...

Page Navigation
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257