Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhyaprajnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 440
________________ 457 45 455 456 451 451 455 456 457 454 455 456 45 46 45 446 45 44 45 45 456 45 44 456 457 455 456 457 456 456 457 44 45 46 47 46 45 46 41 41 41 41 41 41 41 41 414 415 41 41 41 41 41 41 41 4145645414141414141 i over his ephemeral state, an aspiration (ajjhatthiye or adhyatmik), ... fi and so on up to.., intention (sankappe or sankalp) surfaced—“As a consequence of the said excellent and highly efficacious austerity; th was free of expectations (udaar), extended (vipul), ... and so on up to... rigorous (udagra); I have become dehydrated, haggard... and so on up 4 to... (I am famished and weak) so much so that the network of my veins has become prominent and visible. Therefore, as long as I am endowed with capacity to rise (utthaan) and act (karma), with strength (bal), potency (virya), and with the will of self-exertion (purushakarparakram); it is good for me that tomorrow when the night ends and the brilliant sun rises I should go to Tamralipti city. I should consult the people I was acquainted with and talked to (drisht-bhashit), the ascetichermits (pashandasth) or householders who have been my companions of my pre-hermit and post-hermit states and those who have been recently initiated. After due consultation I should move through the heart of the city and deposit my sandals, bowls and other belongings at some forlorn spot. After doing that I should go towards north-east of Tamralipti city. There I should select and demarcate a limited area (equivalent to the 45 dimensions of the body), and spend my time enriching my soul by observing the ultimate vow (sallekhana), abandoning food and water completely and commencing the padapopagaman santhara (fast unto death lying still like a severed branch of tree) without a desire for death. * That would be proper for me.” With these thoughts, the next morning when the brilliant sun dawned, as aforesaid he (Tamali Tapas) consulted people. After consultation (passing through the heart of Tamralipti city) he deposited his belongings at a forlorn spot... and so on up to... abandoning food and water completely he embraced the padapopagaman santhara. बलिचंचावासी देवगण द्वारा प्रार्थना REQUEST BY GODS OF BALICHANCHA ३०. तेणं कालेणं तेणं समएणं बलिचंचा रायहाण' अणिंदा अपुरोहिया यावि होत्था। तए णं ते बलिचंचा रायहाणिवत्थव्वया बहवे असुरकुमारा देवा य देवीओ य तामलिं बालतवस्सिं ओहिणा आभोयंति, आभोइत्ता अन्नमन्नं सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी-"एवं खलु देवाणुप्पिया ! बलिचा रायहाणी अणिंदा अपुरोहिया, अम्हे य णं देवाणुप्पिया ! इंदाधीणा इंदाधिट्ठिया इंदाहीणकज्जा। अयं च णं देवाणुप्पिया ! तामली बालतवस्सी तामलित्तीए नगरीए बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए नियत्तणियमंडलं. __ आलिहित्ता संलेहणा-झूसणा-झूसिए भत्त-पाणपडियाइक्खिए पाओवगमणं निवन्ने। 56 457 455 456 451555 446 555 455 456 457 455 456 455 455 456 457 455 456 457 454 455 4 parte (8) (380) Bhagavati Sutra (1) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步$$$$$$$$$$ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662