Book Title: Sumati Jnana
Author(s): Shivkant Dwivedi, Navneet Jain
Publisher: Shantisagar Chhani Granthamala

Previous | Next

Page 120
________________ 97 Svayambhūdeva on the anupreksās (Paümacariu 54.5-16) relative is likely to become an enemy in the next life. MP 7.4 again uses a similar structure, with nearly every verse commencing with annu or annahim. 29. The PC here describes Samsāra in accordance with the four forms of existence (catru-gati). Of the other texts, the MĂ 706, JA 2.31 and BhĀ 1764 also mention these in this context, but further give other classifications. JA 2.3.2-7 indicates the many possible life forms a soul may take, and in 2.315-16 it points to the many possible reversals of relationships, where a mother can become wife, etc. Some of the other texts describe this relativity of relationships under the Anupreksā of the three words (MĀ 718, BhĀ 1793-1801 & MS 599-601). Puspadanta describes this anupreksă in six kadavakas (MP 7.5-11) in which he portrays beings in the four different forms of existence. 30. i. e. Rāvana. 31. i. e. Rāvana. 32. In the PC this story of Rāvana fighting Indra and the other gods has been altered. Here, he defeats the Sura dynasty, a race of Vidyādharas, who mirror themselves to the celestial gods (cf. PC 8). 33. Except for BhĀ and MS, all the texts interpret the loka or trailokya anuprekşā similarly to the PC, and give the traditional rather technical depiction of the Jaina universe with little divergences between them. In the Bh) and MS the interpretation of this Anuprekşā is very similar to that of the samsāra anuprekṣā, describing the world as the place where beings go through the cycle of rebirth. In fact, the Bhis vague on where the description of the samsāra anuprekķā ends and that of the loka anupreksā begins, dealing with both in a lengthy section from 1763 to 1806. MĀ 718, Bh. 1793-1801 and MS 599-601 describe the reversal of relationships between beings in transmigration similar to JA 2.3.2-7 and PC 54.9 in the descriptions of the samsāra anuprekşā. 34. Most of the other authors also interpret the anuprekṣā of uncleanness as referring to the uncleanness of the body. BA 43-45 and JA 2.6 are also very graphic in their description. Some texts, particularly MS 602-611, stress here that there is no happiness in a world dominated by possession (artha) and lust (kāma). 35. correction from te naüi to tenaüi. 36. It is not entirely clear what the poet refers to with the five ways in which bad karman (pāpa) approaches a soul, mentioned in the first verse. Perhaps it refers to the five senses (indriya) or possibly to a fivefold classification of the causes of asrava, found in the Dravya-samgraha and the Anagāra-dharmāmsta (cf. Varni, 1997-2000: Vol. I, 282) namely (1) wrong belief (mithyātva), (2) non-restraint (avirati), (3) carelessness (pramāda), (4) passions (kaşāya) and (5) vibrations (yoga). 37. In this description of the āsrava anuprekşā, the poet seizes the opportunity to enumerate the different categories of karman. None of the older, authors do this. They generally depict the different causes of asrava; wrong belief (mithyātva), non-restraint (aviramana), etc. None of these descriptions is fivefold. The only one to follow Svayambhūdeva's account is Puspadanta (MP 7.13), which depict asrava under the same categories. Interestingly, with reference to the previous note, MP 7.13.2 here reads, “For the person whose mind is driven towards happiness thro senses and who does not perform austerities, karman flows in." (pamcimdiyasuhi manu coyamtahu tahu asdvaï kammu atavamtahu). 38. i. e. Rāvana. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468