Book Title: Sumati Jnana
Author(s): Shivkant Dwivedi, Navneet Jain
Publisher: Shantisagar Chhani Granthamala

Previous | Next

Page 192
________________ The Commentator's Ethics: Abhayadeva's Colophon to his.... 169 DUNDAS (1996) discusses the status of scriptural exegesis in the medieval period. In this context he investigates the traditional hagiographies of Abhayadevasūri and (on page 79) also draws our attention to the colophon being under discussion in this paper. Although DUNDAS gives an outline of its content and cites some key words from it, I hope it is not absolutely futile to have a close look at it again. For detailed data on the life and the works of Abhayadevasūri see DUNDAS, op. cit., MEHTA (1967:396-414). 3. See MONIER-WILIAMS, s. v samvega-desire of emancipation; PSM, s. v. samvigga-mukti kā abhilāṣī, uttama sādhu. 4. See MONIER-WILLIAMS, s. v. a-Suddha - inaccurate, wrong (especially said of mistakes of copyists ....) 5. Literal: with regard to me impatience should not be practiced. 6. See MONIER-WILLIAMS, s. v. gamanikā - explanatory paraphrase. 7. See DUNDAS (1996: 95, fn. 43). 8. See BALBYR (1993: 220). On mangala in the Brahmanical tradition see BUEHLER (1896: 85). 9. According to DUNDAS (1996: 80) Prabhācandra (1 3ih century AD) relates in his Prabhāvakacarita that Sāsanāmarī, the above mentioned goddess, asked Abhayadevasūri to write new commentaries on the anga-texts, because those written by Silānka had been lost. But compare in this context Abhayadevasūri's statement in his prastāvanā (pg. 25): Sthānāngah pūrvapurusena kenāpi kuto 'pi kārāņād anunmudritah- For some reason nobody has ever "unsealed" the Sthānanga. This means, that no bhāşya, niryukti, cürņi or vrtti had ever been written on the text before the time of Abhayadevasūri. 10. See DUNDAS (2002: 123-125) on the role of the Bhattārakas in the history of the Digambara community. JAINI (1979: 307, fn. 56) refers to a "comprehensive history of the tradition of the bhattārakas" by V. P. JOHRAPURKAR: Bhattāraka Sampradāya (in Hindi), Jivaraj Jaina Grantahamala, Sholapur, 1958. This book is not at my disposal. 11. See footnote 8. 12. See BOTHARA (2004) and KRUEMPELMANN (2006). 13. As we know from many old Jaina-texts they did their best to keep up with the latest development in arts and sciences, See for example GRANOFF (1989) on an old story told about two pupils of Haribhadrasūri (8th century AD) who went in disguise to a Buddhist school to learn philosophy. 14. See DUNDAS (1996: 81), who translates Prabhācandra's Prabhāvakacarita 114: "When the commentaries had been checked by eminent scriptural specialists (śrutadhara), then the senior layman began the copying of manuscripts." 15. See DUNDAS (1996: 81), who gives in translation from Prabhācandra's Prabhāvakacarita the following comment by Abhayadevasūri: "The ancients have shown that if any incorrect (utsūtra) scriptural interpretation is made, then there is great obtaining of the stain (kalmaşa) which brings endless wandering through rebirth." 16. Droņācārya (also: Dronasūri, Drona) is well known as the author of a commentary (țīkā) on the Oghaniryukti (Prakrit: Ohanijjutti), a work of the Svetambara-siddhānta, see MEHTA (1967: 394-395). 17. The Sthānāngasūtra, i. e. the mūla-text, is invariably called śāstra by Abhayadevasūri. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468