Book Title: Sumati Jnana
Author(s): Shivkant Dwivedi, Navneet Jain
Publisher: Shantisagar Chhani Granthamala

Previous | Next

Page 186
________________ The Commentator's Ethics: Abhayadeva's Colophon to his.... 163 -Ajitasimhācāryāntevāsi - Yaśodevagani – nāmadheya - sādhor uttarasādhakasyeva vidyā – kriyā - pradhānasya sāhāyyena samarthitam / tad evam siddha - mahānidhānasyeva samāpitādhikṛtānuyogasya mama mangalārtham pūjyapūja // In accordance with (tatha ca) what I have said right at the beginning [of my commentary], i. e. "I undertake the examination of the Sthānanga, which is as if I unseal a big treasure-store", I, Śrīmad Abhayadevasūri, staying in the succession of Mahāvīra, the royal Jina, and by that way being born into the lineage of a great king, have [now] finished (samarthitam) this (tac) [commentary] with the help (sāhāyyena) of the monk Yaśodevagani, who [stood by my side] as if he was my assistant (uttarasādhaka) and who is most excellent in knowledge and deeds. He is the disciple of Śrīmad Ajitasimhācārya, who is [the best] among the monks who strive for final emancipation (samvigna-munivarga).3 I compare myself with a bee [drinking nectar] at the lotus-feet of Śrī Buddhisāgarācārya, author of treatises on grammar etc., who is the successor of Śrī Jineśvarācārya, who was the best among the virtuous monks, a support of the wise, a clever one among the teachers, whose statements on the main topics of the doctrine disseminated irresistibly, who was inclined to (pravana) etymological explanations by using means of right cognition, who was the author of explanatory books (prakaraṇa) and biographies (prabandhas), who [himself] served at the feet of the leader of monks, Śrī Vardhamāna, who had elucidated the doctrine, who had continuously lived a wandering life, who led a captivating way of life and had belonged to the Candrakula. So now that I have finished the examination which I had endeavoured to do (adhikṛta) and through which I have, as it were, also achieved a big treasure, I have to show my honour to those worthy of honour, as an auspicious sign. II. mangala namo Bhagavate vartamāna - tīrthanāthāya Śrīman - Mahāvīrāya namaḥ pratipanthi - sārthapramathanāya Śrī - Pārśvanāthāya namaḥ pravacana prabodhikayai Śrī - Pravacanadevatayai namaḥ prastutanuyoga - śodhikāyai Śrī – Droṇācārya – pramukha pandita - parṣade nameś caturvarṇāya Śrī - śramaṇasangha - bhatṭārakāyeti // - Veneration to the Bhagavat Śrīman Mahāvīrā, the protector of the Jaina-religion in the present world-period (vartamāna). Veneration to Śrī - Pārśvanātha, the conqueror of the hostile crowd. Veneration to the Goddess of the Jaina-doctrine, who procures clarity about matters of religion. Veneration to the assembly of the learned monks (pandita) who removed the mistakes from the submitted examination and whose head is Śrī Dronācārya. Veneration to the Bhattaraka, the leader of the fourfold sangha. III. Address to the reader evam ca nijavamsa-vatsala-rājasantānikasyeva mamāsamānam imam āyāsam atisaphalatām nayanto rājavaṁśyā iva Vardhamāna-jina-santāna-vartinah svīkurvantu yathocitam ito Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468