Book Title: Sumati Jnana
Author(s): Shivkant Dwivedi, Navneet Jain
Publisher: Shantisagar Chhani Granthamala

Previous | Next

Page 152
________________ 129 Glimpses of Hydrology in Jainism Poorvantugara Dakshina and Paschima Veejaya Paschimagagarjhabha (Western storm) Uttareegarjhabha (Northern storm) Kalikavata (Tornadoes) This vocabulary had influenced the Arabian Geographers and Navigators and they readily absorbed these Indian technical terms in their own language (Motichandra, Sarthavaha, in Hindi, p. 202). Prajnapana refers to snowfall and hail storm (. 16). The Trilokyasara (p. 280, 679) of Nemichandra says that there are seven types of Kalamegha (Periodic clouds). They rain for seven days each, in the rainy season. There are twelve species of white clouds designated as Drona, which also brings the rain for seven days each. The season of rainfall extends to 133 days in all. Yashodhara charita This treatise in Kannada Language by the poet Janna, deals with the Bhavaavali, which means the cycle of birth and death of the king Yashodhara, his mother Yashomati, and wife Amrutamathi. In this story, the queen Amrutamati falls in love with Astavakra, the elephant driver who was the most awkward person. One fine morning about 4 O'clock (prathama prahara) while sleeping with her husband hears the sweet voice played by Ashtavakra. The voice mesmerizes her so much that she surrenders to him without any secondary thought, which becomes the seed to the chain of sufferings leading the cycle of birth and death up to six generations. The poet writes Binadake paduttire nundani niddege Kathakabeejamaytene. Here the writer uses the name of Kathakaseed symbolically which has got the qualities of stimulating the relaxed mind and cleansing the turbid water. Based on these facts the following observations are made: Analysis and the utility of Kathakabeeja (Striychnol potatorum) According to Dravyya Vignana Sastral the synonyms are: Kannada Chillada Beeja Sanskrit Kataka, Ambuprasadanaphalam Hindi Nirmali Telugu Chilla Chett Tamil Teetan Latin Striychnol Potatorum This plant grows in Bengal, Burma and South India. The tribal people of Karnataka, Orissa, Andhra Pradesh uses this seed instead of Alum to coagulate the mud water during the Monsoon. There are two varieties: 1. Big 2. Small. Bhavaprkasha mentions that the water of this seed cures the diseases of the eyes, gastritis, cough and cold. It is also used in the cosmetics of eyes. With this knowledge, the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468