Book Title: Indian Antiquary Vol 13
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 35
________________ BOOK NOTICE. JANUARY, 1884.] during the autumn vacation in September and October 1882. He followed the railways by Aḥmadâbâd to Jaipur, went thence back to Ajmir, visiting the neighbouring Tirtha of Pushkara, and from Ajmir by railway to Chittur and Udaipur, returning vid Gujarât, and from the Anand station made an excursion to Cambay. At Jaipur which, as my visit in 1876 proved, is a very promising ground for the manuscript-hunter, Prof. Peterson had considerable success, and obtained a number of valuable MSS. containing works on Kavya and Alamkára, most of which, curiously enough, belong to Kaémirian authors. The works from the Kavyasdstra include-1, a very good copy of Sankara's Samketa on Bana's Sriharshacharita; 2, 3, two new treatises by Kshemendra Vyasadâsa, entitled Charucharyásataka and Chaturvargasamgraha; 4, the same author's Suvrittatilaka; 5, the Sambapañchábikavivarana of Kshemarâja; 6, 7, two hitherto unknown poems by Sambhu; the Muktálatábataka and the Rajendrakarnapúra; 8, Yasaskara's Devistotra; 9, Alaka's Vishamapadoddyota on Ratnakara's Haravijaya; 10, a small hitherto unknown poem, the Vakroktipañchasikd by Ratnakara, with a commentary by Vallabhadeva. Nos. 2-10 are described at some length at pp. 4-14 of the Report, while extracts from them are given at p. 72ff. No. 1 is noticed in App. II. Some of the new facts which Prof. Peterson adduces from his finds are very interesting and important for the history of Sanskrit literature. Thus he shows that the Suvrittatilaka contains the initial verse of Bhartrimentha's Hayagrivavadha, the character of which will convince the most suspicious enquirer that the poem really was, as Hemachandra asserts, a mahákávya, not a náṭaka. The same work contains also the name of Rajasekhara, who is said to belong to the purvakavayaḥ. This fact is just at the present moment of some importance, as it shows that Prof. Pischel's combinations (Göttinger Gelehrte Anzeigen, 1883, pp. 1221ff.), according to which Rajasekhara wrote in 1020, A.D., require reconsideration. As Kshemendra who composed the Suvrittatilaka in the reign of king Ananta of Kasmir, 1029-1064, calls Rajasekhara one of the ancients, the latter cannot have lived later than in the beginning of the tenth century. To this conclusion points also the fact that Rajasekhara mentions, as Prof. Pischel has shown, charming Ratnakara,' the famous Kaśmîrian poet of the ninth century. If the form Bhaumaka, which the new copy of the Suvrittatilaka gives as the name of the author of the Ravandrjuniya (Kasmir Report, p. 62), is preferable to the reading Bhima in the Kasmir copy, I would leave an open question until 29 a good Śâradâ MS. of the poem has been procured. It is as easy to make an au out of an as to change an au into t, and the opinion of Prof. Peterson's friend, Pandit Durgaprasada, who decided in favour of Bhaumaka is perhaps worth less than that of the Kasmirian Dâmodar who held the contrary view. The list of Kshemendra's known compositions, (given in the note to p. 4) is not quite complete, as the Kavikanthábharana (Bombay Collection 1879-80, No. 205), has been left out. An examination of my apograph of this MS. by Mr. J. Schönberg, has shown that it contains besides the Ornament for the throats of poets,' another small treatise on Alamkára, called Auchityavicháracharcha. Abstracts of both works are in preparation, and will shortly be published. The Kavikanthábharana gives a most amusing recipe for making a poet, and the names of several unknown compositions of the author. In his notes on the Sambapañchásikavivarana, which is also represented in the Government Collection of 187577, Prof. Peterson proposes to identify its author, Kshemarâja with Kshemendra Vyasadása. I am still as unwilling to agree to that step as in 1877. For though the two names are really identical, they are so common, and both Kshemarâja's and Kshemendra's compositions so numerous that they probably designate two different persons. The question can be settled only when the name of Kshemarâja's father is found. With respect to Sambhu, the author of the Rajendrakarnapúra, I agree with Peterson in identifying him with the father of Ananda, who is mentioned by Mankha. But when he attempts. to explain the mutilation of Alaka's commentary on the Haravijaya by the supposition that Ratnakara did not complete his poem, and when he alleges that the colophon of the copy which I brought from Kasmir names Ganapati as author of the last part of the poem, I am unable to follow him. The fact is that in the colophon of the 50th sarga the Kasmir copy of the Haravijaya (Kasmir Report, App. cxxvi-vii), clearly ascribes the authorship to Ratnakara. The words samaptikṛitam Ganapatiná mahákávyam idam om tatsat sivaṁ subham astu, have, therefore, to be referred to the completion of the MS. and mean nothing else, but that one Ganapati wrote the copy from which the Government MS. was taken. The important acquisitions in the Alamkarasdstra (pp. 14-42) are-1, a new complete copy of Rudrata's Kávyalamkára with Svetámbara Nami Tippana; 2, Vallabhadeva's Subhashitávali; 3-6), three commentaries on Mammata's Kavyaprakása by Rajanaka Ananda, Narahari-Sarasvatitirtha, and Bhimasena. Though the first work is represented in the Government collection of 1880-81

Loading...

Page Navigation
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 492