Book Title: Indian Antiquary Vol 13
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 344
________________ 306 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1884. the level of the plinth from which the pillar Edict VII. With the exception of these places, rises. The average size of the letters of these and a few smaller ones of the same kind, these five blocks of writing varies from 1 to 11"; inscriptions have suffered but little from the and they are boldly and deeply engraved. On weather or other injury, the only parts that are the south side, & piece of the stone has peeled really illegible through the effects of the off, carrying with it four letters and part of a weather being towards the centre of lines 1, 2, fifth of line 7, and parts of three letters of line 8. and 3, of the circular amplification of Edict And in the same way, two larger pieces, the VII. The only other remark that appears to first of them originating in a crack the com- be called for, is that the whole surface of this mencement of which is discernible above the pillar is full of small natural holes which might second letter of line 21 on the east side-have here and there perhaps be mistaken for nasal peeled off in the circular amplification of marks. TRANSCRIPTS OF THE DEHLI AND ALLAHABAD PILLAR EDICTS OF ASOKA. BY DR. G. BUALER, C.I.E. The subjoined of Mr. J. F. Fleet's now fac usually called the eighth, or the circular edict, similes of the Dehli (Siwalik) and Allahabad is nothing but an enlargement of the seventh, pillar-edicts, as far as the materials at my and gives the full details regarding the insti. command permit me to judge, appear to be tations by which Aboka tried to secure the absolutely trustworthy representations of the growth of the law. It is well-known fact, originals. In fulfiling my task I have closely mentioned also specially in the XIVth rookadhered to the division of the words adopted edict, that Asoka published his edicta in by Aśôka's masons, who in the Dehli version largo, short, and middling versions, frequently have formed curious groups separated by consi- repeating the same statements on account dorable intervals, while in the Allahabad ver- of the sweetness of the subject. If the last sion they have placed all aksharas at equal sentence of the seventh edict is connected distances from each other. Though it is not with the beginning of the so-called eighth, my intention to give here a new translation and etash jane anupatipajtsati abhyunamisati of the pillar-edicts, or to discuss their contents, dhahmavadhiya cha vadhisati is taken toI cannot refrain from adding a remark which gether, the translation, The people, having seriously affects the interpretation of the Dehli heard it, will follow it, exalt it, and grow version. The number of the edicts in the the growth of the law,' gives a perfectly latter is not sight, as the facsimile states, in good sonse, and the difficulties, with which accordance with the opinion of Prinsep and former translators have struggled, completely other scholars, but seven. The piece which is disappear. Transcript. Edict I. Dehli, North side. Allahabad. देवानंपिये पियदसि लाजवंआहा सडुवीसति । [] देवानंपियेपियदसीलाजाहेवंआहासड़वासातवसा[] वस अभिसितेनमे इयधमलिपि लिखापिता भिसितेनमेदयधमलिपिलिखापिताहिदतपालतेदुर्सशहिदतपालते दुसंपटिपादये अंनतअगायाधमका- पटिपादये मताया [] अंनतअगायधमकामतायअगायपलीखायअगायसु[२] अगायपलीखाया अगायसुसूसावा अगेनभयेना सूसायाअगेनभयेनअनउसाहेनएसचुखोममअनुस[] अगेनउसाहेना एसचुखोमम अनुसथिया थिया Pojधमापेखा धमकामताचा सुवेसुवेवढिता बढीस- धमापेखाधमकामताचसुवेसुवेबढितावढिसतिचेवातिचेवा पुलिसापिमउकसाचगवयाचमझिमाचअनुविधीय[?] great sheet TAMAT तिसंपटिपादयंतिच अमुविधीयंति For X. Senart's transcription of these odiots from tralations, se anto, vol. XII, pp. 716.8754 the Corpwe Ineoriptionum Indicarum, together with his

Loading...

Page Navigation
1 ... 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492