Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 03
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 214
________________ भगवती सूत्रम् सः ८ उः 200 - हंता भगवं छिज्जमाणे छिण्णे जाव... • दड्ढेत्ति वत्तवं सिया | से जहा वा केइ पुरिसे वत्थं अहयं वा धोयं वा तंतुग्गयं वा मज्जिट्ठादोणीए पक्खिवेज्जा से णूणं गोयमा ! उक्खिप्पमाणे उक्खित्ते पक्खिप्पमाणे पक्खिते रज्जाणे रत्तेत्ति वत्तव्वं सिया ? - हंता भगवं ! उक्खिप्यमाणे उक्खित्ते जाव... . रत्तेत्ति वत्तण्वं सिया । - से तेणट्ठेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ - आराहए णो विराहए । A. 217. Gautama! Suppose a man takes some wool from a lamb, or hair from an elephant, or some fibre of hemp or cotton, or simply a few sticks of hay, cuts them into two, three or a countable number of pieces, and hurls them into the fire; then, will you agree that these have been cut while they were being cut, hurled when thrown out, and burnt when placed into the fire ? -Yes, sir, I do. -And suppose a man takes a piece of cloth, old or new, or just woven, and puts it into a dyeing pan; then, will you agree that the cloth has been picked up while being taken, put into the pan while being so put, and dyed while being: dyed ? -Yes, sir, I do. For the same reason do I maintain that a monk or a nun who has the necessary preparation for atonement, etc., is steadfast, and not its reverse. [ what is it that is burning in a lamp ] झियायमाणस्स किं पईवे झियाइ लट्ठी प्रश्न २१८ - पईवस्स णं भंते ! झियाइ वत्ती भियाइ तेल्ले भियाइ पइवचपए झियाइ जोइ भियाइ ? Q. 218. Bhante ! What is it that is burning in a lampthe lamp or the stand, the wick or the oil, the chimney or the flame ? उत्तर २१८ - गोयमा ! णो पईवे झियाइ जाव... णो पईवचंपए भियाइ जोई झियाइ ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328