Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 03
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 221
________________ 207 Bhaäavati Stra Bk. 8 Ch. 7 The said heretical monks came to Bhagavan Mahavira and his monks and said unto them in part as follows : “ Aryas ! By three modes and three means, we think, you are unrestrained, unresisted. unrestricted and unrenounced. (state everything as stated in S. 7. U. 2.), till you are out and out fools.” तणं ते थेरा भगवंतो ते अण्णउत्थिए एवं वयासी—केणं कारणेणं अज्जो ! अम्हे तिविहं तिविहेणं अस्संजयविरय जाव... एगंतबाला या वि भवामो ? On hearing these words, the senior monks in the order of Bhagavan Mahāvīra said unto the heretics as follows: "Aryas! For what reason do you say that by threemodes, till we are fools ?" तणं ते अण्णउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी - तुब्भे णं अज्जो ! अदिण्णं गेहह अदिष्णं भुंजह अदिण्णं साइज्जह 1 तणं ते तुब्भे अदिण्णं गेव्हमाणा अदिण्णं भुजमाणा अदिण्णं साइज्जमाणा तिविहं तिविहेणं असंजयविरय जाव... एतबाला या विभवह । Heretics-"Aryas ! You accept things which have not been bestowed, you eat things which have not been bestowed, you permit the acceptance of things which have not been bestowed. In thus accepting, eating and permitting the acceptance of things not duly bestowed, you become, by three modes, etc.,. till out and out fools.” तएणं ते थेरा भगवंतो ते अण्णउत्थिए एवं वयासी - केणं कारणेणं अज्जो ! अम्हे अदिण्णं गेण्हामो अदिण्णं भुंजामो अदिण्णं साइज्जामो ? जए णं अम्हे अदिष्णं गेहमाणा जाव... अदिण्णं साइज्जमाणा तिविहं तिविहेणं असंजयविरय जाव... एगंतबाला या वि भवामो ? Senior monks-"Aryas! How do you think that we accept things not duly bestowed, etc., till we are out and out fools ?" तणं ते अण्णउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी - तुम्हाणं अज्जो ! दिज्जमाणे अदिणे पडिग्गहेज्जमाणे अपडिग्गहिए णिस्सरिज्जमाणे अणिसिट्ठे । तुब्भं

Loading...

Page Navigation
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328