Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 03
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 225
________________ Bhagavati Sūtra Bk. 8 Ch. 7 death. Hence we say that you are unrestrained, till you are fools." 211 तएणं ते थेरा भगवंतो ते अण्णउत्थिए एवं वयासी - णो खलु अज्जो ! अम्हे रीयं रीयमाणा पुढविं पेच्चामो अभिहणामो जाव.... . उद्दवे । अम्हे णं अज्जो ! यं रीयमाणा कार्य वा जोयं वा रियं वा पडुच्च देसं देसेणं वयामो पएसं पएसेणं वयामो । तेणं अम्हे देस देसेणं वयमाणा पएस परसेणं वयमाणा णो पुढविं पेच्चामो अभिहणामो जाव... उवद्दवेमो । तएणं अम्हे पुढविं अपेच्चमाणा अणभिहणेमाणा जाव... अणुवदवेमाणा तिविहं तिविहे संजय जाव... एगंतपंडिया यावि भवामो । तुब्भे णं अज्जो ! अपणा चेव तिविहं तिविहेणं अस्संजय जाव... बाला या वि भवह। Senior monks— “ Aryas ! While walking, we do not put weight on the ear h bodies, till kill them not. In discharging our routine, including the depositing of our excreta, for helping the diseased and for the protection of life in earth, water, etc., we move from place to place, from region to region, but, in doing so, we press not, crush not, till kill not the earth bodies, and in this manner, we practise restraint. But, Aryas, in our view, you, who are, by three modes and three means, unrestrained, are out and out fools.” तणं ते अण्णउत्थिया थेरे भगवंते एवं वयासी - केणं कारणं अज्जो ! अम्हे तिविहं तिविणं जाव... एगंतबाला या विभवामो ? Heretics - "Aryas ! What for do you say that we are unrestrained, till out and out fools ?" तणं तेथेरा भगवंतो ते अण्णउत्थिए एवं वयासी - तुब्भे णं अज्जो ! रीयं रीयमाणा पुढविं पेच्चेह जाव... उवद्दवेह | तणं तुब्भे पुढविं पेच्चमाणा जाव... उवद्दवेमाणा तिविहं तिविहेणं जाव... एगंतबाला या विभवह । Senior monks- " Aryas ! While walking, you press beneath your feet the earth bodies, till kill them. Hence you are unrestrained, till out and out fools.”

Loading...

Page Navigation
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328