Book Title: Nayakumarchariu Author(s): Pushpadant, Hiralal Jain Publisher: Balatkaragana Jain Publication SocietyPage 30
________________ THE POET'S EDUCATION The description of the limbs of Nāgakumāra's body is in accordance with Varāhamihira's description of Mahāpurusalaksana (III, 4 see notes ), while the mention of the various fine and useful arts in III, 1, and the handling of amorous situations in other parts of the work presuppose a knowledge of works on erotics such as Vätsyāyana's Kāmasutra. The kinds of flowers mentioned in the work are kamala (lotus ), kuvalaya or indivara ( blue lotus ), kumudini (lily), sthala-padma (ionidium suffruticosium), campaka and nrpa-campaka (sweet-scented calophyllum), jāti or malati (jasminum grandiflorum ), jūhi skt. yüthikā (jasminum aurieculatum ), ketaki ( pandanus odoratissimus ), punnūga ( ochrocarpus longifolium ), tilaka, bakula (surinum medlar), and mandāraka ( calotropis gigentea ). The kinds of grass mentioned are trņa, dūrvū, kusa and kaseru, the last as particularly dear to boars. Other trees and plants that have found mention in the work are, nyagrodha or vata (bunyan ) pippal ( ficus religioza ), sallaki ( boswelia therifera ), pilu (salvadara parsica), śol 1 (vaterisindica), sahakara or mākanda (mango), rūi (gigontic swallow-wart), kadali: (plantain ), ikşu and pundreksu (kinds of sugarcane) and drūksa (grapes). Among corns are mentioned sali or kalama (rice ), yava (barley ), yavanāla (great millet, mudga (green grain ) and lankeśa or canaka (gram.) The domesticated animals mentioned are go (cow), Dhavala (bullock) mahişa (buffalo ), aśva (horse), gaja (elephant), bokkada skt. chāga (goat), karabha (camel) and khara (donkey); wild animals, simha (lion), vyaghra (tiger), kola (boar) and harina (deer) and birds hamsa (swan), vaka (crane), suka rincha or kira (parrot ), kokila (cuckoo), ghūra skt. grddhra (vulture),sikhi (peacock), and chakravaka (ruddy goose or duck). Of these, the elephants are said to be specially fond of śallaki. the goat of rui and camel of pilu (see VII, 2 text and notes). Turning now to the poetic qualities of the work we find that it is full of beautiful similes and metaphors drawn from the whole range of Aryan mythology and history and frequently, and more effectively from the poet's own observation of nature and human experience. I shall here draw attention of the readers only to one or two typical and significant similes. The pitched up tents of Nāgakumāra's camp looked like the shaven heads of slave-girls :( VII, 1, 15 ). The Pāndyan princess did not like any suitor as a person with his mouth burnt with slake-lime (of his betel ) does not like boiled rice (VIII, 2, 6), Nágakumāra liked Laxmimati as a beggar Brāhmin likes the Sankrānti (an occasion for alms- giving IX, 2, 6); he was fond of her as a grammarian is of the derivation of words (IX. 2,9). The descriptions of the Magadha country and the town of Rajagrha (1, 6-7) of Pethvidevi as a bride (1, 17,) of the march of the army and its encampment (VII 1-5) and of the battle scenes (IV, 15; VI,14; VII,7; V111,15) are beautiful and fasci. nating. The poet is particularly fond of yamaka and slesa some striking examples of which are found in the description of the women of Rajagtha going to worship the Jina (1, 10), of the vicious horse (III,14,) of the feast given by Vanarāja (VI,9) of the resolve of Arivarma's warriors (VII, 6), of the arrows of Sukantha and those - XXV - Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280