________________
NOTES
N. B.--In the following pages all the technical terms of Jaina religion and others are explained with authoritative texts quoted or referred to, difficult lines are translated, double-meaning expressions are cleared and obscure words or phrases are commented upon. The original tippanis are quoted where they are found to be su fjicient to elucidate the meaning or where my explanations differ from them. These notes, along with the glossary and the summary given in the introduction are e.rpected to guide the reader easily through the text. The figures at the beginning of each note indicate the Kadavaka and the line 9-spectively.
1. 1. पंच गुरु-अहत् , सिद्ध, आचार्य, उपाध्याय and साधु.
__ क लि-(१) कलिकाल, (२) कलह. Lines 3 to 10 are paronomastic applying to speech and a lady.
1. 3. द विहा लं कार-शद्वार्थालंकारैः पक्षे कटककटिसूत्राद्यलंकारैः . This is how the tippaña explains it. I would prefer to take the two-fold ornamentation as consising of outward appearance and inner virtues (FT and tu ) in the case of a lady corresponding to the top and 3724 in the case of speech ली ला को म ल इं प या इं-लीलया शृङ्गारादिविलासेन कोमलानि चक्षुःप्रीतिजनकानि पदानि पादन्यासा:
पक्षे अनायासेन चक्षुःश्रोत्रमनःसुखदानि पदरचनाः । टि. 1. 4. बहु हा व भा व विब्भम
. हावो मखविकारः स्यादु भावः स्याच्चित्तसंभवः ।
विलासो नेत्रजो ज्ञेयो विभ्रमो भ्रयुगान्तयोः ॥ टि. भावः आत्मपरिणामः पक्षे स्वस्वभावा भर्तृहितत्वञ्च ।
विभ्रम-धैर्थरहिता प्राणिषु कौटिल्ययुक्ता च पक्षं विगतभ्रमा । टि. 1.b. अत्थे-पक्षे परनरपराङ्मुखलक्षणोऽर्थः । टि.
विण्णा ण ई---पक्षे विशिष्टज्ञानं केवलज्ञानम् । टि.
संभ रंति--धारणं पोषणं वा कुर्वन्ती । टि. 16.देसभा स उ-The Prakrits current in different parts of the country us distinguished from Sanskrit
लक्ख ण इं-संस्कृत-प्राकृतलक्षणानि शरीरगतकलशकुलिशादिलक्षणानि च । टि.
नाग....२४
-- १८५
-
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org