________________
पुप्फयंतविरइयउ
[6. 6. 1
Durvachana implores forgiveness of Nagakumara. The princess of
Kanyakubja is sent with due honour to her father. खम करि परमेसर कुलभूसण
देवदेव दुजणकयदूसण। कवणु कुमारु एहु कहिं आयउ णिरुवमलक्खणलक्खियकायउ। भासई महुराहिउ जगे सारर
ण विजाणहि तुहुं सामि महारउ । पुत्तु जयंधररायहो केरउ
माणिय फेणिमणिकिरणुक्केरउ। भणइ मंति जो तुम्हहं राणउ
सो अम्हहं गुरुगुरुहुँ समाणउ । कुंडलमंडियगंडयलुल्लर
.खमउ लेउ महु सिरकमलुल्लउ। जं जाणइ तं सो वि अणु?उ
छुड छुडु केम वि मच्छरु णि?उ । तं णिसुणिवि वाले णिउ तेत्तहें अच्छइ भडचूडामणि जेत्तहे। भणइ सुहडु भो पत्थिवसारा
महुर महारी णयरि भडारा। एह मंति मेरउ किं किजउ
भणसु दिसाबलि अन्जु जि दिजउँ। . 10 कहिउ असेसु वि अवरु वि वइयरु ता संतुटु सुटु रमणीसरु । ___ घत्ता-पडिवण्णी णियसस गउरविय सहुँ बहुपरिवारे पट्टविय ।
कोमलतणु णिजियललियलय सा तायहो केरउ णयरु गय ॥६॥
Nagakumara sees the lute masters and learns from them about Tribhuvanarati, the Kashmir princess who would marry only him who could vanquish her
in lute-playing. अच्छह महुरहिं पुण्णमणोरहे
भमरु व माणियमालइसोरहु । णंदणवाण कलंते संते
केयइकुसुमवासु गेण्हंतें। पुण्णायइ पुण्णाई व लिंतें
पाणिपउमु पउमोवरि दिते। दिट्टई जाणियगेयवियारह
पंचसयई वरवीणायारहं। तोहं पमुहु तहिं इक्क णियच्छिउ कुमरे रायउत्तु आउच्छिउ।
6. १ A भासिउ. २ C फण. ३ B लोउ. ४ C जे. ५ D सुहड. ६ C एउ ७ CE किजइ. ८ CE
दिजइ. ९ । रणीसरु, 7. १E °रहे. २ MSS पुण्णार. ३ BD लेतें. ४ E °यारहं. ५ णाह.
-- ५२
-
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org