Book Title: Maro Sohamano Dharm Sachitra
Author(s): Harishbhadravijay
Publisher: Navjivan Granthmala

Previous | Next

Page 96
________________ करुणाइ दिन्नदाणो, जम्मंतरगहिअपुण्णकिरिआणो। तित्थयरचक्करिद्धिं, संपत्तो संतिनाहो वि ॥६॥ અર્થ : પાછલા ૧૨મા મેઘરથ રાજાના ભવમાં કરૂણાનડે (પારેવાને) અભયદાન આપ્યું અને પુણ્ય-કરિયાણું ખરીદી લીધું તેથી સોળમાં શ્રી શાંતિનાથના ભવમાં તીર્થકર અને ચક્રવર્તીની ઋદિ પામ્યા. Iકા पंचसयसाहु भोयण - दाणावज्जिअसुपुण्णभारो । अच्छरिअचरिअभरिओ, भरहो भरहाहिवो जाओ ॥७॥ અર્થ : પાંચસો સાધુઓને ભોજનદાન આપવા વડે જેણે બહુ પુણ્યાનુબંધી પુણ્ય પેદા કર્યું છે તે આશ્ચર્યકારક ચરિત્રથી ભરેલો એવો ભ. ઋષભદેવનો સુપુત્ર ભરત ભરતક્ષેત્રનો પ્રથમ નાયક ચક્રવર્તી થયો. તેથી मूलं विणा वि दाउं, गिलाणपडिअरणजोगवत्थूणि । सिद्धो अ रयणकंबल-चंदणवणिओ वि तम्मि भवे ॥८॥ અર્થ : ગ્લાન (માંદા) મુનિને વાપરવા યોગ્ય વસ્તુઓ વગર મૂલ્ય આપવાથી રત્નકંબલ અને બાવનાચંદનનો વ્યાપારી વાણિયો તે જ ભવમાં સિદ્ધપદ પામ્યો. 'ટા दाऊण खीरदाणं, तवेण सुसिअंगसाहुणो धणिों । जणजणिअचमक्कारो, संजाओ सालिभद्दो वि ॥९॥ અર્થ: તપસ્યાવડે શોષિત દેહવાળા સાધુ મુનિરાજને ઉચ્ચ ભાવથી ક્ષીરનું ઘણું દાન દેવાથી તત્કાળ સહુ કોઈને ચમત્કાર ઉપજાવે એવો ઋદ્ધિપાત્ર (ગોભદ્રશ્રેષ્ઠીનો પુત્ર) શાલિભદ્ર કુમાર થયો. जम्मतरदाणाओ, उल्लसिआऽपुवकुसलझाणाओ । करउन्नो कयपुत्रो, भोगाणं भायणं जाओ ॥१०॥ અર્થ : પૂર્વ જન્મમાં દીધેલ દાનના પ્રભાવથી પ્રગટ થયેલા અપૂર્વ (અદ્દભૂત) શુભ ધ્યાન થકી પુણ્યશાળી એવો કયવો શેઠ વિશાળ સુખભોગનો ભાગી થયો. (૧૦) घयपूस-वत्थपूसा, महरिसिणो दोसलेसपरिहीणा । लद्धीइ सवल्गच्छो-वग्गहगा सुहगई पत्ता ॥११॥ અર્થ : ધૃતપુષ્ય અને વસ્ત્રપુષ્ય નામના મહામુનિઓ સ્વલબ્ધિ વડે સકળ ગચ્છની ભક્તિ ૪૨ દોષરહિત ગોચરી આદિથી કરતા ફળરૂપે સદ્ગતિને પામ્યા. (૧૧) ૭૫

Loading...

Page Navigation
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194