Book Title: Kavyanushasana Critical Study
Author(s): A N Upadhye
Publisher: A N Upadhye

View full book text
Previous | Next

Page 191
________________ the Anvyayavyatireka sense is not present in Abhidhāmālā vyañjanä. For it is common knowledge that Abhidhāmālāvyañjanā is not present wherever there is Abhidhā. Abhidhā is present in every Vācaka word. But every Vācaka word is not Vyañjaka. We have already seen the special circumstances that give rise to it. This Vyañjanā is called Abhidhāmālā for two reasons : (a) It comes into operation after Abhidhā has expressed the sense restricted by Samsargādi circumstances. (b) It suggests a meaning which is really the Abhidheyārtha or Vācyārtha of the word, but which the word cannot express by means of Abhidhā on account of that Abhidha having been restricted. It is also noteworthy that of the three functions of a word, Abhidhā is the only independent and self-sufficient function. This means that while Abhidhā can express a sense independently of any other power, we cannot say the same thing about the other two powers, viz., Laksana and Vyanjanā. In fact, Mammața states that even Tātparyavștti is a dependent power and that it is different from Vyañjanā (Vide K. P. V. 69 ff.) The śābdīvyañjanā is both Abhidhāmālā and Lakşaņāmālā and in Laksaņāmālā, the suggestion of the Prayojana take place, when a word is employed in a Lākṣaṇika sense; thus it is based upon Laksanā. In Šābdivyañjanā, the particular words used are most important, the circumstances constituting the Ārthivyañjanä may or may not be present; but, it is not stipulated that they must never be present. Factors that Affect the Ārthivyanjana As for Arthīvyañjanā, we know that herein the suggestion arises from the sense of the words, which causes one to think of something else through the particular character of the speaker, or the person addressed, or the sentence, or the proximity of another person, or the expressed sense, or the occasion (context) or the place or the time, or the modulation of voice or gestures, etc. These words of Mammata are used even by Visvanatha. As for Kāku, different opinions have been expressed 166 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558