Book Title: Jambu Jyoti
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Kasturbhai Lalbhai Smarak Nidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 192
________________ Notes on Some Words in Oherlies Āvaśyaka-Studies Glossary 181 a head-stroke'. Compare Guj.; phet (t.) phét mārvī 'to slap. 'a slap (on the face or back)'; with mārvā 'to strike'. (See the Anusandhan, 1, p. 13). billagira - 'bilva-juice'. Des'. 6.148 - giri = bijakośa - 'seed-vessel Nis'. Cū. 2, p. 185 gira=bījakośa, (Deśikośa). Svayambhu's Paümacariü, Vol. II, Word-Index गिरोमय Old gloss : on it अजयोदस्य मध्यबीजम्. Possibly गिरि+ओम (=sk. 3794) 'tiny' Guj. gar 'pulp of a fruit'. In his translation of Hemacandra's Desīnāmamālā (1974), B. Doshi has equated Deśya giri with Guj.gar. So Billa-gira = 'pulp of the bilva fruit'. Vajjhā : From Sk. vadhyā - ‘killing' (PSM., C DIAL 11255) The meaning of govajjhā - ‘killing of a cow' in its later history has changed somewhat. Guj. gojhārī ('guilty of murder or killing; a place (e.g. a well, river, house, etc.) associated with incidents of murder or suicide and hence inauspicious'.) < Pk. *gojjārayam gojjhārayam, SK.* govadhyākārakam. The meaning of govadha - / gohatyā - 'killing of cow', considered a great sin, came to be generalized at a later stage. Compare the semantic change in goyuga - 'a pair of animals', gomaya - 'dung'. With gavajjhā compare thā-vajjasha in the Kathākośaprakarana, p. 32. 1.1. (C DIAL 11255). Vāulia : Vāulia-parisasana - (GK 628). Com. vāuliā-sabdaḥ svalpa-khātikayām desī; svalpa-gartā-; vāuliā is not attested elsewhere. It seems to be a corrupt reading. The actual word must have been vāhalia. DN. 7. 39 records vāhalī in the sense of laghu-jalapravāha- 'a small stream.' vahaliyā occurs thrice in the Vajjālagga (105, 259, 261) in the sense of ksudra-nadī. Old Guj. vāhalā, Mod. Guj. vahelo, Marathi vāhali all mean 'a streamlet.' It is easily explained as a derivative from vāha 'stream' with the diminutive suffix -la-(fem. -liyā-). (CDIAL 11607) (The other term allied/cognate in meaning, namely võkalo needs separate investigation. - Editors.) Saudi : Saudi means 'the covering sheet, blanket etc. spread over the body from head to foot and pressed under the sides, in the state of lying down.' It has come down to Modern Gujarati as 'sod'. The phrase sod tānine sūvt means 'to lie down in the above manner'; sod-mă levū 'to take somebody (e.g. a baby) under such a cover (close to one's chest or body). During winter there is the practice of first spreading the covering sheet full Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448