Book Title: Jambu Jyoti
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Kasturbhai Lalbhai Smarak Nidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 340
________________ Some Jain Versions of the 'Act of Truth' Theme 329 sort of specifically Jain observance, such as the kāyotsarga posture and/or mental concentration on the Jina. It is as much the power and truth of Jain practice as of truth itself that effects the desired miraculous result and the ensuing conversion of many witnesses to Jainism. This can be seen quite clearly in story ninety of the Brhatkathākośa which follows immediately after the stories of Rohini and Sītā described above, serving almost as a commentary upon them. Jinadatta falsely accuses (abhyākhyānam dadau) his wife Jinadāsī of adultery as they are travelling to Mithilā through a forest. Because of this she performs kāyotsarga near a lion "with the aim of (establishing) the purity of her conduct" (svacăritravisuddhyartham). The lion pays homage to her with triple pradaksiņā as she performs the pratimā and goes off without harming her. “Having purified herself carefully there through this ritual” (anena vidhină tatra sodhayitvā svam ādarāt) she took to asceticism, having paid homage to the tīrthankara Sumati. Many men in the caravan became Jains (Jinadharmam prapedire) after seeing such a miracle (v.7). Here the context of accusation and miraculous justification remains the same as in the earlier examples, except that the result is now gained exclusively through the reconfirming of pure Jain behaviour. My final example shows how the act of truth theme could be recast in a rather different narrative context. It occurs in the first chapter of the Pañcatantra, not normally thought of as a Jain text, situated as it is in a more general world of folklore, nītiśāstra and brahman lore. Although attempts to establish the supposed originals of Indian narrative collections are problematic, Edgerton's reconstruction of the text has come to be the version in general scholarly use24. Nonetheless, the Jain monk Pūrņabhadra Sūri's recension dating from the end of the twelfth century has remained an important version through which the Pañcatantra has been mediated to an English-reading audience25. Although it is a particularly good example of the Jain appropriation of pan-Indian literary genres and texts, no study seems to have yet been dedicated to elucidating to what extent Purnabhadra's version of the Pañcatantra might have a specifically Jain flavour compared to Edgerton's reconstructed original. However, one passage does throw interesting light on the treatment of the act of truth theme and the manner in which it could be varied. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448