________________
108
INTRODUCTION TO ARDHA-MĀGADHI
(S. 203.
TE
रीइंसु विहरिंसु
संपज to obtain संपजित्था संपजिंसु रोय to like रोइत्था एस to beg एसित्था एसिंसु रीय to wander रीइत्था विहर to live विहरित्था भुंज to eat भुंजित्था
भुंजिंसु सेव to serve सेवित्था
सावसु 204 ORIGIN. Both these forms are originally of aorist. The singular termination -itthā or ittha may come from the Sk. -ista of the Il'I. p. sing. Atmanepada of the -is-aorist. The form with the dental instead of the expected cerebral leads Pischel to doubt the derivation. The plu. -imsu, according to Pischel, Geiger, comes from -işuḥ of the IIP. p. plu. Parasmaipada of the -iş-aorist. Gray explains the presence of the nasal as due to the contamination of *avattum and *avattisum (cí. Sk. avịtan : avartișur) i.e. of the -a-aorist and the -iş-aorist. For the dental of the singular Bloch suggests the influence of -ttha of as- or according to Smith it is due to the contamination of the thematic aorist.
205 All the three types of past tenses of Sk. have left a few oft-used forms in AMg. which are used in nearly all the persons and numbers thus suggesting that their original value is fully lost. The augment is kept in a few cases.
(i) IMPERFECT. as- 'to be asi, āsi. Use : ke aham āsi Who was I?'amhe asi 'we were' cattāri mittā asi 'had four friends.' brū- 'to speak' abbavi. Use. bālā imam vuyanam abbavi 'the ignorant men spoke these words.'
(ii) AORIST. Beside the regular forms I. p. sing. kr. 'to do' akarissam, pracch- 'to ask' pucchissam. II. p. sing. kr. akāsi, akāsi Use : jamaham puvvam akāsi 'which I did formerly' jahā vayam purā kamman akāsi' as we did the Kamma before '. vad- to speak' vayāsi (like Pāli agamāsi). III. p. sing. akāsi, akāsi, sthä- to stand' thāsi ; car- 'to move' acāri ; kath- 'to tell' kahesi; bhū- 'to become' bhuvi; ahesi. I. p. plu. vas- 'to live' vucchāmu ; III. p. plu. vayāsi. From causal base a form of the s-aorist pavvāvesi.