Book Title: Introduction to Ardhamagadhi
Author(s): A M Ghatage
Publisher: School & College Book Stall

Previous | Next

Page 206
________________ S. 464.) XII PHRASE 193 460 It is used with a number of verbs to complete the sense, the FEET TRI Das. 2.7. You desire to eat what is vomited.' TEN JE HETI U. 11.14. 'He is worthy of getting alms.' 461 It is used with nouns, adjectives, prepositions etc. are au für Fry | Das. 5.1.79. It is not enough to quench the thirst.' TOÀ 91H | Nay. 1.19. 'Enough to give and enjoy.' Hein 347 pucenti Das. 9.3.6. 'It is possible to bear the thorns with hope.' In a number of cases it has a passive sense: na ya sakko pahaneum Erz. 'He cannot be killed.' na ya tirai keņai genhium Erz. “Nobody is able to catch him. jujjai kāum sogo Sur. 2.140. 'It is proper to lament.' 462 It is often used for the gerund. a ang agu TER I U. 13.33. 'You have no desire to abandon the pleasures.' BiHSO PR maig i Pau. 3.5. 'Folding the hands on the forehead.' The infinitive forms compound with FIA, M.yoag CHI Vas. 7.23. 'Desirous of becoming a monk.' TECHUTT I Vas. 4.4. Wishing to go.'. XII PHRASE 463 Simple sentences are put together to form compound and complex ones. From the original method of putting two sentences together one after another, there developed two ways of sentence relation called co-ordination and subordination. 464 CO-ORDINATION : It may be effected without any explicit means and then is called asyndeton : when contrast is implied : सुत्ता अमुणी मुणिणो सययं जागरन्ति । Ay. 1.3.1. The ignorant ones sleep, the wise always keep awake.' 13

Loading...

Page Navigation
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268