Book Title: Introduction to Ardhamagadhi
Author(s): A M Ghatage
Publisher: School & College Book Stall

Previous | Next

Page 213
________________ 200 INTRODUCTION TO ARDHA-MĀGADHI (S. 493. narration they may be placed earlier for emphasis. annayā pārambhiyā cittasabhā rāiņā Erz. 'At some time the king began a picture hall.' The gerund usually ends its own clause. matthae añjalim kațțu evam vayāsi Kal. 37. 'he spoke with folded hands on the head.' It may come at the beginning because of emphasis : aviyāniūņa kajjākajjam aganiūna jaņāvavāyam Erz. Without thinking of the proper and improper acts, neglecting the blame of the people. The infinitive tends to occupy the last place. tam seyam khalu mama eyam purisam ginhittae Upa. 138. 'So. it is proper for me to catch this man'. 494 The normal place of the verb is at the end. But it may come first when stressed. santi ime tasā pāņā Ay. 1.1.6. These are the living beings'. A word may attract it. evam souņa gayā kappaṁ Erz. “Having heard this they went to K'. The imperative forma naturally occupy the first place. muñcasu uvveyam avalambasu dhirayan Erz. Abandon dejection, take up courage'. Of two imperative forms one goes at the end. tam gaccha nam ānandā .... eyamattham parikahehi Bhag. 15.1 Go, O Ananda and tell this thing'. 495 The normal place of the adverb is before the verb. bhujjo bhujjo uvadamsemi Sut. 2.1.7. I will show again and again'. If emphatic it may come first. khippāmeva bho devānuppiyā Upa. 206. 'Quickly, O beloved of the gods'. 496 The negative particle comes before the word which is to be negatived. attham puna se na jāņāmo Sut. 2.1.7. We, however, do not know its meaning'. At the beginning, if the whole sentence is to be negatived. no ya khalu eyam paumavarapondariyam evar unnikkheyavvam Sut. 2.1.6. 'This lotus is not to be plucked in this manner'. 497 In rare cases the prefixes of verbs are separated. taya sam va jahāi se rayam Sut. 1.2.111. He casts off the dust like skin'. Prepositions used with nouns usually follow them. egarr sāhammiyam samuddissa Ay. 2.1. With reference to a co-religionist'. The inverse order may be met with in special cases. uddham pāyatalā Sut. 2.1.9. 'Above the sole of the foot.'.

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268