Book Title: Introduction to Ardhamagadhi
Author(s): A M Ghatage
Publisher: School & College Book Stall

Previous | Next

Page 188
________________ S. 383.] darkness to darkness' हत्थाओ हत्थं साहरिजमाणे । Aup. 105. carried from hand to hand.' IV CASES 175 381 It denotes the origin of a thing, real and figurative. चंदणदारूओ देवो तं पडिमं करेइ । Erz. The god prepares the image from the sandal-wood.' अरणीओ अरिंग अभिनिव्वट्टिजा । Sut. 2.1.9. He may produce fire from the fire-sticks.' Aston a game aafaamet Erz. 53.1. These are envious because of being co-wives.' Related to this is the meaning of motive, logical reason etc. thambha koha pamāeņa U. 11.3. on account of pride, anger and carelessness.' jai royanti ya puttakaraṇā Sut. 1.2.1.17. 'it they weep for the sake of the son.' sinehão aiva pamuiyahiyaena gahio Erz. 'Because of affection he was taken with a very delighted heart.' 382 Ablative is used in comparison. fleren që नु कुज्जा । Das. 9. 1. 5. What can it do more than the destruction of life? a Vas. 94.6. 'Is he better than I ?" विम्हिया सक्कवण्णियरूवसिरीओ अहिगं Erz. 'They were delighted to see the wealth of beauty greater than the one described by Sakka.' 6 to fall etc. in heavenly region.' down from the best इमाओ संगामाओ | Erz. fare agen Ay. 1.3.4. killing.' (iii) fear, disgust: fear of the quarrel' of the present life.' (iv) विमुच्चइ | Sut 1.1.1.19. हस्थिसंभमाओ रक्खिया । Erz elephant.' (v). defeat: cock was defeated by the other.' 383 Ablative is used with verbs meaning (i) to proceed, die U. 9.1. 'falling from the nguon samen Ein U. 22. 23. got palanquin.' (ii) separation: uny Refrain from this battle.' तम्हा य वीरें Therefore the hero abstained from Erz. Do not at Erz. 'disgusted freedom, protection: Hoogezel He is freed from all misery.' protected from the attack of the fugget | Erz. 'The

Loading...

Page Navigation
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268