________________
S. 221.]
LESSON SIX
115
vajissai; prajan- 'to give birth' payāissai; dā- 'to give' dalaissai ; pratyākhyā; 'to renounce' paccāikkhissai; nirvā- 'to extinguish' nivväissai ; i- 'to go' essāmi ; vid-'to know' vedissai ; śraddha- 'to put faith' saddahissai ; ci- 'to collect ' cinissai ; śru-'to hear' sunessai : prād-'to obtain' paunissai : bhid-'to break' bhindissai; kr- 'to do'karissai (vik?- 'to produce by magic' viuvvissai); jñā- 'to know' jāņissai ; grah- 'to take genhissai; badh- to bind' bandhissai; bhan- 'to speak' bhanis
sai
219 Another method of forming the future is to add the following set of terminations. I. p. STEA, ETA
इहिमो, इहामो II. p. इहिसि
इहिह III. p. sponse
इहिन्ति These terminations are formed by prefixing -ihi- to the terminations of the present. In all probability it represents a phonetic variation of -issa- which arose by simplification and change of -sto -h-, beginning with roots ending in long vowels. When the root ends in a long vowel the terminations drop their initial -;-. The forms like nehimi, nehimo go back to neşyámi, neşyámaḥ, the -y- explaining the presence of -;-. 220 The future forms of a root like me 'to see'
I. p. Merera, NFAETH Wuferre , MPETH II. p. R . M ILEE
III. p. Mares : Natha and of a root like a 'to lead': I. p. arti
नेहिमो II. p. aretat . III. p. alles
नेहिन्ति 221 Forms of this future are : ni- 'to lead' nehii ; bhū- 'to become' bhavihinti, hohii ; tị- 'to cross' tarihinti ; gai- 'to sing' gāhii ; ?- 'to go acchihisi (?); gam- 'to go' gamihii, gacchihii;
नेहिह