________________
132
__INTRODUCTION TO ARDHA-MAGADHI
[S. 257.
Future : गेण्हावेस्सामि I shall make him take, मारिस्सइ He will
kill.
Past : पवावेसी 'converted'. Imperative : व्हावेह bathe (him), कारेउ let him cause.
Potential : छिंदावए he may cause to cut, आरंभावेजा he may cause to begin. Compare for meaning :
i. सो कम्मं करेइ । सो किंकर कम्मं करावेइ । ii. अहं दाणं देमि । अहं दाणं दवावेमि । iii. देवो वरिसेज्जा । देवो वरिसावेजा। iv. समणो न हणइ न हणावेइ। ,
v. तं चोरं पुरिसेहिं गिण्हावेइ ।
vi. नो कोवए आयरियं अप्पाणं पि न कोवए । 258 The infinitive of purpose is formed by adding to the root
(i) इत्तए or एत्तए : करित्तए, करेत्तए to do, पासित्तए, पासेत्तए to see, पाडित्तए, पाडेत्तए to fell.
(ii) 3 to roots ending in 311, g or 3ft: qr to give, tars to do, पाउं to drink, नेउं to lead, होउं to become ; इ5 to roots ending in अ : पासिउं to see, गेण्हिडं to take.
209 (i) The infinitive in -um or -ium corresponds to Sk. -lum (originally the A. of noun in -tu): (a) from verbs ending in vowels : dā- 'to give' dāum, ni- 'to lead' neum, pā- 'to drink' pāum, Sru- 'to hear' soum, ji to conquer' jeum, ina* to know 'nāum, āghrā- 'to smell' agghāuñ, gai- 'to sing' gāum gāium. (b) with roots ending in consonants : han- 'to kill' hantum, khan- 'to dig' khantem, gam- 'to go' gantum, labh*to obtain' laddhum, vah- 'to carry' vodhur, chind- 'to. cut' chettum, bhid- 'to break' bhettum, bhuij. 'to eat' bhottum, muc- “to realise' mottum, Tud- 'to cry' Tottum, svap- 'to sleep' sottum, grah- 'to take' ghettum, vac- 'to speak vottum.