Book Title: Indian Antiquary Vol 51 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 32
________________ THE INDIAN ANTIQUARY [ FEBRUARY, 1922 Metre, śārdülavikridita, --- --- ------- sav ukta hamu asmado, jasi sasi syat amhain, tâmi iau Mk. 48, 49. tanya syan mai, amhahir bhisi matam, amhēhi, amne, trayam . Mk, 51, 52. nirdistath maha, majjha, majjhu, nasi-tasy, apy amha iasy, ami os M k. 53. syād vā no, bhyasi amka vå [ amhahan), supi matam amhāsu vă amharu || 23 || (Mk. 54, 55. The nominative singular of asmad is said to be hamu, and the nominative and accusative plural is amhaish. Its instrumental, acousative, and looative singular is maïna. Three forms are recorded for the instrumental plural, viz., amhahish, amhëhi [? amhēhē} and amhe. The ablative and genitive singular are described as maha, majjha, or majjhu, in the genitive singular (in addition to these three) we also have amha. In the genitive plural we optionally have no. In the ablative plural we optionally have amha [? amhahan), and in the locative plural we have amhäsu or amhasu. As explained above, Mk. substitutes mbh for mk throughout. Mk. 52 gives ambhajm, ambhahin, ambhe, ambhdhart, and ambhëhis for the instrumental plural. Mk. 53 gives majjha, mahusis, and maka for the ablative and genitive angular. He gives neither no nor am(b)ha. Fol. 4-left : (6) ikäkämacam lagaitivihopālprabhști çatyayasandhiņupadiyyah tadudāhavaqadinilaknyadrsty.katici(7) tt samprati på dayāmis tävat | 241 15 Or prādayāmi, the r of prā° is very faint and does not appear on the photograph. iha kām[am] acāṁ (tu) lug-vibēşāh Mk. 58. prakti-pratyaya-sandhişúpadieţāh I tad-udáharapadi laksya-dro tyā katicit samprati pådayāmi tävat || 24 || In this dialect there are at will peculiar elisions of vowels in the union of bases with suffixes. As examples of this, I now proceed to give a few specimens. Fol. 444 lopascēdiha růkakhuütathārükökhayadrogamah syadvõijjalhöjjaikakhusu(1) 16 (Pol. 446) vůdčivavahodovavaho viláõivvavónurvanädatathāvānäüityädikêrūpērüpavipraryyayab pranavacämuktavibēka savu (2)dhaih 1 251 18 The aksara a marked with a query is doubtful. . . marked wilh a query is doubtful. Metre, Sārdālavikridita, --- - - - -- - lopas cd iha rukkhu [rukkha tatha ruckho, yadâj-agamah Mk. 56. syäd höjjai hojjai kkhu swaro deivvaho devvaho, balão (litarah nu bälai, tatha bälās ityadikë rupo rapaviparyayab punar, acām ukts visēra budhail | 26 | If there is elision (of the final vowel of the base), we have rukkhu or rukkho for mutkhat (vykpakah]. When we have the addition of vowel we have [sentences maoh as kõijjai (for hojjai) kkhu suarò deivvaho (for devvaho) [bhavēt Khalu sukaro daival]. Or there may be interchange of forms, as in balai or balau, etc. for bålão (balah, see rene 11). Such are the peculiarities of vowels as described by the learned.Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 374