Book Title: Indian Antiquary Vol 51
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 154
________________ 146 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1922 celebrated Smriti writer of Bengal, are found in single copies of their respective works, which are nevertheless available in any number throughout Bengal. Far from regarding such verses as interpolations, scholars have hitherto hailed them as extremely fortunate and rare discoveries, without waiting till the Doomsday to verify them from never-to-be-recovered contemporary copies. Moreover, in the case of the Dânasagara, the argument based on the lateness of the MS. copies loses much of its force from the important discovery made by the late Mr. Chakravarti, that the celebrated Smriti writer Srinatha Acharyachtḍâmani (fl. circa, 1500 A.D.), who was Raghunandana's guru, not only cites, without the least suspicion, the above date of the Dânasagara, but vouches for the genuineness even of the very two verses that follow in a single MS." The date of the Dânasagara, moreover, agrees remarkably with that of its sister-work, the Adbhulasagara, and even if we yield by admitting the date of the former to be an interpolation, we have no way to do the same with regard to the latter. The work was published fifteen years ago in 1905 by Prabhâkarî and Co., Benares, but curiously remained inac cessible to most scholars, who kept on referring to still more inaccessible MS. copies in their discussions. The publication disposes of all questions of rejecting the date of the work as contained in the following introductory stanza: थाकेनन् भनेऽनुतसागरम् । गोदना कुञ्जरालास्तम्भयाइहीपतिः॥ (p. 4) For this date of its commencement, 1090 Saka (1168-69 A.D.) has been repeated at least thrice in the body of the book, where no question of interpolation can reasonably be raised. Thus on p. 125, we have अथाद्भुतसागरारम्भशकाद्वात पष्टघइयुगगणनम् खनवदशोनश्चकाद्दात् षड्गुणितात् etc. On p. 235 again, we have भवस्तम्भतेने तस्यन्यारम्भचकाइर्षाभिपयन सनवरपाके On p. 236 occurs the following verse referring to the same date: खनववियदिन्दुहीना व्येकाः चकवत्सराः शरैस्तष्टाः । क्रमशीऽवसं परशिन्विन्ह्याचा वत्सराः पच ॥ This verse seems to echo the sense of the two verses at the end of the Dânasagara. It is a significant fact that in their campaign for interpolation, Mr. Banerjea and his supporters confined themselves to the introductory verses only, ignoring the passages in the body of the book, to some of which the late Mr. Chakravarti had already drawn attention.8 This date of Vallâlasena bears independent corroboration from other literary evidence of the period. In the introduction to his Dânasågara, Vallâla refers to his guru Bhatta Aniruddha "of Varendri" (ata), who helped him in the compilation of the book. This man has been happily identified with Aniruddha, author of the Háralata and the Karmopadesini paddhati, whose title Champåhittiya marks him out as belonging to a clan of Vârendra Brahmans. Aniruddha refers to the Kalpataru of the famous Lakshmidharabhatta, who flourished under Govindachandra of Kanauj (1114-1156 A.D.). Aniruddha and his patron Vallâla cannot therefore be placed before the third quarter of the 12th century A.D. Similarly, in the introduction to his Adbhutasagara, Vallala records his indebtedness to one Srinivasa in a glowing verse, which however appears in a corrupt form in Bhandarkar's Report and worse still in the printed edition. With a slight emendation in Bhandarkar's reading we can easily get the following correct version 10. 7 JASB., 1915, p. 347. 8 Ibid., 1906, pp. 17 and 171. Eggeling's Cat., pp. 474-5. Chakravarti: JASB., 1912; p. 344. Also 1915, p. 360. 10 Bhandarkar's Report, 1894, p. lxxxv: for Srinivasa of the Buddhidi piks, vide Chakravarti, JASB., 1915, p. 334.

Loading...

Page Navigation
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374