Book Title: Indian Antiquary Vol 51
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 30
________________ THE INDIAN ANTIQUARY (FEBRUARY, 1922 Metre, Vasantatilakā, --- - - -- linga-trayē 'pi jasi ho, vanaho, naiho Mk. 28. gandhauroho, kvacid ihîpi ca rukkha ādi | Not in Mk. Cf. Hc. iv, 344. 'kish-yat-tadam' tu bhavati prathamā-dvitiya- Mk. 30. saptamy apiha marahatta-samā prayogē 18|| In all three genders the syllable ho may be added in the nominative plural finstead of the he. i. and u prescribed in verses 10 and 11), as in vanaho [vanāni), naiho snadyah 1. and gandhavvaho (gandharvän). In this dialect we also have forms such as rukkha and the like. The pronouns kein, yad, and tad form their nominative, accusative, and locative es in Mahārāsfri. It will be observed that, apparently, for the sake of metre, our author uses the Prakrit form marahatta for mahārāstra. Similarly, in verse 10 of the Vrācada chapter, he uses 8õrafta for saurāxtra, but without the same excuse. Fol. 43b. kökökamkēkainkēsvapibhavatipadam yattadõhkrlivanāryyövapyēvazhrū(6)pamāhurjaga. ihakathitahsu prakrtyascadirghah ! tadrüpath kasukasvapyadavamapimatamkassasandēstriyāmapyēvarh syādyattadāscā (7) pyabhidadhati tathāvāmijabhrumtadruń 11 || 19 || Metre, Sragd harā, ---- - - - - -- -- kö, kē, kami, kē, kaïri, kēsv api bhavati padam yat-tadoh kliva-nāryõr Mk. 30. apy ēvam rūpam āhur, nasa iba kathitaḥ su, praktyās ca dirghah Mk, 31. tad-räpa kāsu, kasv apy, aparam api matam kassu, kandē striyām apy ēvam syād yat-tados câpy ahhidadhati tathā cAmi[vā] jadrū tadrā || 19 || The readings jadri and ladrã are justified by the first line of the next verse, in which tadru is quite clear. The corresponding rule is missing in all MSS. of Mk. Kramadfávara, 47, gives, according to Lassen's reading, jrusk, run for the acc. sg., and jatru, latru for the loc. sg. Mitra's text gives jruri dru[n]; yadru, tadru. He. iv, 360, gives dhrui, tram for the nom. and acc. sg. Cf. Pischel, $$ 268. 427. All my MSS. of Mk. 33 apparently give jana taia, but are difficult to read. This, in the printed edition, is emended to jattina tattini. The following (masculine) forms are accordingly used (for kish), ......Nom. sg.kö, nom. pl. ke, acc. sg. kas, acc. pl. lē, loc. sg. kaïm, loc. pl. kësu. Similarly for yad and. tad. They teach that the same forms are employed for the feminine and the neuter. In this dialect [the termination of) the genitive singular is su, with the vowel of the base lengthened. Its form is therefore käsu. Another form is kasu, and another opinion gives kas8u. So also the feminine and neuter. Similar are the forms of yad and tad. Furthermore they explain jadrun and tadrum as optional forms of the accusative singular. Fol. 43b. ibajasrutadruvasõsta yõrbhavēdidamab, suyovimuvayantunastriyam adas (Fol. 44a)ptayõb supinirddisantyamumatammētadastripucaēhadhimatām || 20 || Metre, Maxjubhāgini, - -- - - --- iha jainu tadru (ni-Jaah tayõr bhavēd . Mk. 34 (jaitha, tattha). idamah sy-amor imur, ayah tu da striyām Mk. 36. adasas tayoḥ supi (ca) nirdisanty amu Mk. 37. matam ētadas tri,u ca iha dhimatām , 20 Mk. 38. . In this dialect jadru ard tadru may respectively be the corresponding locative singular and genitive singular of these two words. The nominative and accurative singular of idam is imu, but this is not used in the feminine. The same two cases of 11 drämh may also be read hrani, see No. 13 on p. 16 above. .

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 374