Book Title: Indian Antiquary Vol 46
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 77
________________ APRIL, 1917) THE ANTIQUITIES OF MAHABALIPUR 67 evidently a drum. This figure is obviously that of old Jâmbavân, sounding the drum in joy due to the victory of the Dêvas over the Dânavas. At the foot of Trvikrama sits Namuchi to the right; and the other three figures, that are to be seen, are perhaps representations of Bali and some other prominent asuras. There is one other figure shown as if cutting somersaults in the air, and carrying something like a staff in the right hand. It is not possible to say whom this figure is intended to represent. The Brahmânia. purána states that when Vâmana grew to be gigantic in size, and became Trvikrama, some of the Dänavas were hurled up into the air as if by a hurricane. This figure is perhaps one of the Dânavas so tossed up. This piece of sculpture belongs to the seventh century, that is, to the palmy days of Pallava supremacy in Conjeevaram. (Op. cit., pp. 170-2). These two, as also several others of the figures of gods and goddesses in the locality, conform to the norms of Iconography as laid down in the Vaikanasâ agama and shew marked differences of features from representations of the same icons in other localities and of other ages. This has to be noted carefully, as no conclusion in point of chronology can be drawn from these without regard to the school of architecture or sculpture. Govardhana Krishna:-Plate VI represents Krishna as carrying the hill Govardhana to protect the cowherd settlement of Gokulam where he was being brought up. When the annual feast intended for Indra, the Vedic god of rain, came round for celebration, Krishņa accepted the offerings intended for Indra, and he in anger, rained stone and other destructive material upon the acrilegeous village. Thereupon Krishņa performed this feat to save the villagers from the harm and exhibit to the wondering world that what was offered to Krishna is as good as offered to all the gods. Architecturally this piece of workmanship is rather crude in comparison with that of Arjuna's penanco; but it seems none the less to belong to the same school of art. If it be so, this may be the first work of an artist or the first work of the school the work of which, in an advanced stage of its skill, is exhibited in the other bas-relief. Behind the Krishya in this relief, one will notice in the original a young shepherd boy playing upon the flute. This is sufficiently far away to indicate that it represents another of the many aspects of Krishna's life and refutes the theory that Vênugopala (young Krishịa playing on the flute) is not found represented before the 13th century AD. One stanza of Tirumangai Alvar of the 20 devoted to this place seems specifically to refer to this relief.18 Mahishasuramardhani:-The goddess Durgâ should have ten hands according to the Silparatna, which describes her further as having three eyes; she should wear on her head a jata-makuta and in it there should be the chandra-kald or the digit of the moon. The colour of her body should be like that of the atasi flower, and the eyes should resemble the nilótpalu or the blue lily; she should have high breasts and a thin waist and there should be three bends in her body (of the trbhanga variety). In her right hands she should carry the triala, khadga, saktyäyudha, chakra, and a stringed bow; and in the left hands the pdia, ankuda, kêtaka, poraku, and a bell. At her feet should lie a buffalo with its head cut off and with blood gushing from its neck. From within this neck should be visible the half-emerged teal asura bound down by the naga-pája of the Dêvi. The asura should be made to carry a sword and & shield, although the Devi has already plunged her trúla into his neck and he is bleeding profusely. He should have a terrific look with knitted eye-brows. The right leg of the Devi should be placed on the back of her lion and her left leg should touch the buffalo-body of Mahishasura. 15 Periya Tirumali, II. V. 4.

Loading...

Page Navigation
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508