Book Title: Indian Antiquary Vol 46
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 312
________________ 298 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBEn, 1917 Sanskrit. Prakr. or Apabhr. o. W. Raj. or Gujarati. प्रविष्टकः पहउ-पाठउ पबउ देवकुलं देउलं, देउलु देवळ (Guj.) अधुना भाणा-हउणा हवां (हमां) (Guj.) ब्बाकुलकः बाउलउ बावरी (म्हावरी)(Guj.) बाउली (Desya) बावली भायुष्यक भाऊख-भाउखर्ड भावखं (Guj.) मावका माउडी मावडी (Guj.) मातरः माउरउ मावगे (Guj.) (possible Apabhr.) पादुका पाउडी पावडी (Guj.) गौरी गउरी गवरी (Guj.-at the end of ___proper names, e.g., चंदागवरी, &c.) देसाउर देशावर मेवर (Guj.-the fetlocks of a horse, “नेवर भथडायछे") नाथककः नाहुल उ-नाउलउ नावली (Guj. (The practice of sometimes writing a forerur in Marâthi may be noted as throwing an incidental light on this process.) The principle of anti-samprasdrama operates over a larger sphere, for, not confined to medial and 3, it even affects final and in cases like the following: - _Prakrit. Apabhr., or 0. W. Raj. Gujarati. थाइ थाब मेउरु जाब (पादः) (घातः) (ततः) खाब पाव Hindi घाव " पाभो-पाउ घाभी-घाउ तउ , तव वयर, पथरागी and पबसार are cited by Dr. Tessitori himself. I also find वयर in Vimala Prabandha (V. S. 1368), Khanda v, st. 23. Gautrema Rasa (V.S. 1412), st. 17; वियरी (वयरी-वैरी) inatranslation of Bhuranadipa (T.S. 1537) Gujarala said Patra, March, 1910, p. 115, which haa also at p. 116, and for at p. 112: Tart in the Gautama Rasa, st. 35; 457 in Sanghapati Samarasinha Rasa (V. S. 1471): also in Vaildid Panchavisi, Prose, (about V. S. 1629), P. 88, TEZ at p. 100, बबैठउ atp. 104; पवदा at p. 1361 पबठउ in Gautama Raon, st.93 गवरी in Sudayavateavira charitre (about the beginning of the 16th century of the Vikrama era); गिवरी in Karparamanjart chaupai (C. S. 1605; also in Janârdana's Ushaharana (V. S. 1548), V. 10, 1 ; also it in the song of Jasavanta Sonigaro" (V. 8. 1670 or thereafter): extrnet given by Dr. Tessitori in his article under notice. p. 83: साउर in Kanhadade-Prabandha (V. S. 1512). IV, 12; also in Vinala-prabandha, I,698 and in Vaidla panchavisi (poem, V. S. 1619), p. 3, st. 24, also p. 62, st. 646. Dr. Tessitori cites (Notes § 57 13Tdashurn (भाऊरखं)an occurring in Avachori to Dasaraikatikdsatra, VIII, 34. The shortening of the 1 As a next step is not unusual.

Loading...

Page Navigation
1 ... 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508