Book Title: Charlotte Krause her Life and Literature
Author(s): Shreeprakash Pandey
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 517
________________ 472 Dr. Charlotte Krause : Her Life & Literature developed Praksta dialects, and on the other hand, the modern vernaculars with their enormous mass of words newly borrowed from Saṁskṛta, but we know nothing whatever of the causes of those innovations. It is evident that problems of that kind can only be solved by means of critical editions of well preserved and exactly dated texts, together with thorough investigations of their peculiarities. A series of such monographs treating texts of different ages and dialects will finally lead to a truly historical grammar of the Indian languages. In spite of all that has been done by Beames (1. c. ), Sir R. G. Bhandārakar ( 'Wilson Philological Lectures on Samskrta and the Derived Languages Delivered in 1877', ed. by Śrīdhara R. Bhandārakara, Bombay 1914), and Tessitori ( 'Notes on the Grammar of the Old Western Rājasthāns with special reference to Apabhraíśa and to Gujarāti and Mārawādī', Indian Antiquary, Vol. XLIII, Part DXL ff.), we are yet far from such an achievement, because their researches were based on but incidentally chosen and in themselves insufficient materials. In the following study it has therefore been my principal aim to correctly edit and interpret my text, subordinating the treatment of all other questions and problems under this point of view. The chapter on grammar as well as the vocabulary are therefore merely descriptive and without an attempt of comparison. Equivalents from the modern vernaculars, or from Samskrta or Prākrta, etc., have, consequently, only been cited as a means of control. In terminology, I have generally followed the use of the L. S., which must, for many years to come, be our leader in all studies concerning moder Indian dialects. In transcription, however, I could not persuade myself to try to follow the system of Sir George Grierson, who necessarily aims at an exact rendering of all possible shades of pronunciation occuring in his ( modern ! ) texts. With a text like ours, such a course would be impossible. For :(a) we do not know the general linguistic character of Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674