Book Title: Charlotte Krause her Life and Literature
Author(s): Shreeprakash Pandey
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 531
________________ 486 Dr. Charlotte Krause : Her Life & Literature itaro kahi-nai Vrahmā-ji amtara- itaro kani-nai Vrimhā-ji antaradhyāṁna huvā 182 dhyā huvā| Umdālaka-jī pāchā āyā 183 Udalaka āpa-rai āścrama āyo| As these two texts show, their linguistic character is nearly identical. Thus, the grammatical peculiarities of p. 4 foll. are found in Te too. But besides the accusative in -nai, there occurs ( and far more frequently ) one in '-nā' which is characteristic of western Mārawādi and of Thālī of Jaisalmer (cp. L.S., p. 110 and St. W. No. 103 ), and one in '-nu'. Moreover, a genitive in ko, -ki appears besides that in -ro, -ri, as in modern Mārawādi, and the old form nâu has been replaced by the modern ‘āvā nahi'. As to syntax, there are no differences, except that the verbs of speaking and asking are sometimes construed with the ablative case in the Hindi-manner. Phonology in most cases agrees with Si. Wherever there are differences, Te shows a closer relationship to modern Mārawādī. I here quote some of the statements of Tessitori's on p. (5): "I dittonghi ai, au hanno un'applicazione larghissima. Non solo sostituiscono e, o come in : lai( per le), daiyai ( per devai); sau ( per so), tikau ( per tiko); ma perfino a, i, come in : saiha ( per saha), mainașa (per manusa ), saihaisa ( per sahasa ), kahai-nai (per kaha-nai ), raihaiti ( per rahati); vaiņai ( per vişai), paitā ( per pitā). Spesso ai diventi i, es.: chi( per chai), mi( per mai), ri ( per rai), pāvi (per pavai ). Frequentissime sono gli scambi di ......, c, ch es, come in : ichadi (per isari), dilāchā (per dilāsã), vaṁca (per vamsa), cū (per sü), sadhiyo ( per cadhiyo), pasai (per pachai), si ( per chi = chai); der, come in : isado ( per isaro ), nagadi (per nagari), parai ( per padai)”. A spelling like 'cena, peli, vrama, rașesara' seems likewise to point to a stage of development posterior to our #ta, toit, de, रषेस्वर. Thus, the linguistic character of Te is completely in agreement with the younger age of the manuscript, which, according to Tessitori, is dated samvat 1857. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674