________________
518
Dr. Charlotte Krause : Her Life & Literature
10. Mahābhayāṁnaka ( k.) for Bhayānaka 11. Mahāroravaṁta ( k.) for Mahāraurava 12. Rorava (n.)
for Raurava 13. Lohakāra ( k.) for Lohacāraka 14. Sūla ( k.)
for Śūla (b) Designations not marked as proper names : 15. Aṁdhāravana
for Andhatāmiśravāpana 16. Karama Kuda
for Kļmikunda 17. Krama Kuda
for Kțmikunda 18. Kusala Kuda
for Kaśmala ( +kunda) 19. Kusatala Kurda for Kūțaśālmali ( +kunda ) 20. Jamaparabata
for Yamalaparvata (B) Names representing attempts to translate or transcribe Samskrta names in order to make them generally intelligible for the native speaker : originally, perhaps, nothing but marginal glosses :
(a) Distinct Proper Names : 21. Argārāmri Rasa ( k.) for Angāraraśibhavana or
Angāropacaya 22. Kidāmro Kuda (k.) for Krmikunda 23. Mahānamdi ( k.) for Mahāhrada 24. Talajamta (k.) for Taptajantu ( cp. glossary
S.V. tal) (b) Designations not marked as proper names : 25. Aṁgārāṁri Rāsa
cp. No. 21 26. Ārdho Kumvo
for Andhakupa 27. Tapati Velü ( or Velūm) cp. No. 8
(C) Names originally expressing only certain characteristics, or tortures, of certain hells, but reminding the reader, by form or meaning, of proper names. of hells, and thus mistaken and handed down as such :
(a) Distinct Proper Names : 28. Aganadhāra ( k.) reminding of Agnijvāla and
Kșuradhāra etc.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org