________________
516 Dr. Charlotte Krause: Her Life & Literature
the latter will be right here. It is even probable that Te is more authentical here than Si: the copyist of Si, may have taken ‘cāhījai' in the former sense and accordingly replaced it by māṁgīyau, so that Si now is in direct opposition to BeFi, which makes Uddālaka, on the contrary, refuse all those gifts.
Tessitori's publication ends here.
36. Beginning of the Vth chapter in BeFi. 43. Cp. Te's text of I.23.
45. BeFi 'sārdhasamvatsaro gataḥ' ( V.8 ). 48. BeFi V.11 kṣiṇaḥ'. Sadala Miśra just so.
52. Very detailed in BeFi.
Chapter V
‘agnihotrasya me lopo jāto tu tvaṁ pratī
Beginning of the VIth chapter in BeFi.
3. Instead of this vedic reminiscence, BeFi has a long stotra. 13. This anticipated śravaṇaphala is absent in BeFi. In BeFi Yama bids Nasiketu utter a wish, and the latter asks to be shown the regions of Yama.
Chapter VI
15f. This second śravaṇaphala is also absent in BeFi. But there Yama grants a second wish to Nasiketu, who wishes for his father's pardon. Yama adds: ‘ajaraca cāmaraca caiva sarvadoșavivarjitaḥ/bhava yakṣac ca viprendra tapoyogabalād iha //’.
17. 'Your family will be in sorrow'?
20. Beginning of the VIIth chapter in BeFi.
23. BeFi 'vāyubhakṣāḥ' (VII.4 ).
Chapter VII
15f. BeFi 'stutibhis toșito devo mayā dṛsto'tisundaraḥ' (VII.18).
17-18. BeFi 'śatayojanavistīrṇaṁ puram durgaparisthitam' (VII.22). In the following passages, there are many differences between Si and BeFi.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org