________________
522 Dr. Charlotte Krause: Her Life & Literature
jvalantam agnisaṁkāśaṁ stambhaṁ lohamayaṁ tathā // taptaṁ alingayati sā...'.
28. BeFi X.31 'dūṣakāḥ sarvaśāstrāṇaṁ brahmaṇānāṁ (sic!) ca['nindakāḥ'].
Chapter XI
Corresponding to BeFi XI.
4. BeFi XI.4 'pañcayojanavistīrṇa ekayojanamucchritaḥ'. 5. BeFi gives a detailed description of this burning tree, and of the various tortures the sinners have to undergo there.
16. Belloni Filippi has not edited this part of his text. There is, however, a parallel speech of the messengers of Yama, in BeFi XVI.25, which supports my conception of the clause as an interrogative one (do. Si XI.19) 'na śrutaṁ yamalokasya dāruṇaṁ vartma durgamaṁ //'.
66
17. Belloni Filippi's summarizing of the corresponding passage of his text by : la mancata offerta dei resti sacrificati ai cani ed ai corvi ....", and his note.
19. See note on 16.
....
22. Cp. Ab. IV.18 and note.
25. parāī āyo 'after having come to another woman' : probably a marginal gloss on the adjective pārakī, which, by the glossator, was mistaken for a substantive in the sense of parāï ( see Glossary) 'the wife of another'. The original sense of paraki nimdā karai tiṇanai.. was most probably 'he who blames (or: offends) another person'.
Chapter XII
....
Corresponding to BeFi XII.
4. As to gohīḍai cp. Belloni Filippi's summary of BeFi XII, 1-6 '.... dei messi infernali, che a cavallo di bufali e gazzelle ....', as well as Sadala Miśra p. 29 .... kisīko dekho to bhaiṁse para ....'. 26. Cp. Belloni Filippi's abstract of BeFi XII.21ff. 'A tutte presiede Kāla, il fiero ministro di Yama dagli occhi goccianti sangue, che cavalca un gran bufalo'.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org