Book Title: Charlotte Krause her Life and Literature
Author(s): Shreeprakash Pandey
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 526
________________ Nāsaketari Kathā 481 with Thālī in the case of cha, o, māṇasa, and with Mālavī in the case of ūbho re, with several Rājasthani dialects except Mārawādi and Thālī in the words āg, där, kyū. In some cases, words of our text appear, in the above lists, in different shapes : cp. our tū, tum with a short u, hātha and mūṁdho with aspiratae, our bahina, etc. Certain younger tadbhavas and tatsamas may be registered as characteristic features of our text ( cp. e.g., pitā, mātā, devatā, putra, asatri, tathā, agna, etc.) in opposition of Grierson's lists. (e) General Result We have seen that the grammatical forms as well as syntax, phonology and vocabulary of our Nāsaketari Kathā show distinct characteristics of the modern language of Mārawāda. Of the different modern Mārawādi dialects, it seems to be closest akin to the Thälī as spoken in the territory of Jaisalmer, as far as our materials admit of comparison. On the other hand, we have seen that a number of peculiarities distinctly point towards an earlier stage of linguistic development. The heterogeneous linguistic features occurring in our text, such as certain agreements with Gujarātī, Western Hindi, etc., can not be elucidated without comparing similar texts ( written in earlier modern vernaculars ). But as thorough monographs of such texts do not yet exist, such an attempt would go beyond the intentions of this study. 2. The Saṁskṛta Passages The few Saṁskṛta passages occurring (I, 2-5; XIII, 1; 3; XV, 1; II; XVII, 1; XVIII, I; 18; 19; and the final passages of the adhyāyas ) show peculiarities similar to those of the Saṁskṛta stanzas contained in ‘Pañcākhyāna vārttika' (cp. Hertel's edition in 'Sachsische Forschungs Institute in Leipzig, Forschungs institute fur Indogermanistik, Indische Abteilung, No. 3', and Hertel's Preface ). The usual spelling (sometimes also the phonology) of the vernacular, have here been carried over to the Saṁskṛta passages, the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674