Page #1
--------------------------------------------------------------------------
________________ WWW.Limaragyanbhandar.com Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara. Surat 547,00EUR TENTAR-2020: PIE "alchbllo 19111313 Ibollekic 10%
Page #2
--------------------------------------------------------------------------
________________ UB 2026 LATCHE MARATHI AITIHASIK LEKH. PART I FROM To 1818 1670 A. D. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #3
--------------------------------------------------------------------------
________________ Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #4
--------------------------------------------------------------------------
________________ LATCHE MARATHI AITIHASIK LEKH. PART 1. UE From 1670 to 188 A. D. Rise and fall of Marathas in Lat (South Gujarat) and their relationship with the Bansda Chaulukyas. Researches made by.-- VIDYANAND SWAKI SHRIVASTAVYA From original Sources, Ex-member Behar and Orrissa Legislative Council, retired Vaidic and Historical research Scholar, Jasdan State; Author of Kayasthyas in Kashmir, Shri Bhagwan Chitra Gupta, Naticnality of Vallabhi Maitrakas, Iconographical Errors rectified, Chaulukya Chandrika, Parmar Chandrika, Veda Kalin Bharat, Ramayan Kalin Bharat, Mahabharat Kalin Bharat, and various other Historical works. 1 st Edition (2000 Copies) October 1936. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #5
--------------------------------------------------------------------------
________________ Printed by; S, K. SHRIVASTAVYA. HINDUSTANI PRINTING PRESS 294, GOVINDWADI, KALBADEVI ROAD, BOMBAY. 2 Pnblished by: Aitihasik Gaurava Grantha Mala Podar Blocks, Santacruz, (B. B. & C. I. Rly.,) Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #6
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATace marAThI aitihAsika lekha / SEPS RED PREFACE 1. After collecting inscriptions relating to the Chaulukyas of Vatapi, Bengi, Kalyan, Navsari, Nandipur and Patan and after making a critical examination of all these collected inscriptions in various parts of 'Chalukya Chandriks' we were tempted to write & Comprehensive History of Chiulu'ya 3,-based on these inscriptions and corroborated by Historical writings of their contemporary dynasties and bring it down to the present date. This desire of ours required us to get into touch with the modern branches of the Chaulukyan dynasties, so, we, before geting into touch with present houses, indulged ourselves in the study of history relating to the various Chaulukyan principalities. 2. At the outset, we got a rude shock when it was found that every house of Chaulukyas was declaring its descent from, and claiming a direct lineal connection with Mulraj the founder of Patan House, Besides, their traditional history baseioa Barlic go33ip3, was a puzzle to 1 apathy of Chaulukyan princes regarding their history and their insistence on sticking to Bardic tradition and legendary history carried to them from generation to genertion, were barriers far more unsurmountable, than the Himalaya. 3. However, we got an opportunity to talk over our contemplated work with our friend Thakur Jaivant Sing, Bhadur of Sanand, in Ahmedabad district, who showed his interest and asked us to show him the manuscript. Accordingly we enjoyed his hospitality for a month and a half and discussed almost all the points freely. When we asked permission to bid farewell, he asked us to see His Highness Maharaja Indra Singji Bahadur of Bansda with a letter from him, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #7
--------------------------------------------------------------------------
________________ 4. We reached Bansda in the end of January 1934 and was given opportunity to present the letter in person to His Highness. The revelation of the subject stated therein in the letter of Thakur Jaivant Sing Bahadur, was a great surprise to us. His Highness's eager response and willingness to know all about the history of his line irrespective of corroborotion or otherwise of the prevalent tradition of his House exceeded our expectation. After a few days of our stay at Bansda, a series of consultation and discussion followed one after another for several days. We frankly criticised the prevalent tradition and showed the hollowness of the claim for a descent from Patan House. Our firmness in sticking to our stand taken was very much appreciated by His Highness, the ultimate result of which was that we were asked to investigate historical data relating to the history of Bansda House. We accepted to undertake work, provided we were given a free hand and were not to be asked to write anything contrary to the findings of our investigation. Besides, for maintaining our independance we waved aside the ion of service in the State, which in our humble opinion would have proved a check to our free thoughts and writings. 5. After search at several places we reported that unless investigations were made in the Marathi and English records kept in the Poona Daftar and the Bombay Secretariat, there was no chance to connect the broken links of the genealogy and history of the Bansda . Chaulukyas. 6. The British sense of respect for antiquity and the importance of the preservation of ancient records have resulted in the upkeep of the Peshwa Daftar at Poona, where old Marathi records . relating to the historical events of the Peshwa's times and other matters are hoarded. At the instance of Government R. B. Vad, compiled several volumes of Diaries about a quarter century ago. Government about four years ago published about 45 volumes consisting of original records with a short summary in English. 7. No private indiviuals were allowed access to these records formerly but the gate is now thrown open for genuine Historical Research Scholars. Ever since Government permitted research workers, various private individuals and States have taken advantage and Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #8
--------------------------------------------------------------------------
________________ carried researches in the Daftar. Several volumes have been written by now which have given a turn to the accepted version of several events of Maratha History. Besides, several institutions are publishing books relating to Maratha History. 8. After securing the Permission of the Commissioner, to examine the records, we began our investigation in the Poona Daftar in October 1934, and finished the same in March 1935; but the papers were actually released long afterwards. The fruits of our researches in the Peshwa Daftar, in the Bharat Itihas Sanshodhak Mandal and in the collections of private individuals, which throw immense light on the history of Bansda Chaulukyas during the Martha period have been gleaned and put togethr in our present volume. The scattered beads of historical events relating to the Bansda Chaulukyas could now be put together in a systematic arrangent. 9. Finally it is cur pleasant task to acknowledge the genrous help we received from Government officials and various friends in our work. We cannot allow this opportunity to pass without mentioning the name of Mr. Hyam S. Israel, B. A. J. P. who was all courteous and ever willing to assist us in our search. 10. Besides, the staff of the Poona Daftar, we owe a sense of gratitude to Rao Saheb G. S. Sirdesai, the Editor of selections from the Peshwa's Daftar, and Mr. D.V. Potdar and Mr. Shankar Rao Joshi Secretary and workes respectively of the Bharat Itihas Sanshodhak Mandal who assisted us with their intimate knowledge of Maratha history and gave us valuable suggestions in our work, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #9
--------------------------------------------------------------------------
________________ INTRODUCTION 1. The title "LATACHE MARATITI AITIHASIK LEKH" of our present compilation indicates that Marathi records pertaining to the History of Lat are incorporated herein. A few words regarding the territory known as Lat, will therefore, be not out of place, Looking into the ancient division of Western India, we find that the portion at present known by the naine of Gujarat, North and South, was known as Anart and Lat respectively. It was after the advent of Gurjars that the portion was called Gujarat after them. 2. The word Gujarat is not to be found in any of the Puranas or Dharma Shastres of the Hindus. Taking advantage of the absence of this name, European writers as well as their faithful Indian devotees, have attempted to build inferences too flimsy to stand the test of critical analysis. We cannot agree with them wholly and solely but will certainly accept, at least the force of their argument, so far as the Gurjars, who gave the name to the country, are concerned. Even a partial perusal of numerous inscriptions and historical writings of various authors ranging from 4th century down to the present age will convince any zealous student that the existence of the Gurjars cannot be traced beyond 6th century A. D. The first mention of the Gurjars is found in the military expedition of Prabhakar Vardhan of Shrikanth (Thaneshwar) and the second is found in the Jain Prashasti of Aihole, dated 556 Shak, i. e, 634 A. D. 3. If twenty-five years time is allowed for Prabhakar's reign, the existence of the Gurjars will hardly go back to 580 A. D. but we have reasons to believe that the appearance of the Gurjars on the polical arena of the country known as Gujarat, can be easily pushed backward for at least a century. Before that, the country, at present known as South Gujarat, is found mentioned as 'Lat'. The Hindu Puranas are silent on the Point and no trace can be found out in them of Lat. We find that Vatsayan in his 'KAMSOOTRA' speaks at a great length of the character of 'Lat' women. After that, Lat is mentioned loosely in almost all historical writings, Shila Prashasti, and Shasanas. Some of the European writers have tried their best to derive Lat from Ratt or Rata and others from Laric of Ptolemy. Some more sensible writers have given more attention to the geographical interpretation than Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #10
--------------------------------------------------------------------------
________________ literary on 21 hivaste nyte i to establish the derivation of Lat from Ratha, a pargana situated between Bagad, Malva and present Southern and Northern Gujarat. As Vatsayan is admittedly of 3rd century A. D. so the mention of Lat cannot go beyond his date. Besides, we have got concrete evidence to establish that the Country known to the Hindus as 'Anarta' included in it most part of South-Gujarat or Lat. The Southern Portion of South Gujarat or Lat was included in 'Aparant' better known as 'North-Konkan'. Some of the Puranas put another Country between 'Anarta' and 'A parant' as 'Parant'. So the boundry of ' Aparant' and Anarta' was a disputed one during the time of Puranas. But historical evidence proves that the demarcational line between Anrat and Aparant was the river Karbena. The name Karbena itself is a matter of dispute as various variants are found in historical writings ranging from 1st to 13th century, A.D. We have dealt with them in detail, in our book entitled 'Chaulukya Chandril III. Lat Basudevpur and established beyond the least shadow of doubt that Karbena, Kalbena, Kulbena Kalbeni, Kulbeni Kulaseni and Kaberi are all the names of the present Kaberi which divides Lat (South-Gnjarat ) and Pauranic Anarta (North Gujarat) from Aparant or North Konkan. 4* Leaving aside, the Pauranic legendary, dynasties of Anarta and Aparant, we would like to confine ourselves strictly to the historical period. Indian ancient-medieval period commences with the expedition of Alexander and the establishment of the great Mauryan empire of Magadha. The Mauryas were replaced by 'Kshatrapas' and they in turn by the Guptas. At the time of the disruption of the great Gupta empire, several principalities sprung up throughout India. As we are not at present concerned with other parts of India, we would only deal with the dynasties which were established in Aparant and Anarta. A Scion of the Mauryas established himself in Aparant (North-Konkan) and began to rule from Mangalpuri or Puri. The Gurjars established themselves at Bhinmal (Shrimal) and included in their territory the southern portion of Marwar and almost all North-Gujarat'i.e. most of Anarta. Probably a relation of the Bhinmal Gurjars established himself at Nandipur. 5. The seed of Chaulukyan power in Southern India was sown during 4th century and was gradually taking root. The Chaulukyan Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #11
--------------------------------------------------------------------------
________________ power reached its zenith in the time of Pulakeshi I, who brought under the Chaulukyan Barahdhvaj the whole of India and had the fortune to perform Asvamedha or horse-sacrifice but after him the feudatories broke away from tne suzerain power and became indepependent. As a result, of which, during the time of the successors of Pulakeshi, the Chaulukyan empire was greatly reduced. Kirtivarma and Mangalish, the two sons of Pulkeshi I, fought in vain through out their lives to bring under the Chaulukyan flag the refractory feudatories, but it was reserved for their Successor Pulkeshi II, who became the emperor of India once more after defeating Harsha some where on the bank of Narbada. Pulkeshi 11, placed the government of the Eastern Ghat, in charge of his brother Vishnu Vardhan, who established himself at Bangi. Vikramaditya, the son and successor of Pulakeshi ll, gave in appange Lat and Bonkan to his brother Jaisingh who was the first of the Chaulukyas to rule directly from Nagasarike (Navsari) and after him, his sons ruled from Navsari, for about a century. During the reign of Pulkeshi of Lat, Zunneda, the governor of Sindh under Khalifa Hassam sent military expedition and practically subjugated Marwar, Bhinmal, Mandal, Chitor and Ujjain, but the rising tide of his conquest was checked by the great Chaulukyan army near Karmaneya (Kamarej) and he was obliged to return to his country. 6. The Chaulukyas of Vatapi were ousted by the Rastrakutas and probably the Chaulukyan power was brougnt to an end. The Rastkutas ruled for more than a century and were replaced by the original stock of the Chaulukyas at Badami. At this time, a great change took place in the political history of Gujarat. The Chawadas of Anahilwada Patan were turned out from their position by Mulraj before the replacement of the Rasttrakutas by Chaulukyas at Badami. Mulraj, an enterprising youth, of some military genius, was not content with the acquirement of Chawadas throne and therefore wanted to take advantage of the disruption of Rastapakutas power in Lat; but he had however to encounter Tailap an equal military genius who hurriedly deputed his commander Barappa to assert his lordship over the territory of Lat. A terrible conflict was commenced and evry inch of land was disputed by Mulraj and Barappa. Gorgiraj the successor of Barappa not only checked the progress of the Patan Chaulukyas but threw away the yoke of Vatapi's supremacy and became independent. Descendents of Barappa are better known in history as Chaulukyas of Nandipur and ruled for about 100 years. The struggle between Chaulukyas Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #12
--------------------------------------------------------------------------
________________ of Patan and Nandipur turned to be a family feud and every one of them is found fighting tenaciously in the war. 8. While these Chaulukyas were struggling in Lat and Gujarat, the descendants of Tailap were engaged in deadly war with the Kadambas, Gangas and Pallavas of Southern India. Not only this we find skirmish between Eastern (Bengi) and Western (Vata pi) Chaulukyas during the time of Rajaraja (Raji) and Tribhuvanmal Vikramaditya. The family dissensions, of Vatapi Chaulukyas has tened their end but gradually. Three brothers were engaged in asserting their right over the throne of Vatapi by means of the sharp edge of their swords. First there was an alliance between Tribhuvanmal Vikramaditya and Trailokyamal Jayasingh against the rightful heir of Vatapi throne-Bhuvanmal Someshwar, who, with a view to defend himself joined Raji of Bengi but unfortunately was defeated and made a captive. After his success in battle, Vikramditya ascended the throne of Vatapi and handed over to Jaisingh the Government of Kuntal comprising of Banavasi 12,000, Santalig 300, Velvola and many other parts which were considered the heart of Chaulukyan power in Southern India. Jaysingh began to rule in the Government of Banavasi, with the title of Banavasi Yuvraja which has been a mystery to the Historians for long. None of the proceeding writers have been able to solve the meaning of the title Yuvaraj and we, too, were at a loss to grasp the real and literary sense of it. However, we have tried our best to solve the question while dealing with the Sasana of his son Vijayasingh Kesarivikram in our book entitled 'Chaulukya Chandrika part III, Lat Vasudeopur. The alliance between these two brothers was brought to an end within five years and Jaysingh proceeded with a large army.to punish Vikramaditya for not sticking to his previous promises. The Kashmiri Pandit Bilahan, the court poet of Vikramaditya, in his book Vikramankadeo Charitra has tried his best to throw the responsibility of the war between Jaisingh and Vikramaditya on the shoulder of Jaisingh. His eagerness to defend Vikramaditya and silence regarding the causes of their dispute clearly indicate that responsibility for the war lies upon Vikramaditya. 9. Unfortunately Jaisingh was defeated on the banks of Bhima and was obliged to take shelter in jungles. During the time of his concealment, his young son Vijaysingh Kesari Vikram proceeded to Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #13
--------------------------------------------------------------------------
________________ northwards and reached the deep forest of Sahyadri. Finding the Nandipur and I tan chuluzyas ergsged in war and his uncle Vikramaditya also ighting with his suliulern enemies, he took advantage of the situation and founded a footing for himself. He was the founder of the third Chaulukyan dynasty of Lat. His capital was at Mangalpuri where his descendants ruled for three generations in peace. During the reign ci;am.deo, the founder of Vasantpur-the inodern Antapuz', the Pacin Jurulu'ya subjugated the Mangalpur Chaulukyas buc Virdeo again 233erted the independence of Mangalpuri. Virdes changed its capital from Mangalpuri .to Vasantpur where his desceudaiitsiuiciior six generations. It was again during the time of Virdeon, Clint vile uutal destruction of Vasantpuri was effected and he was compelled to take shelter at Vasudeopur Hence his descendants are styled as the Chaulukyas of Vasudeopur. Whether their existeace was wipea out or any lineal link survived is not yet ascertained. 3 uit die..e is much probability for the present Chaulukyan house of Bansda to be their sciou, which claims its existence as a ruler over cia territory which was under the sway of Vasudeopur Chaulukyas. 10. Siznilarly the fate of Nandipur Chaulukyas is unknown while the Tatav chculukyas were repiaced by the Baghelas of Dhaulka, who in their curn were ousted by Alladin Khilji in 1308 or 1309 A. D. Henceforward. Mohammedan supremacy reigned in Lat, till 1763, when it was destroyed by the Marathas. During this period, ranging froin 1308 to 1703, Mohammedan supremacy changed hands several times. 11. The disorder and confusion which followed the fall of Chaulukyas and the rise of Moliama:edan power in Gujarat gave rise to wany peily principalities established by either kinsmen or generals of the outgoing dynasties. Many enterprising adventurers also made a forure cut of the disorder, and created a home for themselves and their descendants. Many of these newly established States succumbed to the onslaughts of their more powerful neighbours who, in turn gave way to the Mohammedans. Some of them survived and witnessed many ups and downs. We mention only those States, such as Bannagar (Dharampur), Bansda. Rajpipla, Lunawara, Santrampur, Chhota Udaipur and Bariya which are situated within the boundary or on the border line of Lat. These Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #14
--------------------------------------------------------------------------
________________ 29 of rise and States have gone thug! T O fall of several Yaho 1753 A. D. and bave iso power which was the 2002: existence became doubtful sus to save themselve. t 1) of Maratha Mus1992 tiine their ising they were able 12. From 1308 to 1397 was ruled by Subaj o belai? 2 TO 1397 established an indep nie for 165 years till 1569 4. independent Mohanned kings of ; S onu 8 :51. . . . e art. t 3s a whole Car Shah in survived trgs ruled as 13. The Mughal enperor A'sh?r, oto Gujaza fom M122phar Shah III, in 1583 which rene 19 e syy of his descendants till 1733 A. D. It w a s rep ah22 taat Shivaji the founder of Maratha enpire 2:03th linha Decora. 14. Though, Chhatrapati Shivaji Maliraj, the Maratha hero, was successfully agiting the Bijapur Sultanate and was crossing his Bhavani with Mughals al nos evoiy diy Decona and Southern Konkan, Northern Koukanao v inces of Sout' and worth Gujarat, never got an opportunity to wice3s the heroic seeds of the self-made young spirited hero. His chivalry and und unted spirit of independence, his love for Hindu Dharma and his ze al for the establishment of Hindu Raj, spread his i'une tiroughout one four corners of India and found his banner began to bude ucals.red with the same enthusiasm. In course of time whes 12:power appeared to be firmly established, it became to the aggrieved Jidiu Princes one gravitating centre towards which they were drawn in the hope of throwing away the foreign yoke. Hindu youths and warrior's hegan to vie with each other in fighting under Slzivaji and to contribute their humble mite for achieving the successful end of his roble ideal. Though these favourable sentiments were known to Shivaji, le had no time to turn his eyes towards the province of Surat. 16. When in the year 1809, the Fijapur Government decided to put an end to Shivaji's troubleso'ne career and intended to despatch a Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #15
--------------------------------------------------------------------------
________________ 10 strong force against him, Afazal Khan one of the formost nobles of Bijapur and an experienced general volunteered his services against the Maratha rebel. While proceeding to chastise Shivaji, Afazal Khan did not conceal his intolerance of Hinduism and desecrated the temples of Tuljapur and Pandharpur. His objects in doing so was more or less to draw Shivaji out from his stronghold into the open plains. Being foiled in this attempt he opened negotiations which resulted in a meeting of the adversaries and the ultimate result of which was the death of Afazal Khan. Bijapur, being infuriated at the death of Afazal Khan, poured its vast resources of army against the rebel and Shivaji was cornered in a way. With great difficulties he extricated himself from the dangerous situation in 1660, 18. While Shivaji was overcoming the difficulties placed in his way by Bijapur, unexpected danger came from the Mughal side. Shaista Khan was appointed Viceroy of Deccan by Aurangzeb with instructions to subdue Shivaji. Shaista Khan put all the resources at his command into motion and wrested Poona and Chakan from Shivaji. Secondly, he turned his attention towards Kalyan, and gradually cleared it of the Marathas. Intoxicated at his success Shaista Khan was enjoying in the citadel of Poona, but Shivaji surprised him by a night attack in 1663. Shivaji entered the Viceroy's apartments with a few of his companions and slew his son with forty of his attendants, cut off the thumb of Viceroy himself by the stroke of his Bhavani and returned safely to his stronghold of Singhagarh, 17. This daring exploit enhanced the prestige of Shivaji and totally demoralised the Imperial forces in the Deccan. Shivaji at once started to take full advantage of the demoralised state of the Imperial forces and he determined to avenge the wrongs done to Poona, his favourite city by the Mughal Viceroy. He resorted to plundering of prosperous cities belonging to the Mughals after their own fashion. While doing so, his attention was drawn by the prosperous condition of Surat in the Lat country. He deputed his trusted adherents to know the disposition of neighbouring Hindu Princes whcse territory he was to traverse in his march and also to secure informations about the defences of that city. His spies found the princes of Jawar. Ramnagar, Peth and Bansda favourably disposed, and willing to help him in his enterprise, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #16
--------------------------------------------------------------------------
________________ 18. Having received favourable reports from his spies, Shivaji set out on his expedition in 1664 and reached the city, plundered it for six days continuously. When news reached of the arrival of Mughal forces in the vicinity, he slipped away to his country carrying all his booty safely. The triumphant return of Shivaji to his country and the repeated misfortunes of the Imperial forces, lowered their prestige in the Deccan. Aurangzeb at once deputed Maharaja Jaisingh of Ambhar (Jaipur) followed by Diler Khan as his lieutenant. Shivaji's power was unequal for an open contest with Jaisingh, he therefore sued for peace immediately on the fall of Purandar which resulted in his surrender of his fortresses excepting twelve in 1666. However, he was allowed to compensate his territorial losses at the expense of the Bijapur kingdom. Jaisingh was anxious to remove Shivaji from the battlefield of Deccan and therefore induced him to present himself in person at the Mughal Court. 19. Shivaji, inspite of the protests of his lieutenants set out for Agra cherishing high hopes in his heart. But the cold reception accorded to him by Aurangzeb and his virtual confinement disillu. sioned him at once. By a clever stratagem he escaped from this confinement and cleverly eluding his pursuers succeeded in reaching Deccan in 1666. 20. After his return from Agra Shivaji concluded peace with the Imperial Viceroy and reorganised his disrrupted government but war broke between the Mughals and the Marathas again in 1669. By rapid and successive blows Shivaji recovered all his fortresses surren. dered to the Mughals in 1666. After regaining his lost trritories and consolidating his power, he turned his eyes towards Surat again in 1669. Henceforth, expeditions to Gujarat became an annual festivity of the Marathas. 21. When Shivaji died in 1680, he left a big kingdom consisting of the entire coastal line from Dharampur to Karwar rnd Baglan to Kolhapur with the exception of Portuguese settlements, Daman, Salsette, Bassein, Chaul and Goa. After his death his eldest son Sambhaji succeeded him. Aurangzeb with all the military resources of bis Empire marched against him. Sambhaji, though a man of loose character was a reckless bravo soldier, He gave Aurangzeb a tough Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #17
--------------------------------------------------------------------------
________________ 12 fight for about 9 years, but in the end was captured. His minor son Shahu was also captured but was released after the death af Aurangzeb in 1707. 22. During the captivity of Shahu Pajaram his uncle and stepbrother of his father became the standard bearer of the Maratha Empire. He was hunted from place to place and died leaving behind him two sons. Tarabai inother of Shivaji II, took the administration in her hands. During this period of her regency the Maratha general not contented with fighting the Mughals in their own homeland made several expeditions in Malva and Gujarat. 23. When Shahu returned in 1707, he at once demanded his paternal throne but Tarabai strongly opposed his claims which resulted in a long war. Shahu came out triumphant with the help of Balaji Vishwanath a Chitpavan Dihain from lonkan and Khanderao Labh. ade, Patil of Talegaon. Being indebted to Balaji Vishwanath and Khanderao Dabhade he made them Peshwa and Senapati respectively. Khanderao Dabhade left the home affairs entirely in the hands of Balaji Vishvanath and took upon himself the duty of ousting the Mughals from Khandesh and Gujarat. Balaji Vishwanath obtained Sanads for Chauth and Sirdeshmukhi from the Mughal Emperor. The Peshwa became in fact the real head of Maratha Empire and the King or Chhatrapati was relegated to the background, 24. Armed with the Inperial Sanads the Maratha began to consolidate their power in the provinces mentioned in the Sanads. Senapati Dabhade was already in Gujarat but unfortunately he died soon after the death of Balaji Vishwanath who was succeeded by his eldest son Bajirao I. The death of these two statesmen was a signal for disunion in the Maratha camp. The Marathas became divided in two camps viz. Brahmins and non-Brahmins. All non-Brahmins Marathas, such as Dabhade, Gaikwar, Kadam and Pawar were combined to-gether against the Peshwa. First the Peshwa was defeated but in the second battle he came out successful and practically brought all the refractory generals under his banner. After the second battle Damaji Gaikwar was made Mutalik of Dabhade. Though, he was only a Mutalik but he was working independently. Bajirao Balaji the third Peshwa succeeded to the Peshwaship Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #18
--------------------------------------------------------------------------
________________ 13 in 1740, and obtained from Shahu on his death-bed the Sanad in 1749, making Jiin virtuel uzaster of the Maratha Enpire. In 1751, he compelled! Damaji to agree to an equal division of Gujarat and Kathiawar. 25. balaji Bajirao 1:25 succeeded by his son Madhavrao in 1761-62 who in turn was siicceeded by his brother Narayanrao. Narayanrao was killed in 1778 and we succeeded by his posthumus son Madhavrao Narayan. It was at this juncture that the British East Tndia Company which was looking for an opportunity for expansion on the western coast got the desired opportunity. Raghunath Rao joined hands with Govind Rao Gaikwar who was his accomplice for a long time past and was disgusted with the Peshwa Court on account of the rescinding of his own succession and the recognition of Sayajirao As right ful heir to Gaikwar Gadi. War broke out between the Peshwa and the East India Company and went on for several years when it was at last concluded by the treaty of Salbai on 17th May 1782. Madhavrao Narayan was succeeded by Bajirao Raghnnath, his uncle in collateral line in 1796. Bajirao Raghunath was the last Peshwa. In 1802 he signed the famous treaty of Bassein accepting the British subsidiary force and thus veritably gave up his independence. By the treaty the Company procured for itseif a territory yielding an annnal income of Rs. 26,00,000 for maintaining the said subsidiary force. Only 16 years later in 1818 the Company compelled Balaji Raghunath to abdicate and resign in its favour all his rights of over-lordship. 26. Our compilation incorporates orders of these Peshwas to their officials who were placed in charge of Surat Athavisi, to the Rawals of Bansda, Kanas of Ramnagar, Rajas of Mandvi and various Gaikwars. Besides it consists of letters written by aforesaid persons to the Peshwas, of accounts submitted by Government officials and applications of Bansda and other States for deciding their successione and other disputes. 27. As the history of Shivaji's Surat expedition and the part played by the Princes of Jawar and Ramnagar is a well knownn fact, we need not enter into the exposition of their help to Shivaji and their subsequent misery at the hands of the later Maratha generals. But we cannot help mentioning that the Princes of Bansda were not Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #19
--------------------------------------------------------------------------
________________ lacking in their sympathy, zeal and active support to the founder of the Maratha Empire and to his generals; rather they were instrumental for the success of some of the Maratha expeditions in Gujarat. 28. Hitherto the co-operation of the Bansda Chaulukyas with the great Shivaji and the misery that followed in the trail in this connection with the Marathas were matters of mere Bardic tradition. But recent researches reveal the important part played by Bansda at the time of Shivaji's first and second expeditions of Surat and also at times when other Maratha generals invaded Gujarat. 29. According to these researches the first Prince of Bansda who helped Chhatrapati Shivaji at the time of his Surat expedition: was Rawal U diabhan. Of course, there is no direct evidence to that effect but the indirect one is also of no mean value. Moropant the commander-in-chief of Shivaji's forces writes in one of his letters addressed to his companion Prataprao Gujar as early as 1671 and asks him to proceed further from Kobvan through the Ghotmal Ghat and to enlist the help of Rawal Mulraj of Bansda. He asks Prataprao to remind Mulraj of the friendship of his father with Shivaji, while asking him to join his forces with Marathas against Mughals. 30. This indirect evidence is of great value and is conclusive of Rawal Udaibhan's friendship with Shivaji and his part in aforesaid Surat expeditions. Shivaji sacked Surat first in 1664 and second time in 1869. We can easily conclude that Rawal Udaibhan died some time after 1669 and before 1871, and was succeeded by his son Rawal Mulraj. If we give even 25 years for Rawal Udaibhan the average of this family and the contemporary ruling families, the time of Udaibhan's succession will go back to 1645 A. D. Thereby Rawal Udaibhan appears to be contemporary of Shivaji from the very beginning of his rige. 31. As our present concern is to deal solely with those papers incorporated in our present volume, we refuse to enter into the discussion of Bansda's more ancient history. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #20
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATace marAThI aitihAsika lekha No. 1 1072 Arba zriyAsaha virAjita akhaMDIta lakSmI alaMkRta rAjezrI pratAparAva gujara. yAsI prati moropaMta paMDita kRtAneka AzirvAda yethila kuzala jANUna svakIya kuzala lekhUna pAhije. zyAlhera koTa phateha jhAlyAvara zrImaMta svAmI zrI chatrapati mahArAjAMcI icchA kI kokaNa va surata prAMtAcI mahAlA vagaire Aheta te dona prAMtIce bAbatI va saradezamukhIcA amala ___ + + pAhije yevisI kokaNa prAMtAce javAra rAmanagara va peTha yAMsI patra lihUna pAThavilI Aheta. x 44 tumhI kolavanAce mArge jAUna ghoThamAla ghATa utarUna saMsthAnika mUlarAja rAvala vAsadekarAce sAtha goSTI karUna tyAMce pitR zrI. kailAsavAsI rAula udebhAna yAMce sAtha zrImaMta chatrapati mahArAjAMcI maitri smaraNa devUna zrImaMtAMceM kRpece mahatva bajAvUna moMgalAceM pAripatya va hindu dharma va rAjya saMsthApaneM viSayI tyAMce rAuta va phaujecI madata gheUna rAtrI divasa mArga cAlUna lavakara x x x x x rAmanagara va ghaNadivi mArga gele Aheta mI sonagaDha vihAracA mArga x x pAse miLUna pAhije vizeSa x x x samakSa AjJA kelI Ahe. tyAcI jubAnI vidita jhAlyApramANe kelele cha 23 mAhe sAbAla suhura sana isanne sabaina alapha. ___Moro Pant the Commander-ic-Chief of Shivaji's forces in his letter of 23rd Sabbal San 1072-Arba to his colleague Pratap Rao Guzer, writes "After the Conquest of Salher Fort, Shreemant desires that the. Mahals belonging to Kokan and Surat should be brought under his complete control and that Sirdeslimukhi and Amal should be realised from them. Information to this ellect is already given 10 the Rajas of Jawar, Peth and Ramnagar. You should proceed forth with torwards Surat Via, Kalban and meet Mul Raj the Rawal of Baosda aster crossing rhe Gholhmal Ghat. Remind about the friendship that existed Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #21
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATace marAThI between his late father Raybban and Shree Mant and explain the benefit that will accrue by the friendship of Shreemant. Take his forces for the annihilation of the Mughals and establishment of Hindu Dharm and Rajya. The other comrade is gone Via Ramnagar and Ghandebi, I myself am proceeding to Suat Via Songarh & Biara, where you should meet me by marching post haste. You will obtain further instructions from the bearer. No. 2 11-8-1724 ___akhaMDita lakSmI alaMkRta rAjamAnya rAjezrI khaMDerAva dAbhADe + + + AzirvAda yethIla kuzala jANUna svakIya kuzala lihUna pAhije zrImaMta chatrapati mahArAja AjJA kelI Ahe kI, surata prAMtAcI mahAlAta valasADa, pAranerA, cikhalI va navasArI vagaire paragaNA zrImaMta kailAsavAsI chatrapati mahArAjAMce veLesI svarAjya madhye hote, va tyAcA cautha saradezamukhI va cautha darasAla vasula hote, te hallI moMgalA va gairaphiturI mAnUna sarakArace antara karUna dile Ahe va gaira rAhA vartaNUka karatAta yAstava mahAlA majakuracI moMgalAceM ThANe dUra karUna sarakAracI tahAda vasAhata x x + rAve yAdava pAsa ravAnA kele Aheta yevizI tumhI lavakara cAlUna saMsthAnika saragaNAkara va rAUla vIradeva vAsadekara x x x rAmanagarakara maitrI va phaujecI madata bharavasA rAkhUna paragaNA majakuracI jamIdArI miLUna moMgalAce ThANe uThavUna tyAMce 'mulukha luTUna pAripatya karAvayAsa AjJA kelI. vizeSa majakUra jAsUdAce juvAnI vidita karUna tyApramANe vartaNUka karaNe. cha 9 mAhe jilheja sana isane mayA va alapha / The Peshwa in his letter dated 9tb Jilhej 1.102 Arba, to Khande Rao Dabhade writes: The Purganas of Balsar, Parnera, Chikli and Navsari were under Swaraja since the time of late Chhatrapati Maharaja. Chauth and Sirdeshmukhi were regularly realized from them. Now the Moghals and other desparadoes have taken possession of them. Shreemant Chlatrapati orders that you should atonce proceed to turn them out. "You may count upon the friendship and forces of Surgana, Rawal Virdeo of Bansda, Rana of Ramnagar and Tamidars of the above said Purganas and with their help demobilise the Moghul thanas, plunder the Country and establish your control." Further instructions you will receive from the bearer according to which you should act. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #22
--------------------------------------------------------------------------
________________ No. 3 (3) aitihAsika lekha ] zrI rAjezrI saTavAjI jAdhava gosAvI yAMsI. i akhaMDIta lakSmI alaMkRta rAjamAnya sneA. bAjIrAva ballALa pradhAna AzirvAda. suhura sana svamasa azerana mayA alapha. javAra va rAmanagara va peTha va vAsade he cArI saMsthAna va paragaNe ghaNadivi ase svarAjyAmadhye Aheta, tethIla amala svarAjyAcA va saradezamukhI dekhIla va yA kherIja surata prAMtIce mAhAla vagaire tApIpAra Aheta, tyA mAhAlI bAbatI va saradezamukhIcA amala jhAlA pAhije. yAkaritAM sadarahu svarAjyAmadhye pAMca sthala yAMcA amala dekhIla saradezamukhI, va surata prAMta, va tApIpAra paragaNe, yAMcyA bAbatIM, va saradezamukhIcA amala asA mAmalA tumace svAdhIna kelA ase. tumhI imAne itabAre vartona jabaradastIne jAvitA basaUna amala basaviNe. kula vAsa jamA AkAra karaNe, tyAMpaikIM jametI va ThANIM va mAhAla majakUra dekhIla kharcAcA va rasIda aivaja hujUra svArI majakUrI pAvAvayAcA tahaH javAra rAmanagara va peTha va vAsade va paragaNe ghaNadivi, he svarAjyAmadhye Aheta yAMcA amala tumhI karaNeM. mulakAcI jamA va jakAyatI baMdara pANavaTa va khusakI va kamAvisa vAva dekhIla AkAra karaNeM. to aivaja va tyA aivajAce jamesa saradezamukhIcA vasUla darasade 10 rupaye dAhA pramANe rayatI nisabatIne vasUla gheNeM yeNeMpramANe evaja vasUla gheUna jamA karaNe. tyApaikI donI takasimA aivaja jametI gaDa va ThANIM va mAhAla majakUracyA kharcAsa tumhI gheNe bAkI tIsarI takasima aivaja hajUra svArI majakUrI lAvaNe. peratara amala vasavalIyA uparI nIme aivaja gaDa va ThANI va jametI va mAhAla majakUracyA kharcAsa tumhI gheNe, bAkI nIme aivaja rasadI hujUra svArI majakUrI pAvaNe. kalama 1. yeNepramANe kalameM sadarahu pramANe taha kelA ase. tumhI jabaradastIne Amala basavUna svAmIkArya karaNe, sadarahu tahapramANe tumhI kabUla karUna Apale patra lihUna dile Ahe. tarI sadarahu taha pramANe rasadI aivaja hujUra svArI majakUrI pAvatA karaNe. cha 2 jilheja bahuta kAya lihile. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat The Feshwa Baji Rao Ballal in his order date 1 2nd Jihej, issued to Satvaji Jadava writes: The four states Jawar, Rami.agar, Peth Bansda and Purgana Ghandevi are included in Swarajya. The country www.umaragyanbhandar.com
Page #23
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ nATace marAThI around Surat and beyond Tapti is to be brought under Swarajya as ye.. The Amal Sirdeshmukhi of the afore-said four States and Purgana Ghandevi is given to you on condition that you should conquer the country around Surat and beyond Tapti and bring under the perfect control of Swarajya and realize Sirdeshmukhi etc. from the conquered Provinces. You will impose duty on export and import by sea as well as by route at the rate of 10 percent. Two third of the 'realization is assigned to you for meeting the expenses of establishment of Forts, Thanas, ard Mahals, the remainig one third, you are to transmit to the Central Exchequer. Further you are assigned :50% of the Sirdeshmukhi for the Forts, Thanas and Mahal's establishment and the remaining 50% you are to transmit to the treasury. You have agreed to the above terms and given in writing. Now you are to act accordingly by takiaz forcible pos;esition of the country assigned to you. It is expected that you will serve the Governinent niost faithfully and sincererly. No. 4 1125 hu.rAja . gujarAtha rU.na. 113 rAja maNDala __ svArI rAjazrI paMta pradhAna cha 7 jilheja surU sana khamasa AsIrana mayA va alapha. rAjazrI rAmacandra mahAdeva yAsa patrakI javAra rAmanagara vAsadeva peTha he rAjazrI pilAjI jAdhava yAjakaDe kamAvisa dilI Ahe. va surata prAMtAMce svAdhina kelA Ahe, tyAsa nANI Apale tarphene, khaMDojI mAnakara tumhAMkaDe pAThavilA Ahe, yAcI kumaka karaNe, sthala hastagata karaNe, puDhe kalyANa bhIbaMDIpAsUna surata pAve to Amala tumacA suralIta cAlela sthala hastagata karaNe tyAsa kharca veca lAgela to tumacI AmacI bheTa jhAlI yAvarI lihIle karuna deuna hmaNona patra 1 7 jilheja 1125 23 sapTeMbara 1724 8 ravivAra bhA. kR. 1646 " " " 1781 Peshwa Balaji Vishwanath in his order dated 7th Jilhej of 1125 Arba, writes to Ramchandra Mahadeo "that the Kamawis of Jawar, Ram Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #24
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] nagar, Bansda and Peth is given to Pilaji Jadava. The province of Surat is also assigned to him. Khandoji Jankar is deputed to you and you should in conjunction w.th hin. proceed against the said provinces and bring them under the sway of Chhatrapati, If you take possession of the country froin blivandi to Surat, your administration wonld be easy. The expenses of expedition will be settled in person. No. 5 14-8-1725 rojakIrda cha 16 jilheja sIta asIrana kitA tAkIda patre rAjazrI saTavAjI jAdhava yAsa, javAra, rAmanagara, vAsade, peTha yethIla vAbatI saradezamukhIcI kamAvisI sAla gudaratA Ahe. tegepramANe karAra karUna tAkIda pare sAdara kelI ase. 1 rAula rAmadeva rANA saMsthAna rAmanagara 1 vikrama pataMgarAva saMsthAna javAra 1 lakSadhIra gaNapatarAva prAMta peTha 1 rAyabhAna rAUla prAMta vAsade ___In a Takid dated the 19th. Jilhej Satroji Jadava is informed:The Sirdesmukhi of sawar, Ramnagar, Peth and Bansda are settled according to that of previous year. Information of the settlement is sent to: 1-Ramdeo Rana of Sansthan Ramnagar. 2-Vikram Patang Rao of Sanstlian Jawar. 3-Lakshdhir Ganpat Rao of Prant Peth. 4-Rawal Raybhan of Bansda - -. No. 6 30-12-1733 pau. cha 9 sAbAna zrImaMta rAjazrI paMta pradhAna svAmIce zevesI. pauSa vAsudeva jozI kRtAneka namaskAra vinaMtI, yethIla kuzala tA. pauSa zuddha 5 mI ravivAra jANUna svakIya lelaNAjJA kelI pAhije vizeSa. svAmInI patra pAThavile te pAvale. tethe Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #25
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATace marAThI AjJA kelI kI, rAjazrI kRSNarAva mahAdeva yAMsa javAra, rAmanagara, peTha, vAsade, yethIla mAmalA va sAta mAhAla kherIja jakAtI dhaMdA sAMgitalA. tyAsa tumace kArakIrdIsa sAla gudastA AkAra jhAlA tyApramANe mazAranilhe havAlI kelA, tyAsa sAla majakUrI tuhmAkaDe vasUla jhAlA asela to, va sAla majakUrI, yA mAmaliyAta koNI jAsta caDha kabUla kelA asela tara lihUna pAThaviNe hANUna lihile, yesiyAsI jAsta caDha jhAlA tyAcI yAdI dusarI lihUna pAThavilI Ahe, tyAvarUna kaLuna yeIla sAla majakUracA vasUla tarI kamAvisadAra ANUna jhAlA, to hiseba lihUna mAgAhUna pAThavUna deto. kaLale pAhije he vinaMti. 9 sAbAna arbA 28 disambara sana 11 zukla pauSa kRSNa zaka vikrama 1134 1733 1655 1790 Vasudeo Joshi an Officer of the Peshwa in charge of the Amal of Ramnagar, Jawar, Peih & Bansua writts to the Peshwa: I am in receipt of the order, asking me to landover the charge of the Mamlat of Jawar, Ramnagar, Peth an i Bansda to Krishan Rao Mahadeo, who has been given the Mamlat of aforesaid states and seven Mahais. Besides I am asked to submit the account of realization etc. I am to submit that, account is already submitted and if there be any, for the current year that will be submitted after the arrival of the Kamarisdars of Krisboa Rao Mahadeo. No. 1137 pezavA bAjIrAva kokaNa mvArI su|| zrI pu|| zrImaMta rAjazrI paMta pradhAna svAmIce zevesI vinaMtI uparI pUrvI vAmInI patra pAThavile kI, rAjazrI kRSNarAva yAsa sAta mahAla va kAMhIM mAmalata sAMgitalA Ahe, he ApalA amala karatIla hmaNUna tyAvaruna AmhIM javAra, rAmanagara, peTha, vAsade yethe AmAkaDIla kamAvisadAra jakAtI vaDIla mulakhAta hote tyAsa AmhI Aja tArIkha vATa pAhilI kI, tyAjakaDIla kamAvisadAra yeUna ApalA amala karatIla tyAsa adyApa tyAce kamAvisadAra yeUna amala karIta nAhI, tyAce kamAvisadAra yeUna dAkhala hota tovarI AmhI kamAvisadAra Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #26
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ThevAveM tarI ugIca ekAdA kamAvimadArAsa dharUna neUna Ijata ghetIla, yAkaritA AmhI Apale kamAvisadAra bolAvUna ANale. tyAce kamAvisadAra yeUna ApalA amala karatIla, yevisI svAmInIhI tyAMsa AjJA karUna kamAvimahAra pAThavite karAve, kaLAve. yAkaritAM lihile Ahe, yadyapi tyAce kamAvisadAra tovarI AmacyA kamAvisadArAnI rAhAvaM, tarI mahinA dona mahine basAveM, ANI puDhe tyAce mahine kAMhI te deNAra nAhI AhmAsa deNe paDatIla vyartha. AhmI sibaMdI kazAsa vADhavalI yAkarItAM kamAvisadAra uThavUna ANile ApaNAMsa kaLAve, yAkaritAM lihile, rAjezrI kRSNArAva yAjakaDIla kamAvisadAra kohanesa AlA Ahe tyAnI AmAsa kAhIM patra pAThavile nAhI, paraMtu svAmIcyA patrAvarUna AhmI Apale kamAvisadAra uThavUna ANile, bahu kAya lihiNe lobha kelA pAhije he vinaMti. arvA sana 1137 isvI sana 1136-37 Vasudeo Joshi in his another letter to the Peshwa writes: Some tiines ago I was ordered to hand over the charge of Jawar, Rimnagar, l'eth and Bansda's Anal to Krishna Rao Maliadeo. Nither he nor any one on his behalf has turned up to relieve him as yet. Ever since the receipt of the order quoted above I am anxiously awaiting for his arrival. In anticipation of his arrival I have withdrawn iny Kamaviscars from the aforesaid states and Purganas. I do not understand as to what I am to do. II am to keep my men there. I will have to incur unnecessery expenses. It is prayed that Krishna Rao Mahadeo be ordered to take charge of his office. No. 8 1139 svArI rAjazrI paMta pradhAna muhura sana tIsA salAsIna mayA va alapha tArIkha 15 moharama. x x x kamAvisadAra saMsthAna vAsade prAMta vasaI yethIla rAjA rAyabhAna rAUla mRtyu pAvalA, tyAcA putra gulAbasiMga sarakAracI najara 11001 akarA hajAra eka rupaye dyAvayAce karAra karUna dile ase, tarI sadara akarA hajAra eka rupaye yAjapAsUna gheUna sarakArAMna pAvate karaNa, ANI saMsthAna majakUra cA kArabhAra mazAranilhece havAlI karaNe. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #27
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATace marAThI The Peshwa in his order dated 15th. Mohurm San. 1139 Arba, issued to the Kamavisdar of Bansda, writes: Raja Ruy Bhan Rawal of Bansda died some time ago and his son Gulabsingh has agreed to pay succession Najrana of Rs. 1100. He should-realise the aforesaid agreed Najrana from Gulab sirgh and hand over the management of the state to him. No. 9 1145 rU. na. 113 rAja maMDala rupaye svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| khamasa Arbena mayA va alapha cha 17 jIleja daphAte patra mAhAla nIma paMtAjI morezvara yAjakaDe karAra karUna sanadA lihUna dilyA kittA makhatA jamA 3300 p|| vAsade h|| gudastA 2850 mAhAla makhatA 450 jakAtI - - - 17 jilheja arbA 1145 1. janavarI sana 1745 4 guru pau. kR. zaka 1665 vikrama 1800 The Peshwa iu his order dated 17th. Jillej 1145 Arba, writes: The Makhta of Bansda is settled at Rs. 3300 and given to Pantoji Moreshwar. Out of the total amount of Ri. 3300 the real Makhta is Rs. 2850 and Rs. 450 is Jakat. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #28
--------------------------------------------------------------------------
________________ [lATa ce marAThI No. 10 pezave gujarAtha. rU. naM. 110 madhIla utArA. rAjamaMDaLa 1151. Arba. svArI rAjazrI paMta praghAna su|| isane khamasena mayA va alapha. kharca mAhAla majakUra ciMto triMbaka k|| dAra mAhAla nIhAya pr|| gujarAtha daphAte patra cha 19 rajaba akhera svArI v|| dAdA AdA cha 20 jamAdIlAvala masAra nIlesa patrakI pe|| bAraDolI pe| vAsade yethIla kamAvIsa tumhAMsa sAMgitalI Ahe tIhI imAne itabAre vartona Amala karaNe ANi aivaja sarakArAMta pAvatA karUna deNe mhaNoMna sanada e visI patra jamIMdAra yAsa kI masAra nilekaDe rUjU hoUna amala suraLIta deNe mhaNona 1 kii| bAraDolI. 1 kii| vAsade. No. 10 The Peshwa in his order, issued to Chinto Trinbak, dated 19th Rajab 1151 Arba writes: "The Kamavis of Bardoli and Bansda is given to you. Discharge your duties faithfully and forward the Amal to the Treasury. The Zamindars are informed to that effect and asked to pay the Amal to you. The Zamindars concerned are those of Bardoli and Bansda." --- - - - No. 11 hujUra rojakirda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa. 1151 Arba. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| isane khamasena mayA va alapha cha 17 sAbAna daphAte patre. [utArA] bALakRSNa kezava yAMsa sanada kI tumhAsa prAMta gujarAtha pakI mAhAla Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #29
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha 1 p|| sApaDa vihIra 11 // aMtApUra 1 pA rANIAva 11 // vAsade paikI gAva ekUNa cAra mAhAlAcI kamAvIsa sAMgitalI ase imAne itabAre vartona amala caukazIne karaNe tumhAkaDe p|| majakUrace aivajI rasada rupaye 15000 paMdharA hajAra karAra kele ase yAsa vyAja daramAhA dara sade rupayA 1 / savvA yA pr|| bInasuTa karAra kelA ase jAhale mudatIce vyAja va muddala hizeba karUna p|| m|| ce aivajI ugauna gheNe tumhAMsa rasadesa mu|| darasade ru. 5 pAMca praa| karAra kele aseta. mAhAlace aivajI gheNe sadarahU rasadecA bharaNA sarakArAMta karUna pAvalI yAcA jAba gheNe yeNe pramANe vyAjAsa mityA lAgatIla mhaNona mAra nilece nAMve. sanada 1 No. 11. The Peshwa in his order, issued to Balkrishna Keshao, dated 17th Saban 1161 Arba wrltes: "The Kamavis of the following four parganas 1. Sapad Vihir 2. Antapur. 3. Raniav. 4. Villages of Bansda. is given to you. You have agreed to pay Rs. 15000 as the Amal of the aforeaid parganas. Besides you have consented to pay interest at Rs. 1/4 percent on the agreed Amal's amount. The principle Amal together with the interest is to be realised. Five percent is fixed for you. You should realise the Amal from the State and forward the same to the Treasury and a receipt for the same is to be obtained." No. 12 gujarAtha rU. naM 27 madhIla utArA. 1153. Arba. naM. [17] hiseba mAhAla hiseba mAhAla prAMta gujarAtha nii|| ciMto triMbaka su|| sana salAsa khamasena mayA va alapha jamA rupaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #30
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI [ yAtIla utArA] p|| vAsade bA maktA rAjyA pAsUna ghetale 3500 b|| maktAA berIja 3000 b| gudastA dakhalabAja amala 500 jAjatI sAla majakUra -- - - 3500 t|| rupaye 1750 mArgasIrSa zuddha 1 1750 vaizAkha zuddha 15 3500 700 japta paa| majakUra yethIla rAjA divaMgata jAhalA s|| tethIla japtI karavilI hotI tyAsa akhera sAla javaLa yeUna pohoMcale japtI avakAza rAhilA nAhIM sababa navA dAkhala karAra kele te jamA vasula jAlA nAhI. 4200 No. 12 This is an extract from the Account of Gujrath, submitted by Chinto Trimbak, for the year 1153 Arba. It shows the revenue receipts. by the Central Treasury, from Basda. The Amount of Receipt from the State, to the Central Treasury, is shown as Rs. 4200. The details of which are shown as follows: (1) Tribute for the year 1162 Rs. 3000. (2) Jajati do do 600. (3) Fine for default. 700. 4200. No. 13 rojakirdI rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna surusana bhArbA khamasena mayA va alapha mAhe jamAdilAkara tArIkha 20 roja caitra bahula aSTamI iMdU vAsare. mukkAma kasabe puNe. daphAte patre yAtIla utArA Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #31
--------------------------------------------------------------------------
________________ 12 aitihAsika lekha] rAmAjI bApujI yAsa patra kI saMsthAna vAsade yethIla jAtI tumhAMsa sAMgitalI Ahe tyAsa tumhAkaDe nemaNUkaH-- svAra eka AThavaDA rupaye jAsuda rojamarA rupaye 52 svAra di|| pAMDuraMga mahAdeva 25 11 jathe bhavAnajI nAIka 6 rANojI bhikAjI 15 tumace rAUta 5 bahirajI haMsojI 30 11 tIsa rAutAcI gaNatI gheUna rojamarA eka cha 22 rajabI deNe puDhe dIDa mahinyAce deta jANe- kalama jathe bAbAjI nAIka 5 malhArajI sonavaNI rAmAjI ghATagA hazamI loka AsAmI 100 prAMta vasaI paikI 25 kAvanaI paikI 21 cAra AsAmI ekavIsa rupaye dIDamAhI cha 15 sAbAna pAsUna dIDa mahinyAnI deta jANe kalama 1 125 savAse mANasAcI nemaNuka kelI ase tyAsa subhe majakUrIhUna nemaNuka yeIla tyApramANe nAvanizIvAra hajIrI gheUna rojamarA ADaserI deta jANe kalama 1 __ yeNe pramANe tIna kalame karAra karUna dilI Aseta sadarahu saMsthAnace japtIce aivajI pAvIta jANe mhaNona sanada 1 zrI0 mu0 No. 13 The Peshwa in his order, issued to Ramaji Bapooji, the newly appointed Kamavisdar of Bansda, dated 20th Chaitra 1154 Arba, fixes the allowances of the Army Detachment under his command and asks him to make the first payment to the Sowars on 22nd Rajab and to the Jasuds on 15th Saban and there-after, after an interval of one month and half. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #32
--------------------------------------------------------------------------
________________ 13 roja No. 14. [ lATa ce marAThI rAjamaMDaLa 1154 Arba. svArI rAjazrI paMta pradhAna suru sana Aba khamasena mayA va alapha mAhe jamA dIlAvala tArIkha 16 roja phAlaguna bahUla tRtIyA iMdU vAsare. mukkAma mauje uDalagI. daphAte patra yAtIla utArA. jorAvarasiMga yAMcA bhAU baMdAcA kajIyA Ahe yAja muLe sarakArAtUna mAra nilecA amala japa kelA. pezajI rAjazrI ciMto triMbaka ka / / dvAra yAMce nAMve sanada sAdara kelI Ahe aizIyAsa hAlI masAra nile yAMnI hujUra yeUna arja kelI kIM khAsA svArI puNyAsa AlI yA vara manasubI karUna AjJA karaNe te karAvI turta japtI mokaLI karAvI mhaNUna tyAjavarUna turta yAjakaDe sarakAracI najara 12500 sADe bArA hajAra karAra karUna tI mokaLI kelI ase tarI sadarahU sADe bArA hajAra rupaye yAMja pAsUna vasUla gheUna sarakArAMta puNyAsa pAtrate karaNe ANi yAce kAgada japtIce sAlIce yeNe pramANe hI patra dile: 1 ciMto triMbaka ka|| dAra pra|| majakUra 1 sivAjI datAjI k|| dAra mAmale kohana yAsa 1 zaMkarAjI kezava prAMta vasaI 1 jamIdAra pa! | majakUra. 4 yeNe pramANe cAra kAgada tumhA kaDe pAThavile Aheta tarI yAja pAsUna sADe bAra hajAra rUpaye vasUla gheUna sadarahU kAgada yAce havAle karaNe ANI rupaye sarakArAMta puNyAsa pAvate karaNeM mhaNUna - AMtAjI viThThala ka|| dAra pra|| bAgalANa yAMsa Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat patra ? No. 14 The Peshwa in his order, dated 16th Jamadilwal writes:"There is a dispute raging between Jorawarsing and his relatives and the Sansthan being attached is made over to Chinto Trimbak for administration. Jorawarsing has now approached the Sarkar and prayed for the removal of attachment. Accordingly the attachment is withrawan. The succession Najrana is fixed at Rs. 12500. The said Najrana amount is to be realised from Jorawarsing and forwarded to Poona. Copies, of this order, are forwarded to persons concerned. Realise the Najrana from Jorawarsing and hand over this order to him. www.umaragyanbhandar.com
Page #33
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 14 No. 15. hujUra rojakirdI gujarAtha ru. naM. 113 madhIla utArA. rAjamaMDaLa 1154. Arba. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ArbA khamasena mayA va alapha cha 19 mAhe jamAdIlAkara daphAte patre [ utArA] pA! vAsade yethIla japtI sAla majakurI rAmAjI bApujI yAMsa sAMgitalI ase yAsa patre. ciMto triMbaka k| dAra yAMsa sanada kI p|| rAmAjI bApUjI yAsa sanadakI tumhAMsa vAsade yethIla japtI pezajI tumhAkaDe saMsthAna vAsade yethIla japtI sAMgona hotI tyAsa hallI pa|| majakUracI japtI pAThavile Ahe tarI tethIla kAmakAja mAra nilekaDe sAMgitalI ase tarI tumhI cAlavaNe saMsthAna majakUracI japtI rAjazrI Aja tAgAIta vasUla kelA asela to ciMto triMbaka yAMsa sAMgitalI hotI tI mAra nilesa samajAvaNe saMsthAna majakUrace tyAjakaDUna dUra karUna tumhAsa japtI japtIce kAmakAja mAra nileca karatIla sAMgitalI ase tarI saMsthAna majakUracA tumhI dakhalagarI na karaNe gAMvaganA aivaja jamA hoIla to sarakArace hizebI jamAbaMdI tumhI kelI asalI tara jamA karaNe mhaNona sanada 1 to hiseba kula yAMsa samajAvaNe ThANe va kIrA jinnasa galA vagaire dArUgolI ye visI jamIdAra p|| majakUra yAsa va baMdukhA vaje jAlA jo nasa asela to sanada kI pe|| majakUra yethIla japtI ciMto kula mAra nilece svAdhIna karUna triMbakAyAjakaDUna dUra karuna mAra nilekaDe pAvalI yAce kabajA gheNe mhaNona sAMgitalI ase tarI tumhI yAsI rujU sanada 1 hoUna Amala suraLIta deNe mhaNona mokadama mauje majakUra yAsa patra 1 -rA. / yAdI hu. zrI. mu. The Peshwa by his order, dated 16th Jamadilakhar 1164 Arba, issued to Ramaji Bapooji, writes: Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #34
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI The administration of Bansda is assigned to you (and setsforth his directions separately to the new incumbent as well as the old one). "Be it known to Chinto Trimbak that the administration of Bansda was previously given to you is now transferred to Ramaji Bapooji. Therefore you are to handover the charge of the administration to the new incumbent of the office, and further to give Account of whatever realisation is made by you. You should not interfere with the new incumbent's discharge of duty. Besides you are to hand over, whatever corns, ammuntions, Guns, etc., may be in your charge to the new incumbent." "Be it known to Ramaji Bapooji, that the administration of Bansda, which was formerly given to Chinto Trimbak, is now assigned to you. You are to take charge from him and administer the State. Whatever the realisation may be is to be accounted to Government's Treasury. Be it known to the Zamidar of the Sansthan that the administration is transferred from Chinto Trimbak to Ramaji Bapooji. You are to appear before the new incumbent and make payment of Government's dues." rupaye. pe. gu. rU. naM. 38 No. 16. 1155: Arba. zrI rU. jhaDatI jamA kharca pagaraNe vAsade nii|| udesIMga rAje su|| khamasa khamasena mayA va alapha hujUruna saMvasthAna majakUracI japtI vidyamAna rAjazrI rAmAjI bApUjI jamA AkAra 15215 yeNe pramANe paMdharA hajAra donaze paMdharA rupaye jamA karAra hiseba jamA ase karAra. jamA sAla gudasta paikI berIja rupaye jamA sAla majakUra AkAra paragaNe majakUra dehe sumAra yAsI tanakhA pesajI roja majakurAce amalAMta jamAbaMdI hotI rupaye 24041 paikI vajA sana ArvAta rAjazrI ciMto triMbaka yAMce mArphatIne japtIce amalAMta sAla gudastA AkAra jAhalA nakta 18907 // puDhe akhera sAlI daMgA hoUna mulukha ujADa jAhalA kaula pitra va dIladArI deUna lAvaNI kelI lAvaNI pramANe AkAra berIja15215 rupaye zivAya jamA jakAta kamAvIsa daMgyAmuLe jamA jAhalI nAhIM. sababa . jhar3atI jamA kharca paragaNe vAsade su|| khamasa khamasena mayA va alapha. (yAtIla paikI utArA) dharmAdAya zrAvaNa mAsI devasthAne Aheta tyAsa abhiSekAsa brAhmaNa asatAta tyAsa rupaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #35
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 60 // . saMvasthAna vAsade devAlaye 5 tyAsa brAmhaNa a|| 9 tyAsa dakSaNA va poTa kharca rupaye. zrI kadamezvara. devasthAna khAbale. zrI gomukha 26 brAmhaNa bhojana samAtpIsa kele brAmhaNa a|| 125 ekUNa. 107 / / No. 16 This paper is Jhadati Account related to Bansda State for the year 1155 Arba. It deals with the minor deatails of Account relating to the expenses incurred by the Peshwa off cials, who were in charge of the State administration. It further shows that the administration of the State was entrusted to Chinto Trimbak in the previous year. No. 17. 1151 Arba. svArI rAjazrI paMta pradhAna surusana khamasa khamasena mayA alapha cha 22 mAhe rabilAvala rAmAjI bApU kamAvIsadAra saMsthAna vAsadA prAMta gujarAtha yAsa patrakI yethIla rAjA gulAvasIMga bIna rAyabhAna akhera salAsAta mRtyU pAvalA tyAce pATI saMtAna nAhI tevhAM gulAbasiMgAce sApatna bhAU jorAvarasIMga sarakAracI najara 12500 sADe bArA hajAra rupayecI su|| sana AbI khamasena mayA va alapha mAhe jamAdIlAkara cha 16 rojI karAra karUna dilhe hote tyAjalA vArasA pohocalA nAhI kiratasIMga bIna rAyabhAna gulAbasiMgAcA dhAkaTA baMdhu te mhaNatA udayasiMga bIna prabhAtasIMga he kailAsavAsI rAUlAce culata culata bhAvAcAleka prabhAtasIMgAcA putra tyAcA dattaka Ale asela rAjaputAcI gAdIcA vArasA tyAcA dattaka putra pAhocate tyA pr|| udesIMgacA vArasA bAbata hujUra aAjJA sAdara pAhije kiratasIMgAce arjI pramANe jorAvarasIMgacA vArasA dUra karUna he AjJA patra sAdara kelI ase udesIMga sarakAracI najara 21001 ekavIsa hajAra eka rupayA karAra kelI ase.tarI sadarahU pramANe ekavIsa hajAra rupaye yAja pAsUna vasUla gheUna sarakArAMta puNyAsa pAvate karaNe va saMsthAna majakUracI japtI dUra karUna saMsthAna mazAranilhece havAlI karaNe. zrI. mu. No. 17 The Peshwa in his order, dated 22nd Rabilawal, issued to Ramaji Bapooji the Kamavisdar of Bansda State writes: "Rawal Gulab Sing the son of Raibhan, died in the end of 1153 Arba, without any issue of his blood. His step-brother Jorawar Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #36
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATa ce marAThI ] Singh agreed to pay to the Government the sum of Rs. 12,500, as Najarana on 19th Jamadilakhar 1153 Arba. However, his right to succession was not established as, Uday Singh the adopted son of late Rawal Gulab Singh had a better claim. Moreover, Kirat Singh the younger brother of late Rawal Gulab Singh came forward and pleaded the cause of Uday Singh, which to him was quite in accordance with the Rajput Custom.. Accordingly the previous order sanctioning the succession of Jorawar Singh is replaced by this one which approves the succession of Uday Singh. Uday Sing has agreed to pay the sum of Rs. 21001/- as Najrana. This sum is to be realised from him and the administration of the State is to be entrusted to him. The sum being realised is to be forwarded to the Central Treasury at Poona. No. 18 1155 Arba. hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| khamasa khamasena mayA va alapha cha 5 mAhe moharama daphAte patre. yAMtIla utArA. rAmAjI bApUjI kamAvIsadAra p|| vAsade prAMta gujarAtha yethIla rAjA mRtyu pAvalA saa|| rAjyA kaDIla amala japta karuna kamAvIsa tumhAMsa sAMgitalI Ahe va amala vaa| gAIkavADA p|| majakura yethIla kamAvIsa rAjazrI ciMto triMbaka yAjakaDe sAMgona pezajI istAva karAra karuna dilA Ahe. sAla majakUra pAsUna pezajIcyA istAvyA vara caDhAcI berIja ghAlUna gAIkavADA v|| amalAcA maktA karAra karuna dilhA sAle vii|| tapasIla rupaye.. 5250 sana khamasa sAla majakUra. 5500 sanasIta.khamasena. 5750 sana sabA khamasena. 6000 sana samAna khamasena. 22500 yeNe pramANe sana khamasa pAMca hajAra donase pannAsa va sana sIta pAMca hajAra pAMcase va sana savA pAMca hajAra sAtase pannAsa ba sana samAna sAhA hajAra yeNe pramANe cAra sAle mAra nilekaDe sadarahaM pramANe istAvA karAra karUna dilA Ahe sadarahuM pramANe aivaja pa| majakUra paikI taha pramANe he ghetIla tyApramANe yAjakaDe aivaja deNe masAra nilekaDe sutAcA va tupAcA AlAhidA karAra karUna dilA Ahe tyA bAmojI ba pa|| majakUrAkaDe vATaNI vaselatI yAjakaDe deNe mhaNona masAra nile yAsa sanada-1 rasAnagI yAdI zrI. mu. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #37
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ aitihAsika lekha No. 18 The Peshwa in his order, dated 5th Moharrum 1155 Arba, issued to Ramji Bapuji writes : "The Raja of Bansda died and the administration of the state is taken charge by the Government and is assigned to you. The Makta of the Amal is settled at Rs.25500/- which is to be realised as follows: 18 1. In the current Year 2. In the Year 1156. 3. In the Year 1157. 4. In the Year 1158. Rs. 33 22 "" 5250/ 5500/ 5750/ 6000/ Rs. 22500/ Chinto Trimbak the representative of Damaji Gaikwar is to be allowed to realise his agreed share. " No. 19 1156 Arba. rAjamaMDaLa. hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA svArI rAjazrI paMta pradhAna su / / sIta khamasena mayA va alapha cha 21 rabIlAkhara daphAte patre mu|| puNe Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat utArA udesIMga saMsthAna vAsade yAsa patra kI sa|| majakUracA amala gAIkavADA va|| sAla || rAjazrI rAmajI bApUjI japtIsa pa || hote tyAjakaDe tumhI vasUla dilhA, aisI yAsI sAla majakurI ne || ciMto triMbaka ka || dAra yAMjakaDe divIlA ase tarI gAIkavADA ba|| amala masAra nilekaDe suraLIta sudAmata pra|| deNe hmaNona-patra 1 No. 19 The Peshwa in his order, dated 21st Rabilkhar 1166 Arba issued to Uday Singh the Rajah of Banda writes : 66 Pay the share of Gaikwar to his representative Chinto Trimbak as you paid the same to Ramji Bapooji." No. 20 1159 Arba. rAjamaMDaLa jakirdI svArI rAjazrI paMta pradhAna su / / sana tisA khamasena mayA va alapha. vidyamAna rAjazrI triMbaka sadAzIva mAhe rajaba tArIkha 23 roja phAlguna vadya dazamI bhRgUvAsare mu||. www.umaragyanbhandar.com
Page #38
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATa ce marAThI daphAte patrAMtIla utArA. sarvottama zaMkara upanAma phaDake gotra atrI sutra AsvalAyana dezapAMDe pA! mAhIma va dezamukhI p|| vADe yAnI vasaIce mukAmI yeUna nivedana kele kI rAUla udesIMga rAje saMsthAna vAsade yAMnI ApaNAsa mauje jhIra tarphe havelI pra!! vAsade hA gAMva darovasta dekhIla cavathAI va saradezamukhI kulavAva phulakAnU hAlI paTI va pestara paTI jala tarU pASANa nidhI nikSepa AdI karUna darobamta inAma ApalyAkaDe karAra karUna deUna cha 29 sAvAla sanasIta khamasenAMta inAmAcyA sanadA karUna dilyA tyAsa darobasta pe|| cavathAI va saradezamukhIcA Amala sarakAracA Ahe tyAcA AkAra hoIla to Apale saMsthAneMce aivajI sarakArAMta dara sAla deta jAUM samaya nAhIM. yA pramANe karAra karUna dilyApramANe Aja pAveto ApaNAkaDe cAlata Ahe. tyAsa bhogavaTI yAMsa sarakAracyA sanadA karUna dyAvA. mhaNona tyAvarUna mauje majakUra hA gAMva kulavAva kulakAnU hAllI paThI pestara jala tarU pASANA nidhI nikSepa Adi karUna darobasta inAma yA~sa va yAce putra pautrAdI vaMza paraMparene inAma karAra karUna deUna bhogavaTI yAsa sanadA t|| yAda 1 masAra nilece nAMve 1 dezAdhIkArI va lekhaka vatamAna bhAvI yAce nAve patra 1 mokadamAce nAMve sadana. 1 jamIna dArAce nAMve patra. No.20 The Peshwa in his order, dated 23rd Falgum 1159 writes : "Sarvottam Shankar Phadke approached the Government at Bassein and reported that Rawal Uday Singh of Bansda has given his village Jheri in Inam to him on 29th Sawal 1156 Araba. A Sanad to that effect has also been issued to him by the said Rawal. The Grant is to be continued from generation to generation. The copies of this order are issued to the following persons. No.21 1168 Arba. bAlAjI bAjIrAva rU. naM. 555 yAdI saMsthAna vAsade su|| tIsA khayasena mayA va alapha saMsthAna vAsade yAjapAsUna karja paTI ghyAvI paragaNe vIsanapura jamAbaMdIcI AvA mhaNona AjJA patrI lihIle tyAsa tethIla dAnI kelI tarI paMcabIsa hajAra bAbata vicAra manAsa ANitAM jorAvarasIMga paragaNA Ahe kaula dilyAsa yA zAmakuvara rANI ine kRtrIma putra karUna saMsthanA pramANe AkAra hoIla tyAja ATha Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #39
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] varI vasavIlA hotA tyAja varUna udesIMga hujUra yeuna ApaNa Asala rAjapUtra asatAM kRtrIma putra saMsthAnA varI Ahe he hakigata vidIta kelI tyAja varUna tyAcI manasuvI rAjazrI trIMbakarAva yAja varI sopIlI. udesIMga kharA jhAlA tyAja varuna yAsI saMsthAnA varI basavAlA tevhAM dona sAle sarakArAMta saMsthAna amAnata Theuna dusalA japtI muLe rAmAjI bApUjI yAce vidyamAne jamAbaMdI houna pezajI sarakArace amaladAne yAcI takSIma rupaye 4000 tAlukA gAIkavADa amala sara kAra vATaNIta nii|| ciMto triMbaka 3500 mAmale aibaja cauthAI va saradezamukhI nau varasa jhAlI gAikavADA kaDUna nava hajAra rUpaye vAvata kaja vAsadekarAce yANI gAIkabADa pAsUna ghetale hote tyA karjAta gAhANa paragaNe majakUra dilA tyAsa alikaDe sarakAracA amala gujarAtheta jAlA te vATaNI madhye paragaNe majakurAvarIla verIja rUpaye 3000 tIna hajAra gAI. kavADAnI ghAlUna hA paragaNA Apale kaDe ghetalA tyA alikaDe vAsadekara gAIkavADA kaDe jAUna bolale kI tumace karja phITale AmacA paragaNA amhAkaDe dyAvA ANi tIna hajAra rupaye tumace sarakArace vATaNI praa| sAla darasAla deu tyAMsa gAIkavADa bolalekI paragaNA deto tyAsa hallI ghAla ghasarI khAlI ghAtale Ahe tyAsa vAsadekara rAje yAja pAsUna karjapaTI dhyAvI mhaNona svAmInI lihIle tyAsa udesIMga yethe Ale karjapaTI mAgo lAgale to yAjakaDe saMsthAna Ahe yAMta jIva nAhI tevhAM mhaNo lAgale kI AmhAMsa anna vastrAce mAnasIka Ahe tyAsa gAIgavADA madhye va AmacA paragaNA karja phiTale asatAM khAtAta to soDUna devAvA ANi tyA paikI nIme paragaNA tIna hajArAce vATaNIMta va gAIkavADacyA Aheta tyA dekhIla nime paragaNA sarakArAMta dhyAvA nime AmhAsa poTAsa dyAvA teNe karUna AmhI AnnAsa mIlona yA pr|| udesIMga bAsade kara yAnI vinaMtI kelI tyA varuna yA praa| karAra karuna praa| mArace japtIcyA sanadA va gAIkavADa yAMce nAMve patra bAkI udesIMgAkaDe amala jamAbaMdIcA TharAva kelA hotA tyAce dusAlA paMdharA hajAra rupaye japtIce sarakArAMta Ale tyA prA rAjya udesIMgAkaDe rAhile Ahe tyAcI najara rAjazrI zaMkarAjIpaMtA vidyamAne paMcavIsa hajAra rUpaye najara gheUna saMsthAna udesIMgAce havAle . kele. te najara adyApI phITalI nAhI sarakArace te rupaye zaMkarAjI paMta bharale tyAce rAjya gAhANa ghetale Ahe khata lihUna ghetale Ahe. to aivaja phITalA nAhIM rAjya vasulI mhaNAve tarI sADe sAta hajArIce rAhIle tyAsa tIhI pIThyAcyA rANyA va rAjakuvara yAMsa poTA purate jyAce tyA praa| vAMTaNI dilI Ahe va bAkI sADe sAta hajAra paikI cAra agara sADe tIna hajArace REEEEEEEEEEEE Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #40
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATa ce marAThI ] ajamAsa rAhile tyAjavarI paMcavIsa hajAra rupaye najara paDalI Ahe te phaTatAM saMkaTa paDale Ahe. udesIMga yethe bheTIsa AlA tyAsa ghoDA basAvayAsa nAhI to gADI varI basona AlA rAmanagarakara va javArakara yAnI bhalaI kelI tyAta hA miLAlA nAhIM va mAgehI koNAce phitavyAMta koThe nAhIM garIba bahUta jhAlA Ahe yAja karitAM karjapaTI dyAvayA. karitAM artha rAhilA nAhIM yAna karitAM karjapaTI na dhyAvI bIsanapUra paragaNA purAtana vAsade yAMce saMsthAna Ahe dusare kalamAta lihIle Ahe matavAna kalama - 1 No 21 This paper is a proceeding in the Peshwa's Daftar relating to the affairs of Bansda. It is dated Arba 1156. It is divided in two columns. The left hand column records 21 yethUna dile kI rAjazrI ApAjI harI yAce vidyamAne mAgIla karjAcA hizeba karaNe tumace ru|| nIghAle tarI mamAra nile detIla rAjyAce tumhAkaDe nighAle tarI tumhI ApAjI harIsa deNe ANi pra|| maH / vAsadekara yAce havAlA karaNe yA a|| svAmInI gAIkavADa yAMsa sAMgAve yAta aMtara sAMgatIla tarI udesIMgAcA kAra bhArI bhagavAnajI bakSI sevesI pAThavito gAIka kavADa yAcA nizA karuna detIla kalama- 1 (i) That there had been a dispute regrding Succession to the Bansda Gadi, (ii) That there had been the Peshwa's attachment on the State for 2 years (iii) That Udaysing was ultimately recognised as the rightful successor to the Bansda Gadi, and (iv) That the Pargana of Bisanpore was acknowledged territory of Bansda from ancient times. The right hand column records (i) That the average income in good years of the whole of Bisanpore pargana was then about Rs. 25,000/, (ii) That 8 or 9 years previously the pargana had been in the possession of the Gaikwar as a mortgagee for the debt of Rs. 9,000 / taken by Bansda. (iii) That when the Peshwa established his suzrainty in Gujarat and there was a division of territories between Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #41
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] the Gaikwar and the Peshwa, the former uudertook to pay Rs. 3,000/ as tribute to the Peshwa and got the pargana included in the lot of territories assigned to the Gaikwar in the said division, (iv) That the Raja of Bansda (Udaysing) represented that the Gaikwar's mortgage debt had been fully paid off and he offerd to pay Rs. 3,000/ as tribute to him and, (v) That orders addressed both to the Gaikwar and to Bansda, in accordonce with these proceedings should be issued No. 22 1160 Arba zrI svArI rAjazrI paMta pradhAna suru sana sItena mayA Alapha cha 22 mAhe ramajAna udesIMga rAvala saMsthAna vAsade yAsa patrakI ApAjI harI ce vidyamAne gAIkavADAce karjAcA hizeba jAhalA tyAcA karjAcA phaDazA jAhalA naMtara tumacA paragaNA suTalA tumace karArA pramANe nime paragaNA sarakArata ghetale nime paragaNA tumhAsa dile kalama 1 paragaNA majakUrI jamAbaMdI hoUna AkAra 23000 tevIsa hajAra TharalA tyApaikI tumacA nime amala 11500 akarA hajAra pAcaze jAhalA tyApaikI sarakAracA amala sAlInA 3000 tIna hajAra dara sAlInA suralIta sudAmata deta jANe kalama 1 sarakAracI mAgIla bAkI saMkarAjI bharaNA kelA hotA tyApaikI bAkI 7500 sAta hajAra pAcaze rAhilA sarakAracA ajamAsa 3500 sADetIna hajAra tIna varSAta vasUla jAhalA nAhI te miLona ajamAsacI bAkI AkAra 10500 dahA hajAra pAMcaze rupaye najarace AkAra sana khamasenAta 21001 ekavIsa hajAra eka rupaye karAra kele te ajI suddhAM phiTale nAhIta muddala va vyAja miLeAna sarakAracI mAgIla bAkI 25000 paMcavIsa hajAra jAhalA te miLeAna sarakArace mAgIla bAkIcA AkAra 43000 trecALIsa hajAra TharalA kalama 1 sarakAracI mAgIla bAkI phiTata suddhA tumacA nimA paragaNA sarakAra jAmIna ghetalA amala vasulIcA kharca vajA karuna mAgIla bAkIce hizebI bAkI AkAra jamA gheNAra kalama 1 ___ tumhI sarakAracA amala darasAlInA 7500 sAta hajAra pAMcaze bAbata karAra karUna dilhA Ahe tyA pramANe sarakAracA amala sarakArace kamAvIsadArAkaDe deta jANe kalama 1 No. 22 The Peshwa in his order, dated 22nd Ramzan 1159 Arba, issued to Uday Singh conveys the terms of agreement concluded between.him and Uday singh. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #42
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI (1) In the presence of Appaji Hari the Account of date due to Gaikwar from you is settled and the debt is cleared out. Your Pargana is redeemed to you. According to your terms of Agreement half of the Pargna is taken by the Government and the remaining half is given to you. "(2) The Revenue of the Pargana is estimated at Rs. 23000/out of which your share is settled at Rs. 11500,-. You are to pay Rs. 3000/- as the Amal of the Government every year. "(3) Government dues have been paid by Sankraji. His dues on account of that payment are Rs 7500 - from you. Government dues for three years at the rate of Rs. 3500- had not been paid and aggregate to Rs. 10500,-. The agreed Najrana of Rs. 21001/is unpade since 1153 Arba. Now that Najrana due amounts to Rs. 25000/- including interest. The whole due of the Government is now Rs. 43000/- from you. "(4) The Government has thken over the Administration of half of your Pargana till the payment of Govornment's dues. "(6) You have agreed to pay Government Amal of Rs7500/ every year. Accordingly the agreed annual Amal of Rs. 7500/- is to be paid to the Government Kamavisdar." No. 23 1160 Arba. rU. naM. 556 madhIla utArA zrI gAdI gAIkavADAkaDuna vATaNIce mAhAla ghayAve su|| sItena. 20000 p|| bIsanapUra. 75000 p| maroli. 55000 p|| galhe 100000 p|| telADI 60000 p|| mohe 60000 p|| satrAgAMva 30000 p|| vAghADe yeNe praa| mAhAlAcyA sanadA gheNe. ____ cha 21 ravIlAvala kArtIka. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #43
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 24 No. 23 This is a Divisional List dated 1160 Arba showing the Parganas taken from Gaikawar. The aggregate Revenue of Parganas taken is shown as Rs 400000/-. The Revenue of Bishanpur is shown os Rs. 20000/-. No 24 Arba 1160 mAjI amala gujarAtha rU. naM. 1 madhIla utArA rAjamaMDaLa rojakIrda svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sana ihIde sItena mayA va alapha cha 18 jilaheja (madhIla utArA) tArIkha 18 roja adhIka zrAvaNa vadya paMcamI bhRgUvAsara zake 1382 kikramanAma saMvatsare mu| ke|| puNe. daphAte patre prAMta gujarAtha paikI mAhAla damAjI gAyakakAr3a yAja kaDIla sAla majakUrI sarakArAMta gheuna sarakArAMtUna nArokRSNa deva yAMsa kamAvIsa sAMgitalI ase ye visI tAkIda patre. 7 jabhInadArAsa patrekI rujU houna amala suraLIta deNe mhaNona. 1 p|| vInasapUra 1 p|| marolI 1 p| gohe 1 p|| telADI 1 paa| move 1 p|| satarAgAMva 1 p|| vAghoDe. 7 kamAvIsadAra gAyakavADA kaDIla yAsa patre je ThANI ba sAla macakUracA vasUla ghetalA asela to mAghAre deNe mhaNona patre sadarahU sAta mAhAlAce kamAvIsadArAMsa 1 kedArajI gAyakavADA yAsa patra je ThANI va vasUla majakurI ghetalA asela to mAghArA ___ tumhA kaDIla kamAvIsadArAnI asela to daveNe mhaNona patra, 15 ru. zrI. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #44
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No.24 The Peshwa is his order, dated 18th Jilhej 1161 Arba writes: "The Seven Parganas taken from Damaji Gaikwar are assigned to Naro Krishna. Copies of the Order are sent to the Jamidars of 1. Bishanpur. 2. Maraoli. 3. Gohe. 4. Teladi. 6. Mohe. 6. Satra Gaon. 7. Baghode. who should appear before the new incumbent of the Office and pay the Government's Amal. Further orders ask the Kamavisdars of Gaikwar for the said parganas, to return any realisation if made to Naro Krishna the newly appointed Officer. Kedarji Gaikwar is asked to return, if he has himself or Kamavisda ron his behalf, has made any realisation from the aforesaid Seven Parganas, to the new Officer : No 26 Arba 1181 mAjI amala gujarAtha ru.naM. 1 madhIla utArA. rAjamaMDaLa rojakIrda svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sana ihIde sItena mAhe moharama cha 14 tArIkha 14 roja zrAvaNa zuddha paurNImA bhoma vAsare zake 1682 vikramanAma savatsare mukkAma ke|punne daphAte patra (utArA) moro gopALa gole yAMsa prAMta gujArAthacI saramajamu Ahe tyAMsa telADI vagaire sAta mAhAla gAikavADa yAjapAsUna sarakArAta gheuna sAla majakurI kamAvIsa tumhAMsa sAMgitalI tyAcI saramajamu masAranilekaDe sAMgitali ase tarI yAjapAsUna sAta mAhAlAce saramajamuce prayojana gheNe mhaNona nAro kRSNa kA dAra p|| telADI vagaire mAhAla praa| gujarAtha yAMsa sanada 1 shru||0 mu|| rasAnagI yAdI----- Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #45
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] No. 25 The Peshwa in his order, dated 14th Moharrum 1161 Araba, issued to Moro Gopal Gole, writes: "You are appointed Kamavisdar of Seven Parganas, taken over from Damaji Gaikwar, for the current year. You should take possession of those Parganas from Naro krisnna" mAjI amala gujarAtha rU. naM. 1 madhIla utArA svArI majakura 8 8 ------ zrI tAlebaMda pra|| telADI vagaire mAhAla sAta pra|| gujarAtha vidyamAna rAjazrI nArokRSNa su|| ihIde sItena mayA va alapha i|| avala sAla ta|| akhera sAla jamA rupaye No 26 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat svArI majakUra mAhAlA nIhAya sAta mAhAla rupaye (madhIla utArA) ta|| tAM kamAvIsa bAba * 170 || vIsanapUra ru|| 400 paikI 8 mAhAlA nIhAya paikI svArIkaDe jamA. * 8 || gala 323 26 25 vAsadekara sIrapAva * * Arba 1161 pra vIsanapUra. 150 harabhare pAMgesa 173 havAlA vAmanajI nArAyaNa 323 www.umaragyanbhandar.com
Page #46
--------------------------------------------------------------------------
________________ 27 lATa ce marAThI] mAhAlA nIhAya rupaye tA 25613-1. praa| vIsanapUra pr| vInasapUra 23423 aina jamA v|| gAyakavADa rUpaye 25500 vajA toTA rupaye 1827 bAkI AkAra sAla majakurI rupaye 20423 v|| paTe ApAjI harI 3300 jyAjatI varI sAla majakurI jamA 23423 paikI vajA sAdaDa kharca 250 bAkI jamA 1440 // . zIvAya jamA. 64610 // jakAta 466 // / . kirakoLa bAbatI Ahe masAle vagere 1440||. ghAsa dANA. sAdIlavAra. 250 25613- // . rupaye terIja mAhAlA nIhAya jamA . 25613-|--bA Aja jamA pr| vIsanapUra aina jamA rupaye--23423. dumAle nii|| vAra rupye-----12526||0 rAula udesIMga rAje saMsthAna vAsade nIme amala vIsanapUra. rupaye pr|| vIsanapura 1320 sIbaMdI A 40 dara mAhA rupaye 120 AkAra mAhI ruyaye 1044 / kItA 275 // kItA 1320 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #47
--------------------------------------------------------------------------
________________ 2 aitihAsika lekha] 400 kArakuna sanadI aa|| 2 200 dattAjI bhagavaMta 200 bApujI rAmAjI paMta 1136% vyAja rasadece ru| b|| 17000 muzArA dara sade rupaye 3 prAA gaira sanadI 370 // paikI vajA 275 // bAkI 65-11. 3461- // terIja mAhAla majakura vagaire kharca rupaye __ ajamAsa rupaye sivaMdI kArakuna sanadI praa| bIsanapUra 3461- // 1320 400 No.26 This paper is an extract from the Taleband account of Seven Mahals, Teladi and others, in Gujarat submitted by Naro Krishna for the year 1161 Arba. It contains full details of Bishanpur revenue. The gross revenue of Bishanpur is given at Rs. 25613-1-6. Various items of Bishanpur revenue are given with full details as below:(1) Rs. 23423-0-0 Net revenue. Rs. 20423 Relating to the lease of Appaji Hari. Rs... 3300 *.23723 Jajati for the year, 1440-1-8 Sivaya Jama (Excess). Rs. 943-6-8 Jakat. 496-12-0. Kirkol. 1440-1-6 600-0-0 Ghasdana. 260-0-0_sadiwar. 26813-1-6' (2) Terij Account of Bishanpur. Rs.26380/- Ajmas Bishanpur. Rs. 23423/- net revenue, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #48
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI (3) Dumala belonging to Udaysingh of Bansda is shown Rs. 12620/- as his half share of Bishanpur. (4) Rs. 1320/- Shivandi of Bishanpur for 40 men. Rs. 120-0-0 Monthly. 1044-8-0 Instalment (Kita). 275-8-0 ( " ). 1320-0-0 Rs. 400-0-0 Two Sanadi Karkuns. Rs. 200-0-0 Dattaji Bhagwant. 200-0-0 Bapaji Ramji Panth. 400-0-0 Rs. 1136-0-0 Interest of Rs. 17000/Rs. 570-0-0 Musahra. Rs. 95-1-6 Gair Sanadi. Rs. 3661-1-6 Editor's Note:-The figures of some of the items mentioned above appaer to be faulty. No 27 Arba 1161 rAja maMDaLa rojakIrda svArI rAnazrI paMta pradhAna su|| ihIde. sItena mayA va alapha cha 5 saphara tArIkha roja bhAdrapada zuddha saptamI bhomavAsare zake 1382 vikrama nAma saMvatsare. daphAte patra p|| vIsanapUra pr|| gujarAtha yethIla kamAvIsa sAla gu| tumhA kaDe hotI tI dura karUna sAla majakurI nArokRSNa yAjakaDe kamAvIsa sAMgitalI ase tara p|| majakUrI masAranile kaDIla kamAvIsadAra yeIla tyAce havAlI amala karaNe mhaNUna ApAjI harI yAsa patra 1 No. 27 The Peshwa in his order, dated 5th Safar 1161 Arba, issued to Apaji Hari, writes : "The Kamavis of Pargana Bishanpur was assigned to you last year. Naro Krishna is appointed now in yuur place Hand over the charge to the new incumbent or his Kamavisdar. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #49
--------------------------------------------------------------------------
________________ 30 aitihAsika lekha] No. 28. Arba 1161 ru. naM. 60 pe. rojakIda utArA rAjamaMDaLa rojakIrda svArI rAjazrI paMta pradhAna. su|| sana ihIde mAhe jamAdIlAkara. tArIkha 5 roMja paiSi zuddha aSTamI bhomavAsare zake 1682 vikramanAma saMvatsare mukkAma mauje piMparI p|| kavaThala praa| varADa. daphAte patra (utArA kelA ase) nArokRSNa kamAvIsadAra p|| telADI vagaireM mAhAla yAsa sanada kI p| vIsanapUra yethIla amala pesajI ApAjI harI yAjakaDe hotA sAla majakUrI tyAjakaDUna dUra karUna tumhAkaDe sAMgitalA tyAcI sanada tumhAsa sAdara Ahe tyAsa p|| majakUracA AkAra hoIla tyA paikI nimA aivaja saMvasthAna vAsade yethIla rAjyAsa dyAvayAcA karAra pesajIcA jAhalA Ahe tyAsa tumhI sadarahu pramANe pA majakUracyA AkArA paikI nime aivaja vAsadekarAsa deNe nime aivaja sarakArace hisebI jamA karaNe mhaNona sanada zrI rasAnagI yAdI. mu|| No. 28. The Peshwa in his order, issued to Naro Krsshna, dated 5th Jamadilkhar 1161 Arba, writes: Be it known to you Naro Krishna the newly appointed Kamavisdar of Teladi and other Mahals that the Amal of Bishanpur, formerly assigned to Apaji Hari, is now transfered to you. Half of the revenue of Bishanpur had been agreed to be given to the Raja of Bansda some time before. According to that agreement you should make the adjustment of Bishanpur revenue by accounting half to Government's account and the other half to that of the Raja of Bansda. No. 29 Arba 1161 hujUra rojakirda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sItena mayA va alapha cha 18 jIlheja daphAte patre Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #50
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI prAMta gujarAtha paikI mAhAla damAjI gAyakakAr3a yAja kaDIla sAla majakUrI sarakArAMta gheuna sarakArAMtUna nArokRSNa deva yAMsa kamAvIsa sAMgitalI ase ye visI tAkIda patre. 7 jamInadArAMsa patre kI rujU houna amala suraLIta deNe mhaNAna. 1 p|| vIsanapUra. 1 p|| marolI 1 p|| galhe 1 p| telADI 1 p|| mohe 1 p|| satarAgAMva 1 p|| vAghoDe 7 kamAvIsadAra gAyakavADA kaDIla yAMsa patra je ThANI va sAla majakUracA vasUla ghetalA asela te mAghArA deNe mhaNona patre sadarahu sAta mAhAlAce kamAvIsadArAsa 1 kedArajI gAyakavADa yAsa patra je ThANI va vasula sAla majakUrI ghetalA asela to mAghArA tumhA kaDIla kamAbIsadArAnI ghetalA asela to devaNe mhaNona patra 15 No. 29. This order is a duplicate of No. 24 with this difference that it has been found from Huzur Roj Kird, Gujerat, Rumal No. 113 while the former (No. 24) is a copy from Maji Amal Gujerat Rumal No.1 No. 30 Arba 1181 hujUra rojakirda gujarAtha ru. naM. 113 madhIla utArA rAja maMDala svArI rAjazrI pa~ta pradhAna su|| ihIde sItena mayA va alapha cha 2 rajaba daphAte patre mu|| puNe / utArA / nArokRSNa yAce nAMve sanadakI tumhA kaDe mAhAla pra| gujarAtha paikI mAmalata mAhAla vI tapasIla Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #51
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] ~ ~ ~ 1 p|| vIsanapura 1 p|| telADI 1 p|| marolI 1 p|| satarAgAMva 1 p|| galhe 1 paa| mohe 1 p|| vAghoDe. ekUNa sAta mAhAlAcI sara subhedArIcI dekharekha tumhAM kaDe karAra karuna he sanada sAdara kele ase tarI imAne itavAre caukazI karuna ghAsadANA va dezakasIcA aivaja matkIyA zivAya sarakArace hizebI jamA karaNe mhaNona masAra nile yAce nAMve sanada cha 2 rajaba rasAnagI yAdI mu|| No. 30 zrI The Peshwa in his order, dated 2nd. Rajab 1161 Arba, issued to Naro Krishna writes: . Be it known to you Naro Krishna that the Mamlat of the following seven Mahals, No. 1. Bishanpur. 2. Teladi. 3. Maroli. 4. Satragaon. 6. Gale. 6. Baghode. 7. Mohe. in Gujerat is given to you. You should discharge your duty faithfully. Realise Aivaj pertaining to Ghasdana etc. over and above the Makhta account and acconnt for the same to the Government Treasury. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #52
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 31 Arba 1181 hujUra rojakirda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sItena mayA va alapha cha 4 rajaba daphAte patra mu|| puNa utArA nArokRSNa yAce nAMve sanadakI mAhAla prAMta gujarAtha yethIla pezajIce amaladArAkaDUna dUra karUna sAla majakUrI tumhAMsa mAmalata sAMgona tumhAMkaDe karAra maktA mAhAla vI tapasIla rUpaye 25500 paa| vIsanapUra. No. 31 The Peshwa in his order, dated 4th Rajab 1161 Arba, issued to Naro Krishna, writes : "Be it known to you Naro Krishna, that the former Amaldar of Mahals in Gujerat is removed and the Mamlat is given to you. The Makhta of Mahals given to you is detailed below. The Makhta of Bishanpur is given at Rs. 25500/- (Other items are not given as they have no connection with Bansda.) - No. 32 1161 Arbe (zake 1682) pezave gujarAtha rU. naM0 107 madhIla utArA. rAjamaMDaLa. ___ svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sItena. jamA sAla majakUra mAhAlA nIhAya pA pAracola. v|| p|| vAsade jamA parabhAre. cha 12 mAhe rabIlAkhara baddala deNe pAgA dImata rAmAjI sIvadeva yAsa samajAvIsa nAlabaMdI sAla majakUrA b|| hizeba rupaye 4020 / / - tyApaikI masAranIle kaDe i|| sana salAsa t| sana tIsA sAta sAlA gaira sanadI kharca gaira majUrA kADhUna tUrta dyAvayAcA karAra jAhalA tyApaikI baa| tAlebaMda 165 paa| pAracola p|| 1859 // . pa| vAsadepakI rupaye 2024|| No.32 The Peshwa by his order, dated 12th Rabilakher 1181 Arba, grants Rs. 4020-8-0 to Ramaji Shivadeo for meeting the expenses of his Paga, out of which the sum of Rs. 1859-8-0 is to be realised from Bansda. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #53
--------------------------------------------------------------------------
________________ 34 aitihAsika lekha] No. 33 1161 Arbe pezave gujarAtha ru. naM. 108 madhIla utArA. rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sItena jamA sAla majakUra mAhAlA nIhAya // bIsanapUra nii|| ApAjI harI. daphAte patre. cha 5 mAhe saphara p|| majakura yethIla kaa| sAla gu|| tuhmAMkaDe hotI tI dUra karUna sAla majakUrI pAsona nArokRSNa yAMjakaDe kA sAMgitalI ase tarI p|| majakUrI masAra nIlekaDIla k|| dAra yeIla tyAce havAle amala karaNe mhaNona masAra nIle yAMsa rasAnagI ciThI patre-1 No. 38 The Peshwa in his order, dated 5th Safar 1161 Arba, addressed to Apaji Hari, writes: "The Kamavis of Pargana Bishanpur was given to you last year. It is now transferred to Naro Krishna. You should hand-over the charge of the Pargana's Amal to the Kamavisdar of Naro Krishna." No. 34 1161 Arbe pezave gujarAtha rU. naM. 108 madhIla utArA. rAjamaMDaLa svArI rAcazrI paMta pradhAna su|| ihIde sItena kharca mAhAla majakura ApAjI harI kaa| dAra p| bIsanapUra prAMta gujarAtha daphAte cha 30 jamAdIlAkhara mu|| puNe p|| majakura yethIla kamAvIsa ApAjI harI yAjakaDe Ahe. tethIla dekharekha goviMda gopALa yAsa sAla majakUrI sAMgitalI Ahe tarI tumhI yAsI rujU hoUna yAce raje talabeta vartaNe mhaNona jamInadArAce nAMve cha 12 jamAdIlAkhara patra-1 ciTaNIsI. No. 34 The Peshwa in his order, dated 30th Jamadilakhar 1161 Arba, issued to Apaji Hari, writes: "The Kamavis of Pargana Bishnpur is assigned to you A paji Hari, and Govind Gopal is entrusted with the supervision of your working. The Zamindars of the Pargana are ordered to act in accordance with the wishes of the officers mentioned above." Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #54
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 36 sarasubhA pr|| gujarAtha rU. naM. 24 madhIla utArA. 1161 Arba tALebaMda naM. 15 tALebaMda svArI rAjazrI nArokRSNa dImata rAjazrI paMta pradhAna pr|| gujarAtha mahIM alIkaDIla su|| isane sItena mayA va alapha i|| avala sAla mAhe jIlheja urpha ASADha t|| akhera sAla Ahe jIlkAda vaizAkha dIpata mAhe 12 berIja rupaye [yAtIla utArA] tapasIla: 9301 / / / p|| bIsanapUra 8500 rasada 500 ghAsadANA 250 kItA 51 / / / kirakoLa ------- 1250 9301 / / / p|| vAsade. 1000 kItA ru|| keso kRSNa, 250 ghAsadANA. 1250 No. 36. This paper is an extract from Taleband account of Gujarat submitted by Naro Krishna for the year.1162 Arba, begining from Jilhez (Ashardh) and ending with Jilkat (Baisakh). It contains details of two accounts. One pertaining to Bishanpur and the other to Bansda, No. 1. 9301-12-0 Pargana Bishanpur. 8600-0-0 Rashad. 500-0-0 Ghasdana. 250-0-0 Kita. 61-12-0 Kirkol. 9301-12-0 No. 2. 1260-0-0 Pargana Bansda. 1000-0-0 Kita. Kesho Krishna. 260-0-0 Ghasdana. 1260-0-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #55
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 36 No. 36 Arba 1162 sarasubhA prAM gujarAtha rU. naM0 24 madhIla utArA. tALebaMda naM. 16 zrI jamA tALebaMda prAMta gujarAtha sana isane mayA va alapha i| avala sAla t| akhera sAla ru|| yAtIla utArA] 650461 // mAhAlA nIhAya ru|| rupaye bIsanapUra 6301 / / / . paikI jamA tALebaMdI rupaye. 450 ghAsadANA 300 haptebaMdI __51 / / / . kArakunI. 801 / / / . p| vAsade 1550 p|| vajA sarakAra tALebaMdI jamA 1250 bAkI 1000 rupaye 1257 No. 36 This paper is an Extrects from Taleband account of Gujarat for the year 1162 Arba. It contains the full particulars of the revenue and expenditure of the Province, Pargana by Pargana. It shows the details of Rs. 9301-12-0 pertaining to Bishanpur. 8600-0-0, Pargana Bishanpur Rs. 9801-12-0 Details of Talebandi. 460-0-0 Ghasdana. 300-0-0 Instalment. 51-12-0 Karkoon. 801-12-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #56
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 37 Arba 1163 ghaDaNI rU. naM. 560 madhIla utArA zrI yAdI damAjI gAIkavADa yAja kaDIla karAra sana salAsAMta mAhAla sarakArAMta ghetale hote tyAcA amala dona varSe sarakArAMta hotA tyAja vara sana salAsAMta mAghAre dilhe. 1 telADI 1 satrAgAMva 1 marolI 1 mohe 1 vAghoDe 1 bIsanapUra. 1 galhe pezajIcA amala gujarAtha va hAlI sadarahU mAhAla masAra nilekaDe dyAve pAMca hajAra phaujenisI cAkarI karAvI masalata nAhI tevhAM hamezA tIna hajAra phaujenisI hujUra cAkarI karAvI ATha mahine cAkarI karAvI cAra mahine chAvaNIsa rAhAve. khAse kadAcIta gujarAthesa gele tara putrAnI phaujesuddhAM rAhAve. eka niSTene asAve mhaNaje kRpAyukta cAlela yeNe pramANe cha 30 rabIlAkhara kArtIkamAsa No. 37 This paper is a memorandum of agreement concluded by Damaji Gaikwar with the Peshwa in the end of the year 1163 Arbe. It records, as below: (1) The following Parganas: (1) Teladi. (1) Sataragaon. (1) Marouli. (1) Mohe. (1) Baghode. (1) Bishanpur. (1) Galhe. Total 7 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #57
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] 38 were taken from Damaji Gaikwar and were under the direct administration of the Government for the last two years. They are now returned to him. (2) The Amal of Gujarat formerly given to Damaji Gaikwar and the above mentioned Mahals, now returned to him are granted for military services to be rendered here after. The grantee, Damaji Gaikwar, is to serve the Government with an Army of 5000 during the time of any disturbance, and with 3000 in time of peace. He is to serve 8 months in the year at Head-quarters and to remain for the remaining 4 months in Chhavani. ( 3 ) In case, he himself goes to Gujarat, his son with the aforesaid army is to serve the Government sarasubhA pra || gujarAtha rU. naM. 24 madhIla utArA * No 38 tALebaMda naM. 21 zrI tALebaMda ekaMdara subhA pra || gujarAtha nI / goviMda gopALa su|| salAsa sItena mayA va alapha i || sana sItena t|| sana majakUra cAra sAlA jamA berIja rUpaye [yAtIla utArA ] Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat tapasIla * 25384 ghAsadANA 883 sana sItena ihIde Luo p| vAsade $89 Arba 1163 dusAlA paa| bIsanapUra 450-0 883 88 No. 38 This paper is a Taleband account for the Province of Gujarat submitted by Govind Gopal in the begining of 1163 Arba. It shows some accounts pertaining to Bishanpur and Bansda. * * 133-0 www.umaragyanbhandar.com
Page #58
--------------------------------------------------------------------------
________________ 36 sarasubhA pra || gujarAtha ru. naM. 24 madhIla utArA 519027 / 8 / / sana salAsa sAla majakura. rumAla naM. 66 No tALebaMda naM. 25 zrI tALebaMda svArI rAjazrI narokRSNa dimata rAjazrI paMta pradhAna prAMta gujarAtha su || salAsa sItena mayA va alapha yAtIla utArA 39 292170 aina mAhAla paikI Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat No. 39 This paper is an extract from Taleband account of Gujarat submitted by Naro Krisna for the year 1163 Arba. It Contains an item of Rs. 11,000/- jo tlyy relating to Bishanpur and Bansda. 43 8 2 [ lATa ce marAThI 11000 pa|| bIsanapUra vAsade rasada. No 40 Arba 1163 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su / / AbI sItena mayA va alapha mAhe savAla tArIkha roja caitra zuddha caturthI guruvAsara zake 1686 tAraNanAma saMvatsare mukkAma mauje kasabe sekeDI pa|| dhAravADa dAte patra utArA prAMta khAnadeza gujarAtha yethIla jamIdArAcA hakka eka sAlA karjapaTIta ghayAvayAcA karAra sana ihIdeta jAhalA Ahe tyAcA vasula sAla majakUrI ghayAvayAcI AjJA rAjazrI nArokRSNa yAsa kelIM ase tarI hakkAcA vasUla suraLIta deNe mhaNUna ciTaNIsa patre prAMta gujarAtha pa vAsade Yi Arba 1164 rojakIrda utArA www.umaragyanbhandar.com
Page #59
--------------------------------------------------------------------------
________________ 40 7 kItA mAhAla pAna 37 utArA 1 1 1 1 1 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat telADI p| marolI 1 lhe bIsanapUra pa vAghoDe No. 41 1 No. 40 The Peshwa in his order, dated 3rd Sabbal 1164 Arba, issued from Sikori in Dharwar, writes : "Be it known to the Zamindars of 43 Parganas in Gujarat that Naro Krishna has been entrusted with the realisation of Government dues. You should all appear before him and make payment of Government's dues. Amongst the 43 Parganas of Gujarat, Bansda and Bishanpur both are included." rAjamaMDaLa zrI [ aitihAsika lekha || dAra yAMsa mu jamIdArAsa. svArI rAjazrI paMtapradhAna su / / AbI sItena mayA va alapha cha 2 jIlheja daphAte patre vi || rAjazrI dAdA rAmAjIrAva pAsalakara. Arba 1164 rU. naM0 66 rojakIrda udesIMga saMvasthAna yAjakaDe sarakAracI bAkI va sAla majakUracA aivaja yeNe tyAMcA nIkAla karUna deta nAhIM ANI Apale karjAta sIvarAma desAI suratakara yAsa pe || ma / / pe| gAMva dilhe va Apale bhAvabaMdAsa vagaire karjadArAsahI gAMva dilhe mhaNona hujUra vidIta jAhale aizAsa he goSTa kAryAcI nAhI hallI he patra sAdara kele ase tarI pe|| majakUracA darobasta zramalAcI japtI dekhIla desAI yAjakaDe vagaire tumace bhAubaMda yAjakaDe gAva Aheta tyAcI pezajI ApAjI harI yAjakaDe sAMgitalI Ahe tyA pe|| he amala ghetIla tumhI dagalagIrI na karaNe mhaNona masAra nilece nAMve ciTanIsI. patre 1 www.umaragyanbhandar.com
Page #60
--------------------------------------------------------------------------
________________ 41 [lATa ce marAThI vo.4. The eiwiliis onder dates. Tilhez 11C4 Arba, writes:"Se it ko y u 0.12 0 Barsda that you have not paid foveon..ent's les as well in the Anal for the current year. It has been brought to the notice G overnment that you have been alienating villages to Shiva 212 Les i of Surat and your relations. This act on your part is ob cotionable. Your State including the aliensted villages to Shiva Ran Desain your relations is attached and the administration is entrusted to Apaji Hari. You should not interfere with his management." No. 42 Arba 1164. hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ArvA sItena cha ? sAvAna daphAte patra. utArA a.pAjI harI yAsa udesiMga rAje vAsadekara yAnI mauje rAmakuvA p| visanapura hA gAMva darovasta inAma dilhA Ahe tyApramANe sarakArAMtUna karAra ase aizAsa hallI p|| majakUra tumhAkaDe jAhalA sababa he patra lihIle ase tarI sadarahU gAMva vAsadekara yAnI inAma dilyA pramANe tumhI masAranilekaDe inAma cAlavaNe mhaNona dAmAjI gAIkavADa yAsa patra.1 yevisI 1 dezamukha dezapAMDe p|| majakUra 1 mokadamAsa. zrI. mu. No. 48. The Peshwa in this order dated 1st saban 1184 Arba issued to Damaji Gaikwar, writes: "Uday Singh the Raja of Hansda had granted his village Ramkua of Bishanpur Pargana to Apaji Hari. An agreement also had been concluded between Uday Singh and the Government relating to the grant of village Ramkua. As the Pargana Bisbanpur is now given to Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #61
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] 43 you, Damaji Gaikwar this order is issued asking you to continue the grant of village Rankua to the grantee Apaji Hari in accordance with the terms of Uday Singh the Raja of Bansd. Copies of the order are forwarded to the Desh nukh, Dechpinde and Mokadaams of Bishanpur." hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 116 madhIla utArA - No. 43 rajamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta / Ava satena mayA va alaka cha 16 ma. he rajaba dAte patre. 2 mauje harI paraganA vAsade 1 jamIdArAsa. 1 mokadamAsa uta. rA mauje jharIpAnadeva moje urakuI palitapura saMsthAna vAsade he gAMva saMsthAnIkA kaDUna rAjazrI sarvottama zaMkara yAMsa darobasta inAma pezajI pAsUna Aheta tyA pramANe karAra aseta tarI sadarahU gAMva majAranilekaDe darobasta inAma calaNe mhagona ciTanIso 2 2 mauje ubarakuI pa || visanapura 1 jamIdArAsa. 1 mokadamAsa. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat Arba 1164 patre 2 sadarahU gAMvAM visI udesiMga saMsthAna bAsade yAsI. yevito dAmAjI gAyakavADa yAsa kI pe| visanapura gudastA tujhAkaDe dilA yAjakaritAM tumhAsa li|| ase tarI ubarakuI pe || majakUracA gAMva saMsthAnIkA kaDUna inAma Ahe tyA pra|| darobasta inAma masAranilekaDe cAlavaNe mhaNona zrI. mu. www.umaragyanbhandar.com
Page #62
--------------------------------------------------------------------------
________________ 43 [ lATa ce marAThI No. 48. The Peshwa in his order daced 16th Rajab 1164 Arba, writes: "Village Jhari of Pargana Bansda and U barkui of Pargana Bishanpur, were granted in " Inam " by the Raja of Sansthan Bansda to Sarbottam Shankar some time ago. Agreement was also concluded between the Government and State relatirg to the grant of these two villages. The grant of these two villages is to be oontinued. Copies of the orders are forwarded to the Zamindars and Mokuddams of Bansda relating to village Jhari and of Bishanpur relating to village Ubarkui. Odaya Sirgh is also informed of the arrangement made regarding these two villages. Further Lamaji is ordered to continue the grant of village t barkui of Pargana Eishan. pur to the grantee, as the Pargang had been g.ven to him," No. 44 Arba 1186 sarasubhA prAMta gujarAtha rU. naM. 24 madhIla utArA. tALebaMda naM. 28 zrI. / tALebaMda ijamAsa hallI subhA praa| gujarAtha nii|| nArokRSNa su|| khamasa sItena mayA va ala i|| ava sAla ta|| abera sAla jamA / / tALebaMda mAtaramIte rupaye tapasIla. 11965 / / / - rupaye subhe majakUracI jamA 7600 yAsadANA sAlA vAda pe| ja. aina kArakUnI p|| vAsade 100.. ......... . N). 44. This is an extract of Taleband account of Gujarat submitted by Nsro Krishns for the year 1185 Arba. It contains certain items relating to Bansda. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #63
--------------------------------------------------------------------------
________________ 44 aitihAsika lekha] No. 4 Arba 1168 ghaDaNI rU. naM. 560 utArA jhADA mAhAla p|| gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sana sIta sItena mayA va alapha jamA berIja rupaye baa| maktA nArokRSNa subhedAra mana isane mayA va alapha rupaye 35136 // p|| visanapura 4650 paa| bAsade yethIla vAbatI saradezamukhIcA amala 23423 p|| vilanapura kula maktA berIja 234.7 pe|| vajA udesiMga rAje vAsadekara nIme amala 11713 // bAkI berIja rupaye 11713 / / ghAsa dANA: mere 764 // jAsatI caDhatara ja.mAce hisebI 10975 gharela 22423 465. nii|| ApAjI harI ghoDapa bagaire kilyAce vegamIsa paa| vAsade dekhIla dhAsa dANA maktA rupaye. 56463 / / dumAlA amala nii|| dara sAlIyAnA. 11713 / / . udesiMga raje saMvasthAna vAsade yAjakaDe p| visanapura paikI nIme amala. No. 46. This is an extruct from the Makhte account, of Narokrishan the Subedar of 3ujarat dated 1133 Arb2. It contains four difierent items of account relating to Bansda proper and Bansda's half share of Bishanpur. The details are given below in serial order: No. 1. 85188-:-2 The gross revenue of Pargana Bishanpur. No. 2. 4950-3-2 The amount of Sirdehnukhi Amal rela. ting to Bansda. No. 3. 23428-3-3 After deductirg the sum of Eis. 11713-8-0, the share of Udaisingh for half of Bishanpur out of the aforesaid gross revenue of Pargana mentioned in item Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #64
--------------------------------------------------------------------------
________________ [lATa ce marAThI No. 1, as Rs. 3613e-8-. Details of this remaining amount of Rs. 23423, era men. tioned as below:11718-8-9 Berijamounti.e. the half here of Peshwa given to Gaikwar as military Saranjam. 784-8-3 Ghasdana. 10073-3-3 Excess amountover and above - the half shore cf actual Eish23428-0-0 anpur Makhta. amourtirg Rs. 23423-3-2. No. 4. 4950-3- Realised from Bansda in connection with the military service provided for Eansda from Dhorap frit Ly ..Fe'i Eari. No. b. 58133-3-3 The annual Dunil33mount out of the reve nue of Gujarat. Its details are given below. 11713-8-0 Adjusted to the account of Udai singhji the Raja of Bansda relating to his half share of Bishan pur Amal. Note:-Besides, this item relating to Bansda mentioned above, the original paper have got full details of the remaining 44750/- the balance of aforesaid Dumala amount. But they were not granted to us by the Government. as they had nothing to do with either Bishanpur or Bansda. ___No. 48 Arbe 1188 ghaDaNI rU. naM 560 madhIla utArA. pAna naM. 1 zrI. yAdI dAmAjI gAIkavADa samazera bahAdara subhe laSkara su||siit sItena mayA va alapha. rupaye pAna naM 12 madhIla utArA 23423 p|| visanapura kula maktA berIja 24427 / / . pe|| vajA udesiMga rAje vAsadekara 11713 // nii|| Amala bAkI berIja rupaye 11713 // ghAsa dANA 734 // Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #65
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha jAjatI car3ha saraMjA 10975 mAce hizebI gharela .......... 63426 pAna 11 madhIla utArA 364488 / / gujara,tha hii|| jhADa. sanasIta maktA sana isane sItena nii|| nArokRSNa subhedAra yAjakaDe mAhAla dilhe rupaye No. 48. This paper is an extract of account submitted to the Peshwa by Damaji Gaikwar for the year 1186 Arba. The account is written on several pages. The extract under review is out of page 12. It has got only one item relating to the revenue of Bishanpur. No. 1. 23428-3-9 After deducting the sum of Rs. 11713-8-0, share of Udaysingh for half of Bishanpur out of the afore jaid gross revenue of Pargana Bishanpur. 11713-8-) Berij amount i. e, the hall share of Peshwa given to Gaikwar as Military Saranjam. 734-8-0 Ghesdana. 10975-1-Excess amount over and above the half share of actual Bishan 28428 pur Makhts amounting Rs. 23423-0-0. No. 47 Arba 1188 rU. naM. 376 ghaDaNI rAja DaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sIta. jamA bAkI sAla gudasta kherIja mAhAlA nIhAya kaa|| najara b|| saMsthAna bAsade. kI vasula. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #66
--------------------------------------------------------------------------
________________ 47 [laTa ce marAThI 14276 / . karArA paikI. 132 ghoDayA b|| 14701 / 263 sana sAlAsa samAnInAta svArI khAnadeza vi|| gaNeza vizvanAtha 14701 / SakI baa| bAkI jAhatA t|| sAla gudasta 5431 / / / rupaye bAkI t|| akhera sAla rupaye 5431 / / / No. 47. This is an extract of account submited by the Government Kamavisior of Banda relating to the sum realised from the State hts regime. The total realisation is mentioned as Rs. 14701-4-0. the details of which are given as below: 14278-4-3 Relating to the agreement. 182-3-0 Mares. 14408-4-2 293-3-3 Payment made to Peshwa through Ganesh Vishwa nath, the camp officer of the Peshwa during his tour in Khandesh. 14701-4-0 No. 48 Arba ne7 rojakIrda rU. naM. 113 madhIla utArA svArI rAjazrI paMtapradhAna su||sbaa sItena jamA sAla majakUra mAhAla nIdamAjIgAIkavADa. ___ daphAte patre cha 24 sAbAna praa| gujarAtha yethIla sara subhA ciMtAmaNI harI yAMsa sAMgitalA ase syAsa / majakUra pe|| sana salAsAMta tumhAkaDe mAhAla dilhe bI tapazIla 1 p|| mohe 1 paa| marolI 1 pa| galhe 1 paa| telADI 1 p| visanapUra Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #67
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] 48 ekUNa pAMca mAhAlA kaDe sarakAracI vAkI aiNe tyAcA vasula masAranilesa dhyAvayAcI AjJA kelI Ahe tarI tumhAM kaDIla kamAvIsadArAsa tAkoda karUna devaNe va rujUvAta sarakArI AlAtIla karAvayAcI Ahe. tyAsa jamIdArAsa va kamAvIsadArAsa tAkIda karuna rujUvAta karUna devavAvI mhaNona ciTaNIsI patre No. 48. The Peshwa in his order, dated 24th Saban 1167 Arba, issued to Damaji Gaikwar, writes: "That the following five Parganas. 1 masAranile yAsa sadarahu pra|| patra 5 jamIdArAsa || || ce kI sarakAracI bAkI yerega te vasUla deNe va rujUvAta karUna deNe mhaNona patre. Mohe. Marouli. Galhe. Teladi. rU. 1. 2. 3. 4. 5. Bishanpur. were given to you in 1163 are now made over to Chintaman Hari the Sarauba of Gujarat. You should there fore instruct your Kamavisdars of those Parganas to hand over the charge of their respective Parganas to Chintaman Hari. naM. 113 hu. rojakIrdIcA utArA rAjamaMDaLa. hamArI rAjazrI paMtapradhAna su / / sabA satena mayA va alapha mAhe sAbAna tArIkha 24 roja pautra baddala eka dazo iMdubAsare zake 1388 vyaya nAma savatsare mukAma kasabe puNe. ciMtAmaNa harI sara subhedAra gujarAtha yAsa visI saraMjAmI mAhAlAsa patre. 1 1 1 No. 49 [dakAte patrAtIla utArA. ] || gujarAtha yethIla sara subhA ciMtAmaNI harI yAMsa sAMgitalA Ahe tyAsa pra || majakUra kI sana sAMtAta tumhA kaDe dilhe vii|| 1 1 5 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat Arba 1167 mohe p| marolI he telADI bisanapura www.umaragyanbhandar.com
Page #68
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI ___ekUNa pAMca mAhAlA kaDe sarakAracI bAkI yeNe tyAcA basula masAra nilesa dhyAvayAcI AjJA kelI Ahe tarI tumhA kaDIla kaa| dArAsa tAkIda karUna devaNe va rujUvAta sarakArI amalAtIla karAvayAcI Ahe tyAsa jamInadArAsa va kaa| dArAsa tAkIda karUna rUjUvAta karUna devAvI mhaNona ciTanisI 1 damAjI gAIkavADa yAMsa sadarahU pr|| patra 5 jamAdArAsa p|| majakUrace kI sarakAracI bAkI yeNe te vasula deNe ba rujUvAta karUna deNe mhaNona patre po zrI No. 49. (For summary see No. 48.) No. 50 Arba 1168 pe0 gujarAtha rU. na 110 madhIla utArA rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAna sItena mayA va alapha kharca mAhAla majakUrI yAdava raghunAtha kaa| dAra jakAta tApI dakSINa tIra va pe|| amoda praa| gujarAtha daphAte patre mAhAla va gAMva bii|| 1 p|| cikhalI va vAsade 23 ekUNa tIvIsa mAhAla va gAMva prAMta gujarAtha tApI dakSINa tIra yethIla jakAta mAmalatIcI rAvo nArAyaNa va viThala harI yAMjakaDe hotI te dRra karUna yAdavarAva raghunAtha yAMjakaDe sAMgitalI ase tarI tumhI masAranilesa rujU hoUna jakAtIcA amala suraLIta deNe mhaNona jamIMdAra dezamukha va dezapAMDe yAMsa __ patra 1 ciTaNisI No. 50. The Peshwa in his order dated 22nd Rajjab 1168 Arba writes: "Be it known to Deshmukha and Deshpande of 22 Parganas, including Bansda and Chikli, in the province of Gujarat, that the Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #69
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] collection of Custom duties from the above referred Parganas, assigned to Ragho Narain and Vitbal Hari, is nw given to Jadava Raghunath. Therefore all concerned should appear before Jadava Raghunath and make payment to him." 60. A 1168 ___25 sAmAna samAna sitena mayA va alapha rAjazrI dAmAjI gAikavADa yAsa patra kI pUrvI vAsadekara udesiMga rAje yAjakaDIla prAMta bisanapura mAhAla darovasta rAjyAcA hotA to mahAla tumhI javaradastIne ThevilA hotA mhaNUna rAjyAhI hujUra yeuna zrImaMta kailAsavAsI nAnA sAhabAM javaLa yeuna vinaMtI kelIkI nIme prAta sarakArAta Theuna nIme prAnta AmacyA amala vasauna dyAvA tyAvarUna nIme prAMta sarakArAMta Theuna rAjyAcA rAjyAsa dilhA tyApramANe dona tIna varSa rAjyAcA amala cAlalA mAgatI tumhAsa sarakAracI nIme amala saraMjamAta dilhA asatAM tumhI darobasta prAMtI rAjyAcA amala dekhIla karatAta mhaNona tumhAsa eka dona velA AjJA patre sAdara jhAlI asatA AdyAvara rAjyAcA amala rAjyAsa deta nAhI mhaNona hujura vidita jhAle tyA varuna hallI sarakArAtUna AjJApatra laDhAita pAThavile Aheta tarI sadarahU nIme amala rAjyAkaDe deuna tyAcA kavajA hajura pAThauna phIruna bobhATa alyAsa kAryAsa yeNAra nAhI mhaNona patra 1 No. 60. A. The Peshwa in his order ,dated 25th Saban 1188 Arba, issued to Damaji Gaikwar, writes : "Be it known to you Damaji Gaikwar that Pargana Bishanpur Mahal of Udaysingh, the Raja of Bansda formerly belonged wholly to him. You had the said Pargana with you. Consequently the Raja interviewed the late Shreemant Nana Sahab and submitted as follows: "One-half of the Pargana Bisharpnr may be taken by the Sarkar and the other half be restored to me." Thereupon one half of the Pargana was taken over by the Sarkar and the other was restored to the Raja. Accordingly he exercised control over half the Pargana for some time. Later on the other half of the Pargana belonging to the Sarkar was given to you in Saranjam. There after you began to realise the revenue of the whole Pargana. You were asked to abstain from doing such realisation. Notwith standing the arrangement you are not paying to the Raja the revenue which is his due. This has resulted in an representation from the Raja to the Sarkar. Therefore the Sarkar is sending order with courier. You are to hand over the half revenue to the Raja and send his receipts to the Hazur. If a complaint is received again such conduct on your part will not be tolerated. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #70
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marATI Arba 1168 No 51. gujarAtha rU. na. 27 madhIla umArA jhADA mAhAla praaN| gujarAtha vArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAna sInena va alapha jamA berIja rupaye 4244206||-|| tA 4650 p| vAsade ghoDape kaDe 515166 // kittAmAhAla 35126 // p| visanapura 364488 damAjI gAIkavADa senA khAsa zera zamazera bahAdara 23426 p| visanapura kula matkA beroja 23427 / / vajA udesiMga rAje vAsarekara nIme amala 11013 // bAkI berIja 11713 // rupae ghAsa dANA vagaire 734 // jAjatI saraMjAmAce hisevI dharale 10675 23423 No. 61. This is an extract of Jhada account of Gujarat for the year 1168 Arba. It has got various items of account pertaining to the Berij of Gujarat. The whole Berij of Gujrat is shown at Rs. 4244209-8-3. out of which payment made by Bansda'at Dhorap, Rs. 4080-0-0, relating to the Mahals, Rs. 515198-8-0, relating to Damaji Gaikwar Senakhaskhel Samser Bahadur. Rs. 394488-0-0, and the revenue of Bishanpur, Rs. 23423-0-0 including the half share of Rawal Udaysingh of Banada. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #71
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] For further information relating to the minor details reference may be had of English notes of Nos 26. No. 62. Arba 1168 pe. rojakIrda rU. naM. 113 madhIla utAga vATaNI sarakAra va gAIkavADa. jhApA prAMta gujarAya svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAna sitena mayA va alaphe jamA varIjA tapasIla tAlukA sarakAra mAhAla jamA verIja amalI mAhAla jera talabI mAhAla va rAstI sumArI bATaNI mAhAla 603700 surata aThAvisI 3000 / / vAsade svarAjya. 332618 mAgAhUna mAhAla gAIkavADA pAsUna sana ihIde sitenAta sarakArAta ghetale tyAcyA verajA vATaNIcyA berajA pramANe satrAgAMva kherIja karUna vara kaDa mAhAla gAyakavADAkaDe mAdhAre dile. 72500 pe|| telADI 66500 svarAjya 6000 mogalAI Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #72
--------------------------------------------------------------------------
________________ 53 lATa ce marAThI 42500 p|| marolI 40000 svarAjya 2500 mogalAI 42500 p| visanapUra. 12000 svarAjya . mogalAI 12000 41000 p|| mohe 36000 svarAjya 5000 mogalAI 50000 svarAjya ___6000 mogalAI 56000 25000 p|| vAghoDe svarAjya p|| satrAgAMva AkAra baddala berIja 77051 saraMjamAta 6867 jAjatI mityAce hizevA / / 80618 332618 No. 62. This is an extract of Jhada account of Prant Gujarat for the year 1168 Arba. It mentions only the details of Government revenue Pargana by Pargana in full detail, No. 1. 903900-0-0 The revenue of Surat Athavisi. No. 2. 3000-0-0 Swarajya amount to be realised from Bansda. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #73
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] 54 No. 3. 332018-0-0 Revenue of those Parganas according to the divisions of 1150 which were taken away from Gaik war in the year 1161 and returned to him with only exception of Satragaon, Details of this amount Par gana by Pargana is mentioned below:(a) 72500-0-0 Revenue of Pargana Teladi. 86500-0-5 Swarajya. 6000-0-0 Mughalai. 72500-0-0 (b) 42500-0-0 Revenue of Pargana Morouli. 40000-0-0 Swarajya. 2500-0-0 Moghalai. 42500-0-1 (c) 12000-0-0 Revenue of Pargana Bishanpur. 12000-0-0 Swarajya. Nil Moghalai. 12000-0-0 (d) 41000-0-0 Revenue of Pargana Mohe. 36000-0-0 Swarajya. 5000-0-0 Moghalai. 59000-0-0 (e) 59000-0-0 Revenue of Pargana Galhe, 60000-0-0 Swarajya 9000-0-0 Moghalai (f) 25000-0-0 Pargana Baghore. (g) 70818-0-0 Revenue of Pargana Satragaon is shown here only for completing the account as this Pargana had been excepted by Sarkar. 77061-0-0 Relating to Sranjam. 3867-0-0 Excess relating to the --- Mitti account. 80918-0-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #74
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 63 Arba 1169 hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utAga rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| tIsA sItena mayA va alapha cha mAhe moharama. daphAte patre vi|| rAjazrI nArAyaNarAva mu|| puNe mauje liMbamara va mauje pAraMgabhAna p|| vAsade he donhI gAMva rAyabhAna svasthAna majakUra yAMnI ApalI strI devakuvara isa dilhe hote tyAcA bhogavaTA sAla gu|| pAveto cAlalA Ahe devakuvara ine rAjapiMpaLekara brAhmaNAce karja yAtresa jAvayAsa ghetale ANi sadarahu gAva gAhANa dile va durjanasiMga yAjakaDUna bAkI devIlI Ahe tyAsa yA gAvacA vasula devakuvare kaDe cAlata hotA sAhukarAsa aivaja pAvalA nAhIM dekakuvaresa deva AjJA jhAlI ANi hAlI sadarahu gAMvacI jatpI kalI Ahe mhaNona durjanasiMga kaDIla kArakUna yAnI hujUra vidIta kele tyAjavarUna patra sAdara kelI ase tarI devakuvara INe ApalyA karjAta gAMva sAvakArAsa dile tyAsa gAMvacA aivaja sAvakArAcyA karjAcA hizeba pAhUna karjAcA aivaja phITe to paryaMta jatpI na karaNe sAvakArAcA aivaja pAvalyA vara gAMva jatpa hallI kele Aheta tase karaNe sAvakAra majakUra yAcA aivaja phITe to sadarahu gAMva durjanasiMga yAjakaDe cAlaviNe mhaNona 1 ApAjI harI yAce sadarIla pramANe 1 udesiMga s|| vAsade yAMce nAMve patra patra 2 donhI patre dilI cha 24 moharama. zrI mu|| No. 53 The Peshwa in his order, dated 24th Moharram, writes: The late Rawal Raibhan of Bansda bad assigned two villages namely, Limbjhar and Parangbhan to his Rani Deokuar. The Vahibat of said villages was in the hands of Rani Deokuar till last year. She had mortgaged them to a Brahmin of Rajpipla which were redeemed by Durjan Singh. She is now dead and the villages are attached. The representative of Durjan Singh has approached the Government and submitted that the money paid by Lurjan Singh in redemption of Deokuar's debt is not as yet repaid to his master Durjan Singh. Therefore, these, two villages should not be attached till the money advanced by his master is realised. Accordingly this order is issued forbidding the attachment of villages under question till the repayment of Durjan Singh's money. Copies of the order are forwarded to Apaji Hari and Uday Singh the Raje of Bausda. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #75
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] No. 64 Arba 1169 hu roMja kIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA. rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| tIsA sItena mayA va alapha cha 18 jilakAda. daphAte patre [utArA] AnaMdarAva rAjArAma yAnI hujUra vidIta kele kI mauje basavADI saMsthAna vAsade hA gAMva ApalyA kaDe pUrvI pAsUna inAma Ahe ye visI sasthAna majakUrace rAjyAcI patre Aheta tyA praa| Aja paryanta bhogavaTA cAlata AlA hallI ApAjo harI dImata karItAta tarI tAkIda jAlI pAhije mhaNUna tyAjavarUna he patra sAdara kelease tarI masAranilekaDe mauje majakUra sudAmata inAma cAlata AlA asela tyAcA bhogavaTA Aja paryanta AlA asela to pAhUna cAlata ANyA pramANe cAlavaNe ye visIcA phIrona bobhATa na yete karaNe mhaNona ApAjI harI yAMsa ciTaNIsI patra No. 54 The Peshwa in his orber, dated 18th Jilkat 1169 Arba, writes:Anand Rao Rajaram has approached the Government and submitted that the village Banskhari had been granted in INAM to him by the Raja of Bansda and the Vahivat of the said village was in his hand till now. Interference is now resorted by Apaji Hari the officer incharge He prays for issue of an order asking Apaji Hari to stop interference in his Vahibat of village Banskhari. Accordingly, this order is issued asking Apaji Hari to abstain from doing any mischiet in the peaceful Vahibat of the applicant. Copies of the order are forwarded to Aajpi Hari. No. 66 ghaDaNI rUmAla parara madhIla utArA (arvA sana 1166) yAde patre sasthAna vAsade suru tisA sitena mayA va alapha matAlava yeNe pramANa: rAjazrI ApAjI harI yAse vidya- cimanAjI mahAdeva mAgIla kamAvIsadAra mAne cI bAkI rujUbAtI ne Tharela yAsa patrakI tumhAkaDe mAmalata hotI paragaNA bisanapura paikI darasAla vAkI ce aivajI tyAcI rujuvAta jamIdArAce vidyamAne rupaye pAMca hajAra 5000 sarakArAta gheta hAlI sarakArAtUna kamAvisadAra yeIla Ave kalama 1 tyAjakaDe rujavAte deUna jamInadArAce ___ rAjazrI ApAjI harI yAsa patrakI saMvasthAna kabjA gheuna hujura yeNe mhaNUna patre majakUrI tumhAkaDIla kArakUna AtAjI gavAjI hote kalama 1 tyAnI saMvasthAnacA kArabhAra kelA halI sarakArAtUna rAjazrI dAmAjI gAikavADa kamAvIsadAra pAThavilA Ahe yAjakaDe jamIdArAce va yAsa patrakI pUrvI vAsadekara udeMsiga Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #76
--------------------------------------------------------------------------
________________ 47 [ lATa ca marAThI rAjyAce vidyamAne kaccI rujUvAta karuna gaje yAjakaDIla prAnta bisanapura mahAla sarakArAMta aivaja jamA asela tyAjakherIja darobasta rAjyAce hotA to mahAla tumhI vastabhAva va rupaye tumhAkaDe to rAjyAkaDedeUna jabara damtIne TherilA hotA mhaNUna kavajA gheUna hujUra yeNe mhaNUna patra kalama 1 rAmAhI hujUra yevUna zrImaMta kailAsavAsI mAnasiMha vachAta va jamIdAra va nAnA sAhevA javala yeuna vinaMtI kelI kI pATIla prAMta visanapura yAsa patrakI nIme nime pr|| sarakArAta Theuna nime prA AmacA amala dAmAjI gAikavADa va nIme udesiMga Amala vamauna dyAvA .tyAvarUna nime prA sarakArAta rAje bAsadekara yAjakaDe deNe amalAsa TheUna rAjyAcA rAjyAsa dilhA tyA pramANe dona dikata kelI yAsa kAryAsa yeNAra nAhIM tIna barSa rAjyAcA amala cAlalA mAMgatI tumhAsa mhaNUna kalama 1 sarakAracI nime amala sarajAmAta dilhA asatA __rAjazrI triMbakarAva gAikavADa yAsa tumhI dobasta prAMta rAjyAca amala dekhIla karitAta patrakI tumhI haraeka visI udesiMga rAjyAce mhaNona tumhAsa eka dona velAM AjJApatra sAdara prAtAMsa upasarga detAM gAva gannA pATIla dharUna jhAlI asatA AdyApe para rAjyAcI amala rAjyAsa vastabhAva rayatIcA netA tarI tumhAMsa yAsa deta nAhI mhaNona hujUra vidita jhAle tyAvarUna hAlI upasarga dyAvayAsa prayojana nAhI. yA uparI sarakArAMtUna AjJApatra laDhAita p|| Aheta tarI saharahU tumhI daMgA kalyAsa aivaja movadalA karAva. nime amala rajyAkaDe deuna tyAcAkavajA hujura pAThayAsa AjJA kelI ase mhaNona patra kalama vUna kiruna bobhATha AlyAsa kAryAsa yeNAra nAhI mhaNAna patra kalama 1 No.85 Yadi date 1169 Arba relating to Baxsda. Whatever Government's A letter to the late Kamavisdar dues may be settled through Chimanaji Mahadev states:Appaji Hari, Rupees 5000 - "You were.in charge of the shall be taken every year into revenue collection, for that you the treasury of Sarakar out of are to render the account to the Revenue of Bishanpur. the Kamavisdar deputed by the Be it known to Appaji Hari Sarkar, in the presence of the that your Karkoon Ataji amidar and appear before the Gaba was carrying on the Hazur after obtaining a letter administration of the Sansthan. from the Jamidar Now a Kamavisdar is deputed A letter to Rajashree Damaji by the Sarkar. You are to ren- Gaikwar states:-der him detailed accounts in the presence of the Jamidar and "Pragana Bishanpur formerly the Raja. Hand over to the Pajit belonger wholly to Udaysingh the whatever amount that may be Raja of Eansda. You, as mortgagee Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #77
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha credited to the Sarkar together with the articles, other things and money that may be with you. Obtain receipt and appear before the Hazur. A letter to Manshingh Bacchat, the Jamidar and Patils of Pragana Bishanpur states that all of you are to give one-half of the revenue to Damaji Gaikwar and the other half to Udaysingh, the Raja of Bansda. If any of you raise any objection in giving the revenue as directed such conduct on your part will not be tolerated. had the said Pargana with you. Consequently the Raja interviewed the late Shreemant Nana sahab and made a representation as follows: "One half of the said Pargana may be taken over by the Sarkar and the other half may be brought under his control." Thereupon, one-half of the Pargana was taken over by the Sarkar and other half was handed over to the Raja. Accordingly the Raja continued to exercise control over the same for some time. Later on one-half of the Pargana which was under the control of the Sarkar was assigned to you as Saranjam. Although the matter stands thus, you have been recovering the revenue of the whole Pargana including the portion belonging to the Raja. Consequently orders in writing were sent to you. Inspite of that you had not been paying to the Raja the revenue which is his due. A representation to that effect was made to the Hazur. Therefore the Sarkar have sent orders with Couriers. You are now therefore to hand over half the revenue to the said Raja and send his receipts to the Hazur. If a complaint is received again such conduct on your part would not be tolerated. A letter to Rajashree Tryambakrao Gaikwar states that you have been molesting in various ways the people in the territory of Raja Udaysingh. Besides you have been getting hold of the Patils of various villages and carrying a way the properties of the Royats. You have got no right to treat them as such. If inspite of this warning you cause disturbance compensation is ordered to be recovered from you, No. 66 arvA sana 1168-1170 yAdI saMsthAna vAsade ni|| udesiMga rAula yAjakaDe bAkI t|| sana samAna sitena akhera sAla pAve to ApAjI harI yAce vidyAmAne utaralI tyAcI sAlavandI darasAla eka hajAra rupaye bAkI p|| vasUla dyAve yAja pramANe karAra ApAjI harI yAsa karuna dilhA hotA tyAsa sana sabainAta Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #78
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI ApAjI harI yAja kaDUna kamAvIsa dUra karuna kezaka rAva viThala yAsa sAMgona bAkIce aivajAcI sAla bandI lAuna dillI Ahe tI berIja rupaye 34061 / - -- ----rupaye 20000 sana tIsA sItena va sana sabaina dumAlA aivaja t| ghoDapa yethIla begamIsa lAuna dilhA8500 sanatIsA 7500 aina 1000 bAkI paikI 20000 11500 sana sabaina 7200 aina 4000 bAkIce aivajAcI sAla majakUrI sAlabandI kezavarAva viThalayAsa kamAvIsa sAMgona karAra karUna dilhI tyA pramANe sAla majakUracI berIja ---- ----- 20000 11500 pe| majakUrace hisevI jamA rupaye 6400 bAkI rupaye 13600 sadarahU terA hajAra sAhAse s|| kaDUna vasUla houna ApAjI harI va triMbakavallAla yAjakaDa yeNe 3806 / / sana ihide sabaina t| triMbaka nI kAsIvallAla yethIla begayIsa aivaja -- -rupaye 7500 4000 bAkI po|| sAla m|| cIrIja aina Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #79
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 60 sadarahU aivaja haphte baMdI pramANe vasUla AlA nAhIM va kAMhI aivaja pestara vAlA vasula AlA Ahe 11500 11306 // ana po|| 163 / vyAja sAlAce sAMlAMta haphte baMdI ------- praa| aivaja vamUla jAhalA nAhIM 11500 mA aina po|| vyAjAcA aivaja hisebA praa| 3806 // // . bAkI cAra hajAgata vyAjAcA evaja vajA hoUna bAkI berIja sana isane sabaina ce vajAce vasulAsa nAro harI yAcI caMdanagaDa karI kArakUna pAThavile Aheta tyAnI evaja vasUla bAkI ru. 30254 / 8515 // visanapura paragaNA gAikavADAnI vAsadekara yAcA ghetalA Ahe to mAghArA gAikAkaDUna devavAvA ANi tyA aivajI bAkI ugavAvI esA pesajI karAra jAhalA hotA parantu visanapura AdyApa gAikavADa yAjakaDUna suTale nAhI m|| bAkIce aivajA paikI visanapurA kaDe cauthAI bAkI ThevAvI yA prA TharAva sana sabainAta sAlabandI bAkIce aivajAsa lAvUna dilhI tevhA jAhalA savava cauthAI ebaja bIsanapurA kaDe.........rUpaye ApAjI harI va triMbaka ballAla yAjakaDe saMsthAnakaDUna bIsa hajAra sana tImA sItena va sabaina dusAlA nemaNuka pramANe aivaja basUla hoUna tyApaikI sarakArAta vabula masAra nilenI dilA nAhI tyAcI yAdI AlAhidA makhalAsIcI jAhalI Ahe rUpaye 3886 // ApAjI harI yAjapAsuna ghyAve te masAra nilenI ghoDapa yethIla hisebI jamA karAve 5713 / triMbaka pallAla yAjapAsuna dyAve tyAce vasulAsa kArakuNa pAThavilA Ahe 13600 madarahU terA hajAra mAhAse rUpaye ubhayatAkaDe yaNe tyAmadhye sadarahU dusAlA bAkIce sAlabandIcA aivaja pAMca hajAra Ahe to...............rUpaye 166 / kezavarAva viThala kamAvIsadAra yAMjakaDUna sana ihIde sabainacA aivaja sADe AkarA hajAra tribaMka yethIla vegamIsa lAUna Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #80
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marATI dilA tayAsa saMvasthAnAkaDUna evaja vamula houna haphtebaMdI praa| tAlukyAkaDe mazAranilenI aivaja dilA nAhI va kAhI evaja pestara sAlIM dilA savaba ghayAvayAcA karAra Ahe tayA pramANe hiseba jAhalA to pana vasulAta vajA houna ena bAkI cAra hajAra pe|| rAhile te. -- - - - 13708 // 16545 / saMvasthAna majakUrA kaDe nIkA aivaja rUpaye 30254 // No 56 Yadi relating to Government's dues from Rawal Udaysingh the Raja of Bansda settled through Apaji Hari up to the year 1168 Arba. Stipulation had been made that the fixed sum would be realised by an annual instalment of Rs. 1000/-. As the collection is tranfered from Apaji Hari to Keshva Vithal this year ( 1170 ), the instalment is increased by 3000 - for the recovery of the dues which was settled at Rs. 34081:20000-0-0 Amount to be realised in two years ( 1169-70) from Bansda had been assigned for provisions & for Dhorap Taluka. 8600-0-0 Net amount to be realised in 1168. 7600-0-0 Amal for the year. 1000-0-0 Instalment money 11600-0-0 8600-0-0 Amount to be realised in 1170. 7500-0-0 Amal for the year 4000-0-0 Keshav Vithal had been entru sted with the collection of Government's dues from Bansda. Instalment for the recovery of dues had been settled at 4000/- and accordingly the current year's demand includes this sum. 20000-0-0 20000-0-0 11600-0-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #81
--------------------------------------------------------------------------
________________ Foreira ata ] Out of the above mentioned sum of Rs. 20000;- only Rs. 6400 - is recoverable from the State and the balance of Rs. 13600/is to be recovered from Apaji Hari and Tiyambak Ballal, who had recovered the said amount from the State during their regime. 11600-0-0 Amount to be realised from Bansda in the year 1171. 7800-0-0 Amal for the year 4000-0-0 Dues instalment 11600-0-0 This amount had not been recovered from the State excepting some petty payments. Therefore the sum of Rs. 193-4-0 had been adjusted towards interest. Thus the whole amount recoverable from Bansda had fallen dues. To recover the due from the State up to 1171 Naro Hari had deputed Karkoou named Chandan Gadkari. After adjusting the amount realised by him the Balance is Rs. 30254-0-0. 8615-4-0 It had peen settled in the past that Bishanpur which was with the Gaitwar ( as Mortgagee ) should be restored to the State and the Government's dues should be recovered from tne revenue of Bishanpur. However the Pargana is not as yet restored fully by the Gaikwar. It has been arranged that one forth of the present due should be allocated to Bishanpur. Arrangement to this effect was concluded in 1169. Accordingly this amount of Rs. 8500 the one forth of the settled due from the state in that year is allocated to Bishanpur. Appaji Hari and Tryambak Ballal during the years 1168-69 recovered from the State the sum of Rs. 20000 - Out of the same the following sums were not deposited by them to the Government. 3886-12-0 This amount is to be recovered from Appaji Hari and after realision Keshava Vithal is to credit the same to the account of Dhorap Taluka. 9713-4-0 This amount is to be realised from Tryambak Ballal and for the recovery of the same a Karkoon had been already deputed, 19600-0-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #82
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI This amount (13600-is to realised from Appaji Hari and Trya. mbak Ballal jointly. It is inclussive of Rs.5000 -pertaining to annual instalments de realised during the years 1169-70. 16543-12-0 The net balance to be recovered from the State. 13708-8-0 Recoverable from the Kamavisdar Kesho Vithal. - - - - - 30264-4.0 __No. 57 Arba 1166 rAjazrI paMta pradhAna svAmIce sevesI ciMto tryaMbaka kRtAneka namaskAra vinaMtI vizeSa yethIla kuzala pauSa zukla . zake 1677 kRta AjJA patra pramANe rAjazrI rAmAjI bApU mAjI kamAvIsadAra saMvasthAna vAsadA gudasta sAlAcI matkyAcI hizeba dile tyA pramANe gudasna mAgIla bAkIcA AkAra 22500 rupaye cAra sAlA hatyA madhye sAla majakUrace hatyAcA bharaNA jAhalA najaracA vAkI AkAra 21001 vasUla jAhalA nAhI sababa pusale rAmAjI sAMgitalA saMsthAnIkAcA artha nAhI annavastrAcA ghora saMkaTa yAMjakaDe saMsthAna Ahe yAta jIva nAhI sababa rAvala udesiMga yAnI kailAsavAsI pitRzrI gulAbasiMha sana khamasenAta damAjI gAikavADA pAsUna 6000 nau hajAra rupaye karja ghetale hote yAsa vyAja dara mahA dara zekaDA dIDa rupIyA karAra kelA mudatIce vyAja va muhala hizeba karuna 13823 rupaye bAbata tyA karjAta visanapura paragaNA gAhANa dile hote paragaNA majakuracA AkAra houna TharalA vasulIcA kharca vajA karuna dara sAlInA 4607 // 0 // vajA dene va paragaNA majakUra sana arbA khamasenAta suTanAra hote sana salAsAta gulAbasiMga vIna rAyabhAna mRtyu pAvalA udesiMga va jorAvarasiMga madhIla saMsthAnA bAbata kajIyA lAgalA svAmIzrI saMsthAnace rAja jatpa karAvayAsa rAjazrI rAmAjI bApU yAsa pAThavile saMsthAna dona varSa jatpa rAhilA yAnI saMsthAnIka rAbala udasiMga zrApalAsa paragaNA gAikavADA pAsUna mAghArA pAvalA nAMhIM udesiMga pAsI artha nAhI te svAmIce sevesI yeNAra Ahe he vinaMtI mAgha zukla 5 zake 1677 No.67 Chinto Traymbak submits a report relating to the Collection of dues from Bansda State on the 5th day of Magh 1877 saka (1166Arba.) He narrates in his said report all the circumstances in respect of non-realisation of Government's dues from Uday Singh the Raja of Bensda. Ciroumstances narrated by him are summed up as follows: The account handed over by the late Kamavisdar shows the recovery of only one instalment out of the whole amount of Rs.26,600 Not a single pie has been realised out of the Najarana amount of Rs. 21001. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #83
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAmika lekha] He proceeds to enumerate the causes of this non-realisation as follows: "Late Rawal Gulabsingh had taken a loan of Rs. 9000 from Damaji Gaikwar in the year 1150 Arba and mortgaged his Pargana te principal together with interest at 18% amounting to Rs. 13823 in all was to be realised from the revenue of Bishanpur at the rate of Rs. 4607-8-6 per year and the whole was to be recovered in three years and the Pargana was to be returned in 1153 Arba. A dispute for succession between Uday singh and Jorawar singh resulted in the attachment of the State by the Sarkar. Thus the State remained for two years under the management of the Government. Inspite of the recovery of his money Damaji remained in possession of the Pargana. U day singh is intending to approach Shreemant. 1170 Arba No. 58 pe. rojakIrda naM. 113 madhIla uttArA zrI yAdI kezavarAva viThThala hAlI kamAvIsadAra saMvasthAna vAsade yAMce mAmalatIce makti yAcI yAdI laSkarAMta karAra jAlI tyA varuna hAlI kalame su savainaH---- saMvasthAnA kaDe sanavAda bAkI sarakAracI sAla gudastA sana tIsAta vIMbaka ballALa pastIsa hajAra rupaye utaralI Ahe aisA ApaTe va mAdhavarAva harI mAjI mAmalatadAra saMvasthAnAca jAUta sarakArace kArakUnAce yAMnI saMvasthAnAta aivaja utpanna tevIsa hajAra gujAratIne jamA kharca saMsthAnAce bandovaratI jamA kele tyApaikI mAjI kamAvIsadAra caudA muLe sibandI vagaire dara sAle sAlacA samajona hajAra mhaNatAta aisI yAsa ye bisIcA karAra ApAjI harI yAja kaDe aivaja vAjavI hisebAce rujUvAtIne tevIsa hajAra AMgIlAuna deu ruIne nIghela tyAcA TharAva hujUruna karuna to yA paikI rujavAta muLe kamI hotIla te rupaye aivaja bAkIta vajA paDona bAkI saMvasthAnA kaDe kezavarAva viThThala yANI dyAve te bAkIce utarela tyA pe|| pezajI TharAva jhAlA Ahe kI aivaja majarA paDatIla mAjI amaladArA kaDhe visanapura paragaNA gAIkavADAnI vAsade kara vasula paDalA asela tyA pe|| sarakAra maktA yAMcA ghetalA to mAghArA devAvA tyAta aivajI sana tisAcA Sa saMvasthAnI yAMma vagaira vAkI ugavAbI ese Tharale hote parantu visanapura sibaMdI khaca vAjavI caukasIne majUrA ghAbI zrAdyApa suTale nAhIM sababa bAkI aivaja karAra yAcA to TharAUna te verIja vajA paDona bAkI sarakAracA hallI Tharela tyAMta cauthAI aivaja / aivaja tyAMca kaDe nighAlyAsa sarakArace bAkI visanapurA kaDe TheUna bAkI aibaja haptebaMdIne / pakI tyA pAsona ghayAve kadAcIta sarakAra ghAbA aisA laSkarAMta TharAva hoUna deNyAcI makta yAcI vAkI sana tIsAcI yeNe to aivaja Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #84
--------------------------------------------------------------------------
________________ 65 [ lATa ce marAThI yAda jhAlIca Ahe tyA pramANe sAla majakUrI mAjI kamAvAsadArA kaMDa hisabA muLe na pAsUna tIna sAle darasAla cAra hajAra pramANe nighAlA tara kezavarAva viThThala yAMnI sarakArAMta ekUNa bArA hajAra rupaye va bAkI rAhilA gAve yeNeM pr|| aivaja tarI puDhe dusAlAMta sarakArAMta dyAvA jamIdAra makte yAsa tIsAlAcA gheUna sanada sadarahu pramANe. sadarahu pramANe dona kalame karAra karUna mAmalatIce makte yAcI sanada dyAvI. cha 5 savAla urpha mAgha mAsa sana savaina mu|| puNe sanada lihINe No. 68. This paper incorporates instructions to Keshav Vithal the newly appointed Kamavisdar of Bansda regarding the Collection of arrears of Governments Amal & to the extent of Rs. 35000. Besides, it denotes that Mahal Bishanpur has not been restored to Bansda as yet. One fourth of the dues is allocated to that Mahal. No. 59 hai. naM. 113 hu. rojakIrdIcA utArA rAjamaMDala rojakIrda svArI rAjazrI panta pradhAna su|| savaina mayA va alapha mAhe savAla tArIkha 12 roja mAgha shu|| caturdazI mRgavAsare zake 1661 virodhI nAma saMvatsare mu|| ke|| puNe saMsthAna vAsade nii|| udesiMga rAUla yethIla sarakAracI mAmalata ApAjI harI yAMcA. kaDe hotIte dUra karuna sAla majakUrI tumhAMsa mAmalata sAMgona aivajAcA karAra yeNe pre| rupaye 7500 saMsthAna majakUracA pezajI pAsUna dara sAla aivaja ghayAvayAcA karAra Ahe te rUpaye 4000 saMsthAnA kaDe magIla bAkIcA aivaja yeNe Ahe tyA pre| darasAla eka hajAra ru. ghayAve asA tIgastA karAra jAhalA hotA to dUra karuna sAla majakurI pAsona darasAla gpAra hajAra rupaye 11500 ekUNa akarA hajAra pAMcaze ru. sAla majakUrA pAsUna aivaja ghayAvayAcA TharAUna yAMsa haptyevaMdI. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #85
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha 3833 pauSa zukla 1 3833 phAlaguna ,, 1 3834 baizAkha , 5 yeNe pramANe tIna haptyenI sAr3e AkarA hajAra rupaye sarakArAMta dyAve. tyA pe|| karAra ii|| sana savaina sAla majakUra t|| sana isane savaina tIna sAlA mAmalata sadarahU karArA / / tumhAMsa sAMgitalI ase tarI ImAne itabAre vartona sarakAracI mAmalata caukazIne ugavaNI karuna aivajAcA bharaNA sadarahU pre|| sAla darasAla sarakarAMta karuna pAvalI poca jAva gheta jANe yAja phreN| mAmalata saMbadhe kalame vii|| saMsthAnAkaDe bAkI sana samAna sItena Akhera sAla gu|| sana tIsAta triMbaka balALa ApaTe sAla pAveto datparI nighAlI Ahe ru.34- va mAdhavarAva harI yAjakaDe ApAjI harI yAja 0618- cautIsa hajAra ekasaSTa rupaye kaDUna mAmalata hotI tyAsa gudastA masAranilenI cavala bAkI Ahe aizAsa saMsthAnAsa tumhI tevIsa hajAra ru0 vasUla saMsthAna paa| kelA Ahe gelyAvara sarakAracA kArakuna rujuvAtIsa mhaNona tumhI mhaNatA ANi masAranile mAjI yeIla tyAce gujAratIne mAgIla sAlo sAla- amaladAra yAsa pusatAM caudA hajAra jamA cA jamA kharca ruju houna yeIla tyA pr|| jAhale mhaNatAta aizAla ye visIcI rujuvAta saMsthAnace baMdobastAM muLe sibaMdI vagaire hAlI sarakArAcA kArakuna saMsthAnace rujuvAtIsa kharca sAle sAlacA jAhalA asela to vAja yeIla tyAce gujAratIne tevIsa hajAra rupaye AMgI vI vajA karuna bAkI aivaja ApAjI harI lAuna deu yA p|| rujuvAta muLe kamI hotIla yAjakar3e hisebAce ruine nighela tyAcA TharA te rupaye ApaNa saMsthAnace bAkIce aivajI va hujurU na karUna gheuna to aivaja bAkIta sarakArAMta deu mhaNona tumhI kabUla kele Ahe vajA paDona bAkI saMsthAnAkaDe utarela tyAsa mAjI amaladArAkaDa vasUla paDalA asela tyA p|| pezajI TharAva jAhalA kI visana tyA paa| sarakAra maktA sana tIsAcA va saMsthAnI pura paragaNA gAikavADAnI vAsadekara yAMcA kAsa vagaire sibaMdhI kharca vAjavI caukazIne majUrA ghetalA Ahe to mAghArA devAvA ANi dyAvA va yAcA to TharAuna te berIja vajA paDona bAkI tyA aivajI bAkI ugavAvI ase Tharale aivaja tyAjakaDe nIghAlyAsa sarakArace bAkI p|| hote parantu visanapura AdyApa gAikavADA tayA pAsUna ghetalA jAila kadAcita sarakAra makte yAjakaDuna suTale nAhI sababa bAkIcA aiva yAcA aivaja gudastAMcA mAhAlI vasulAta AlA ja sarakAracA rujuvAta houna Tharale tyAMta nasalyAsa tumhI sarakArAMta sAla majakurI dyAvA cauthAi aivaja visanapurAkaDe bAkI Theuna yeNe prAA kalama 1 aivaja paa| hallI cAra hajAra rUpaye darasAla saMsthAnAkaDe bAkI cautIsa hajAra ekasaSTa rUpaye tumhI vasUla karAve mhaNona karAra karUna javala AlAhidA li|| Ahe tayA praa| sana salAsa dilhA Ahe tayA praa| tIna sAlA bArA sItenAta sadarahu mAmalata trIMbaka suryAjIkaDe dilhI Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #86
--------------------------------------------------------------------------
________________ 67 hajAra rUpaye sadarahU anvaye sarakArAta bharaNA karaNe bAkI evaja rAhIla to puDheM doho mAlAta sarakArA yAtrA 1 || kalama yA tIna kalama karAra karUna dilhI ase tarI sadarahu kezavarAva viThala yAce nAve [ lATa ce marAThI hotI tyAjakaDIla hiseba yeuna jamA vAkI samajalyAvara vAkI saMsthAnAkaDe nighela te nIMbaka suryAjI saMsthAnakaDe rUju karUna detIla tayA pra tumhI vasula karUna sarakArAta sadarahU bAkI pAvate karAve yane pra / / kalama 1 / / vartaNUka karaNe mhanona sanada zrI.mu. rAnagI yAdI laSkarAMtUna deNe hoUna Ale ase. mu. udesiMga rAula saMsthAna vAsade yAMce nAMve sanada kI sarakAracI mAmalata saMsthAna majakUra ApAjI harI yAja kaDe hotI tI dUra karuna sAla majakUrI kezavarAva viThala yAMsa sAMgitalI ase tarI sarakArace karArA ba / / aivaja dara sAla yeNe / / rupaye pezajI pAsUna darasAla 7500 saMsthAna majakUracA aivaja pezajI ghAyAvayAcA karAra Aheta te rUpaye 4000 saMsthAnA kaDe mAgIla bAkIcA aivaja yeNe Ahe tyAcA karAra |I|| sana sabaina sAla majakUra t|| sana isane savaina tIna sAlAMta dara sAla nyAra hajAra meM / / bArA hajAra rupaye dyAve bAkI rAhilA aivaja to puDheM do sAlAMta jhADUna yAvA yA pre|| karAra karUna dilhA ase sAla majakurace haptyAce rupaye 11500 ye|| akarA hajAra pAMcaze rupaye pe| darasAlacA aivaja sADe sAta hajAra va mAgIla bAkI pA cyAra hajAra yeNe pra / / ma / / nilekaDe devile ase tarI darasAlacA aivaja va mAgIla bAkIcA aivaja sadarahU karArA || masAra nilekaDe deta jANe mhaNona rasAnagI yAdI sanada 1 No. 59 The Peshwa in his order dated 12th Saban 1170 Arba issued to Keshav Vithal writes: Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat "Appaji Hari was incharge of the realisation of Government's dues from Rawal Uday Singh the Rawal of Bansda. You are now appointed in his place. You are to realise from the said Rawal Uday Singh the sum of Rs. 11500 in accordance with an agreement concluded before, This arrangement with you is to last for three years from www.umaragyanbhandar.com
Page #87
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 1170 to 1172. You are to discharge your duty faithfully. Further it i i corporates three columns relating to the settlement of Government's dues, and allocation of portion of it to Bishanpur as recorded in 10. 56 and 58. utAga No. 60. hujUra rojakIrda gujarAtha ka. naM. 113 madhIla utArA rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su| sabaina mayA va alapha cha 13 mAhe savalA. daphAte patra [yAtIla utArA saMsthAna vAsade cii|| udesIMga rAUla yethIla sarakAracI mAmalata pezajIce mAmaledArA kaDUna dUra karUna kezakarAva viThala yAsa mAmalata sAMgitalI tyAja visI ciTaNIsI patre 2 mAjI mAmaledArAsa dakhalagirI na karaNe masAra nile amala karItIla sAla majakUracA vasula tumhI ghetalA to jhADUna mAghArA deNe mhaNona patre 1 triMbaka vallALa va mAdhavarAva harI di|| ApAjI harI yAce mAve 1 ApAjI harI yAMsa 1 jamIdAra pe|| majakUra rUjU houna amala deNe mhaNona patra zrI. mu. No. 60. The Peshwa by his order dated 13th Sabal confirms his previous order and directs the displaced Kamavisdar of Bansda not to come in the way of his successor and various other persons concerned are asked to obey the new incum bent. No. 81. na 27 gujarAtha rU. madhIla utArA naM. jhADA mAhAla prAMta gujarAtha su|| sabaina mayA va alapha [yAtIla utAga] (66) jhADa mAhAla Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #88
--------------------------------------------------------------------------
________________ 66 [ lATa ce marAThI 17 saraMjAma mAhAla 6 damAjI gAIkavADa yAMsa kaDe 1 pe|| visanapura 1 pe|vaaghodde 1 / / galhe 1 pe|| telADI 1 pe|| marolI 1 pe|| mohe 13 kamAvIsIne Aheta: 1 saMsthAna vAsade nii|| udesiMga gaje kamAvIsa nii|| pAMDuraMga kRSNa goDabole No. 81. This paper is an extract from Mahal Jhada of Prant Gujarat relating to the accounts for the year 1170 Arba. It shows that Bishanpur (only half ) and five other Parganas were included in the Saranjam of Damaji Gaikwar. Note:- It appears from this paper that though. Damaji died in 1168 Arba, (16th August 1768. A. D.) and his sons were recognised as his successors one after another, yet the Saranjam was still allowed to continue in his name. No. 62 Arba 1171 hujara rojakIda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA 3-4 rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sabaina mayA va alapha cha 16 savAla iphAte patraM. [yAtIla utArA ] udesiMga rAula saMsthAna vAsade yAce nAMve sanakI saMsthAna majakUra yethIla mAmalata sAla gudasta kezavarAva viThala yAjakaDe sAMgitalI tyAsa saMsthAna vastA gIrAzAne baLakAvIle sababa sAla majakUrA pAsUna masAra nile va trIMbaka balALa yAjakar3e mAmalata saMbaMdhe kalame Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #89
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] saMsthAna majakurAkaDe sarakAracA aivaja rupaya 7500 aina makkA sAlAbAda meN| dara sAla rupaye 4000 mAgIla bAkI ApAjI harI yAce kArakIrdIcI sana samAna sItena akhera yeNe tyAcA karAra i|| sAla gusana sabaina va sana isane sabai na tIsAlAMta darasAla cAra hajAra rupaye dyAve bAkI aivaja rAhilA to puDheM dohoM sAlAMta jhADUna dyAvA meM || sAla gu|| karAra karUna dilhA tyApaikIM sAla masAra ce haptAce. saMsthAna girAzAne baLakAvile tyAce pArapatyAsa va saMsthAnace baMdobasta saMbaMdhe sIbaMdI vagaire kharca sarakArace kamAvIsadArAce vidyamAna hoIla to sarakArace maktyAzivAya saMsthAna majakUra paikI ghetIla deta jANe 11500 ekUNa akarA hajAra pAMcaze rupaye masAra nilekaDe devile aseta tarI sadarahU karArA pramANe deta jANe kalama 1 ekUNa tIna kalame karAra kelI asate sadarahU pramANe vartaNuka karaNe mhaNona sanada 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat 70 tumhI gIrAzA masAranile yAMsa kArabhAra sAMgona tyAce vicAre vartatA heM kAryAce nAhIM tyAce pArapatya karAvayAsI kamAvIsadArAsa AjJA kelI ase tarI tumhI veha miLona tyAce pArapatya karUna sarakArace kamAvIsadAra yAce hote saMsthAna masAranile cA kArabhAra gheta zrI rAnagI yAda zrI. mu. kalama 1 kalama 1 No. 62. This paper states that Keshav Vithal who was appointed Kamavisdar of Bansda in place of Appaji Hari in previous year and who was to continue the office for three years was turned out by a local rebel. Therefore Trayambak Ballal was deputed to help him in discharge of his duty. It directs Uday Sigh not to help the rebel and asks him to work according to the agreement concluded in previous year relating to the payment of Government's dues from him, www.umaragyanbhandar.com
Page #90
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa be marAThI No. 83. huz2ara rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 madhIla utArA. rAjamaMDaLa. bArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ihIde sabaina mayA / alaga cha 16 maghAla kAle patre [utArA kezavarAva viThala va triMbaka ballALa yAMce nAMve sanadakA saMsthAna vAsade yethIla sarakArace amalAcI mAmalata sAla gudastA kezavarAva viThala yAjakaDe sana isane sabaina pAveto tIsAlA sAMgitalI tyApaikI sAla gudasta sana sabaina eka sAla gujola to saMsthAna vastA gIrAza yAne balakA vIle sababa bAkI dona sAle rAhilI tayAcI mAmalata sAla majakurI pAsUna ubhayatAMkaDe sAMgitalI ase tarI imAne itavAre vartona amala caukazIne karaNa. mAmalata sabaMdhe kalame saMsthAna majakura yethIla sarakAra amalAcA aivaja saMsthAna gIrAzAne balAkAvIle Ahe tayAce b|| karAra gudarata rupaye pArapatyAsa va saMsthAna sabaMdhe sIbaMdI vagaire 7508 aina maktA sAlAbAda pramANe darasAla rupye| kharca tumhAsa lAgolato saMsthAna majakUra 4000 mAgIla bAkI ApAjI harI yAce paikI yeNe sarakAra maktayAMta majurA paDaNAra kAra kIrdIcI sana samAna sItena nAhIM kalama 1 - akhera sAlAkaDe yeNa tayA pe|| gu|| ce mAgIla bAkI saMsthAnAkaDe yeNe tayAcI karArA b| darasAla kalame sAla gudastA kezavarAva viThala yAce sanadeta lihIlI Ahe tayA pramANe vartaNuka 11500 karane kArakIrda bI tapazIla yAsI haphte baMdI 1 kArakIrda ApAjI harI t|| sana samA3833 pauSa shu|| 1 nIna sItena akhera 3833 pha.laguna shu|| 1 1 kArakIrda triMbaka suryAcI sana salAsa 3834 vaizAkha shu|| 1 sItena paikI kalama 1 11500 ekUNa AkarA hajAra pAMcaze rUpaye darasAla sadarahU haphtebaMdI pramANe sAla majakura paikI vasUla karUna sarakArAMta bharaNA karUna jAba gheta jANe kalama 1 sAla majakura va pestara sAla sana isane sabaina dusAlA mAmalata tumhAkaDe karAra Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #91
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] kelI ase dusAlAMta mAmalatIcI ghAlamela sarakArAtUna hoNAra nAhI kalama 1 ekUNa cAra kalame karAra kelI asaMta sadarahU pramANe vartaNaka karane mhaNona rasAnagI yebisI jamIdAra saMsthAna majakura yAMsa kI masAra nilesI rujU houna amala suralIta mhaNona ciTanisI pA mu. zrI. No. 63 By this paper Keshav Vithal and Traymbak Ballal are given direction as recorded in no. 62. ___No. 84 Arba 1171 gujarAtha rU. naM. 27 (70)mADA jhADA mAhAla prAMta gujarAtha su| ihIde sabaina mayA va alapha [yAtIla utArA] saraMjAma mAhAla 6 damAjI gAIkavADa yAMjakaDe 1 pe|| visanapura 1 pe|| vAghoDe 1 pe|| galhe 1 pe|| telADI 1 pe| marolI 1 pe|| mohe No. 64 This is an extract from Mahal Jhada of Prant Gujarat for the year 1171 Arba. It reoords Bishanpur (only half ) and five other Parganas as the Saranjam of Damaji Gaikwar. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #92
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 65 Arba1172 gujarAtha ru. naM. 27 na.(72) hADA jhADA mAhAla praaN| gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sana isane sabaina mayA va alapha mAhAla saraMjAma mAhAla 6 damAjI gAIkavADa yAMjakaDe 1 p|| visanapura 1 p|| vAghoDe 1 p|| galhe 1 p|| telADI 1 p|| marolI 1 p|| mohe. - - - - sadarahUM mAhAla gudastAce jhADayAsa Aheta parantu saraMjamAta ghaDaNI hoUna jamA kharca hota nAhIM gudastAce jhADyAsa Aheta tyA pramANe li|| Aheta No. 86 This is an extract from Mahal Jhada for the year 1172 Arba. It records Bishanpur (only half) and other five Parganas in Saranjam of Damaji Gaikwar. No. 86 Arba 1173 rojakIrda ru. naM. 2 rAjamaMDaLa. ___ svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| salAsa sabaina mayA va alapha tArIkha 25 roja bhAdrapada vayaM dvAdasI guruvAsara zake 1664 naMdana nAma saMvatsare mukAma kasabe puNe prAMta ma. :.:. saMsthAna vAsade nii|| udesiga rAUla yethIla sarakAracI mAmalata pezajIce kamAvIsAMga kaDUna dUra karUna sAla majakUrApAsUna t|| sana sabaina pAveto sAhA sAlA tumhAMsa sAMgitalI ase tarI imAne itabAre vartAna sarakArace mAmalatIcI ugavaNI karaNe mAmalata saSadhe kalama Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #93
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] saMsthAna majakurAcA matkA pezajI pAsUna darasAlacA evaja vayAvayAcA karAra Ahe tyA pra|| rupaye 7500 yAMsI haphte 2500 pauSa zuddha pratipadA. 2500 phAlaguna zuddha pratipadA 2500 vaizAkha zuddha pratipadA 7500 ekUNa sADe sAta hajAra rupaye tIna hafte yAnI dara sAlA pramANe sAhA sAlA aivaja sarakArAMta pAtratAM karUna pAvalI yAcA jAva gheta jANe kalama 1 mAgIla bAkI saMsthAnA kaDe rupaye 30254]= 30254 |= samAna sItena akhera bAkI rupaye 340617- paikI vasUla sana ihI deta kIle triMbakA kaDe 3806 / / / bAkI. 8600 I // sana tIsA ta / sana ihI de darasAla matkA rupaye 7500 meN| ! rupaye 22500 paikI basUla ruyaye 6400 tAluke ghoDape kaDe 7500 kile triMbakAkaDe sana ihIdecA aivaja. 13600 bAkI 38854 | = paikI vajA rupayA 3886 / / / ApAjI harI t|| ghoDapa yAjakaDa 6713 / . trIbaka ballALa ApaTe yAjakaDe bAkI yeNe tyAce vasUlAsa nAro Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat 74 saMsthAnAkaDe bAkI t|| sana ihIde sabaina pAve toM yeNe tyApaikI rupaye 16545 ||| = yAsI sa. labaMdI 1000 sAla majakUra salAsa vaizAla yAsI eka hajAra. 3000 sana aba tIna hajAra 1000 poSa zuddha pratipadA 1000 phAlaguna zuddha pratipadA 1000 vaizAkha zuddha pratipadA 3000 3000 sana khamasa sadarahUM hatpe pra || tIna hajAra 3000 sana sIta sadarahUMhafte pra|| tIna hajAra 3000 sana sabA sadarahU~hapte pra|| tIna hajAra 3545 / / / srana samAna sabaina 1200 pauSa zudhdha pratipadA 1200 phAlaguna zuddha pratipadA 4145 | | | 0 vaizAkha zuddha pratipadA 3545 / / / 0 16545 / / / ekUNa soLA hajAra pAcaze pAvaNe se cALIsa rupaye cAvalabAkI sadarahUMhatpebaMdI pramANe sAlAce sAlAta aivaja sarakArAMta pAvatA karUna pAvalI yAce jAba gheta jANe kalama 1 saMvasthAnAkaDe sanavAta bAkI yeNe rujUvAtIsa pezajI sana sabaina yAdI giramAjI kArakUNa hujUruna pAThavile hote tyAnI ApAjI harIyAMce kArakIrdI va tyAce tarphene trIMbaka ballALa ApaTe hote tyAce kArakIrdIcI rujUvAta kacehiseva saMsthAnakAce pAhUna karAvayAvise sarakAracI zrAjJA www.umaragyanbhandar.com
Page #94
--------------------------------------------------------------------------
________________ 75 [ lATa ce marAThI harI kArakUna sAla gudastA pATha hotI tyA sNsthaanii||daaraa saMsthAnAkaDIla yANe pAThavile tyAjakaDe vyAjamuddhA trIMbaka ballALa yAMce matalava pramANe saMsthAnace aivajadevIlA rupaye 12200paikI / hiseva lehUna dilhe mhaNUna hujUra vidita jAhale vyAjA bAbata rupaye tyAla ye visIcI caukasI tumhI karUna saMsthA2486 / / / bAkI muddala ai.. nace kace hiseba pAhUna mAMgIla kaa| dArAsI vaja saMsthAnApaikI yeNe to. rujUbAta karUna bAkIcA nitama dheNe kalama 1 193. kezavarAva viThala yAMjakaDe sana saMsthAna majaracI mAmalana sata salAla sIte IhIdeta mAmalata hotI tyAjaka. nAta triMbaka sUryAjI yAMjakaDe hotI tyAMjakaDI DUna kile trimbakAkaDe sADhe la hiseba yeUna jamA vasula bAkI saMsthAnAkaDe akarA hajAra rupaye devIle to nIghela te tribaka suryAjI saMsthAnAkaDe rujU aivaja hatpebaMdI pramANe kilyAsa karUna sarakarAta dyAvI kalama 1 pAvalA madhI pramANa kilyAsa __ sAla gudastA sana isane sabainacA aivaja sarakA sN|| kile karIyAMnI vyAjAbAbata racA yeNe tyAce vasulAsa nArokRSNa harI pa.Thaena aivajAta vajAkarUna ghetale / vile Aheta tyAcA vasula jhAlA asalyAsa uttama vasUla jhAlA namIlAtara vastA jamAMtadAra 13763 / yAjabAbata bAkI m| nilekaDe bAkI yAsI vasadI lAUna vaja vasUla karUna tumhI saMsthAnAkar3a yeNe rUpaye 2031 sarakArAMta pAvatA karaNe kalama 1 yAsI tapazIla saMsthAnace mAmalatIMta va kheDhe phAra yAstava 85753. visanapura paragaNA gAIkavADa, sarakAracI bAkI rAhIli va sana isane sabaina yANo ghAsadekara yAMcA ghetalA nacA maktA aivaja vastA jamAtadAra yAje Ahe to mAghArA devAvA ANi lavADa muLe darovasta AlA nAhIM sasthAnacA yA evajI bAkI ugavAvI ase kArabhArI dayAlajI mehatA brAhmaNa yAsI jIve. Tharale hote parantu ghisanapura gAI mAruna vastA jamAtadAra yAne saMsthAna ludana kavADa yAjakaDUna suTale nAhIM kharAba kele va kezavarAva viThala va trIMbaka sababa bAkI cauthAI aivaja visa ballALa ApaTe yAjakaDe mAmalata hotI tyAnI napurAkaDa ThevAvA yA pramANa ka. hIM bakheDe karuna saMsthAnacI kharAbI kelI Ahe rAra pezajI jhAlA Ahe tyAsa mhaNUna hujUra vidIta jAhale aisI yAsI vastA sana samAna akhera bakI rupaye jamAtadAra yAce pArapatya karuna udesIMga rAuna 34061 paikI zrApAjI harI tyAcI sthApanA karuna saMsthAnacA baMdovasta yAMjakaDe rujavAta muLe hisebAce karuna dene kalama 1 ruIne aivaja lAgelato vajA sAla majakUrApAsuna t|| sana sama na sabaina hoUna bAkI saMsthAnAkaDe rAhI- sAhA sa la mAmalata tumhAMsa sAMgitalI ase lA tyAcI cauthAi visanapu- daramyAna ghAlamela hoNAra nAhI phalama 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #95
--------------------------------------------------------------------------
________________ rAkaDe ThevAvI asA karAra tyAsa ApAjI harIkaDIla rujuvAta jAhalI nAhIM sa || sadarahUM bAkIcI cauthAi turta lihIle ase puDhe ApAjI harIkaDe vasUla hoila tyAcI cauthAi sadarahUM aivajAMta vajA karUna saMsthAnAkaDUna sarakArAMta dyAvI 16545 / / / aina bAkI saMsthAnAkaDa yeNe te aitihAsika lekha ] 250617 1 ekUNa paMcavIsa hajAra ekasaSTa rupaye cavala pakI visanapura bAbata paMcyAmI se savA paMdharA rupaye visanapura suTalyA vara sarakarAMta dayAve bAkI sola hajAra pAMcaze cAlIsa rupaye cauthAicA haptebaMdI AlAhidA karuna dilhI Ahe tyA pramANe aibaja sarakArAMta deta jANe kalama ekUNa ATha kalameM karAra karUna dillI aseta sadarahU pramANe vartaNUka karaNe mhaNona pAMDuraMga kRSNa yAsI sanada 1 udesiMga rAula rN|| vAsade yAce nAMve sanadakI saMsthAnacI mAmalata mA nile yAMca kaDe sAMginalI ase mAmalata saMmaMdhe kalame 1 1 ka 76 saMvasthAnacA maktA darasAlacA yeNe to sAlAce sAla mazAranile kaDe deta jANe mhaNUna vAkI saMsthAnAkaDe t|| sana ihIde savaina pAveto yeNa tyA pe| rupaye 1654. / / / = solA hajAra pAMca se pAtra paNa cAlIsa rupaye cavala yAcI haptebaMdI lAuna dilhI Ahe tyApramANe sAlA ghe sAlAMta aivaja deta jANe mhaNUna Isane sabainacA sarakAracA aivaja yeNe to daramyAna vastA jamAtadvAra yANe vasula lela Ahe tyAsa tyAjakaDe tasadI lAUna tyAja kaDUna aivaja devaNe mhaNona saMsthAnAkaDe sanavAt bAkI yeNe tyAce rujUbAtIsa sana sabainAMta kArakUna pAThavile hote tyANI ApAjI darI yAMca kArakirdIcI va tyAce taraphece triMbaka ballAla ApaTe hote tyAMce kArakirdIcI rujUvAta kace hiseva pAhUna karAvI tyAsa vastA ja|| dAra tumhA kaDIla yANe triMbakaballALa yAce matalaba pre|| saMsthAnace hizeba lihUge dilhe, tyAcI caukazI pAMDuraMga kRSNa karatIla tara kace hisetra dAkhaUna rujUvAta karuna gheNe kAra kalame sadarahU / aivaja pAvatA karIta jANe mhaNUna rAnagI yAdI 4 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #96
--------------------------------------------------------------------------
________________ 1919 lATa ce marAThI No. 66 This paper is an extract of Peshwa's diary dated 25th Bhadrapad Shaka 1694 (1173 Arba). It states that the collection of Revenue from Rewal Udaysingh the Raja of Bansda is transferred to Pandurang Krishna. It opines that the present arrangement is made for six years commencing from the current year and ending with 1178 Arba. It directs the new incumbent to discharge his duty faithfully and setsforth several clauses relating to the collection and other matters. Aucording to the agreement made in the past the annual Awal to be realised from the State is settled at Rs. 7500 - This Amal is to be recovered in three instalments:2500,- Poush Sudha Pratipada 2500/- Phalgoon ,, 2600 - Valshakh .. 7500: You are to collect the sum of Rs. 7500/- from the State every year up to 1178 Arba and send the same to the Government Treasury. (Clause 1) 30254-4-0. Government's due from the State was settled some time before. In the year 1168 the due was Rs. 34061. Out of which Rs. 3806-12/0 realised by the Kiladar of Trambak in 1170; Hence the balance as shown above. 8600-0-0 The amount due for period of three years (1169-1171) at the rate of Rs. 7500/- per year amounted to Rs. 22500 - out of which the sum recovered is 13900/- as detailed below: 6400/- Received in the Dhorap Treasury 7500/- Received in the Tryambak 13900/Thus the balance of Government dues remained at Rs. 8600/ 8854-0-0 Deduct the amount detalled below from the above balance 3880-19-0 Pertaining to Appaji Hari's acoount. 9713-4-0 Naro Hari had been deputed last year to recover from Tryambak Ballal the sum of Rs. 12500/- inclusive of Principal and interest both. The interest amounts Re, 2486/ Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #97
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ) and the reamining sum forms the principal. The principal was to be claimed on behalf of the State. 133-4-0 Keshav Vithal was in the charge of Governments Amal ir 1170. He paid rupees 11600/in the Trayambak Treasury but the Kiladar deducted the sum of 193-4-0. Thus the sum is claimable from Keshav Vithal. ------ 13793-4-0 Particulars are setforth below. 8875-4-0 It had been previously agreed to that Bishanpur Mahal of Udaysingh, which was in the possession of Damaji Gaikwar (as Mortgagee) was to be restored and the Government dues be realised from the revenue of Bishanpar (half belonging to Udaysingh). However, the Pargana is not as yet returned to Udaysingh therefore one fourth of the present dues be allocated to Bishanpur. The due from the state was settled at Rs. 34061- in 1168. One fourth of the due whatever may be ascertained after the adjustment of Appaji Hari's account would be the settled one. As Appaji Hari's account is not as yet ascertained this allocation to Bishan. pur is provisional one. Whenever the account of Appaji Hari will be ascertained and if it be found then the sum ascertained exceeds this allocated amount, the balance will he recovered from the State. 18046-12-0 The provisional balance recoverable direct will be recovered from the State. 26061-0-0 The provisional due from the State is twenty five thousand sixty one only. Out of which the sum of Rs. 8875-4-5 provisionally allooated to Bishanpur is to be deducted and the balance is to be recovered from the State in instalments for which a separate agreement has Already been concluded, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #98
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI The Government's dues from the State had been setteled at Rs. 16545-6-0 in 1170. Arba. The same is to be paid by the State in instalments as detailed below. 1000/- in the current year (1173) 3000. in 1174 in tree equal inatalments payable on Pratipad of Fush Sudh, Phalgoon Sudh and Vaishakh Sudh. 3000)- In 1175 as mentioned above. 3000,- In 1176 in 3 instainents as mentioned above. 3000/12] In 1178 in three instalnents as mentioned below. 1200/- on Pushsudh Pratipada. 1200/- On Phalgoonsudh Pratipada. 1145/12 On Vaishakh sudh Pratipada. 35.5-12-0 16645-12 In all the sum of Rs. 18545-12-0 is payable by the State direotly to the Sarkar as detailed above. For payments, receipts are to be obtained. The State was in arrears of Government Amal in 1169. For ascertaining the same Yadavrao and Girmaji were sent in 1169. As per orders of the Government they were to check the account of Appaji Hari and his Agent Tryambak Ballal, and compare with account kept in the Sansthan. Then it transpired during the course of the inquiry that the account of the State was prepared to suit the purpose of Tryambak Ballal. You are to start the inquiry afresh. After your inquiry whatever amounts fall due to the Government must be recoverd and paid to the Sarkar. Tryambak Suryaji was in charge of the collections. He has not submitted account as yet. After the account is submitted by him Government dues or otherwise will be ascertained. If there be any due from the State to Tryambak Suryaji you will recover that too, and after recovery pay that amount to the Sarkar. The Government's due from the State for the last year (1172) has not been realised a3 yet. Naro Hari had been deputed to recover the said amount from the State. If that amount is already recovered by him it is well and good otherwise you are to mak demands for same ou Vasta Jamadar. After recovery the amount is to be submitted to the Sarkar. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #99
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha There were lot of difficulties in the way of the realisation of Govrenment's due from the Sansthan, therefore Govrenment's due had not been realised. Besides the Amal for the year 1172 had not been fully recovered due to the treachery of Vasta. He had proceeded further and taken the law into his hands and killed Dayalji Mehta the Brahamin Karbari of the State and looted the State making it pratically waste. Keshav Vithal and Tryambak Ballall who were deputed to make collection also caused a lot of troubles and harmed the State a great deal. All these happenings are now brought to the notice of the Sarkar. Therefore you are asked to adopt punitive measures against Vasta and to establish firmly Udaysingh on the Gadi. You are entrusted with realisation of Government's Amal for a period of six years from 1173 to 1178 Arba. Sanad has been granted to Pandurang Krishan consisting of all the aforesaid eight clauses. Rawal Udaysingh is also informed of this new arrangement. Besides he is informed of the following clauses relating to the collection of revenue. 1. He is to pay the Amal to Pandurang Krishan every year. 1. Instalments are made for Government's due up to 1171. These instalments are also to be regularly paid year by year. 1. Government's Amal had been realised by Vasta Jamadar for 1172. The said is to be recovered from by him force. Certain dues from the State wer alleged in 1165. For ascertaining the same Karkoons were deputed in 1189. Those Karkoons were asked to examine the account of Appaji Hari and his Agent Tryambak Ballal. Vasta Jamadar produced a got-up account before them. Pandurang Kriehna will hold inquiry afresh. For that purpose he is to be given access to original State papers. 1. Government's Amal is to be paid as stated above. No. 87 Arba 1174 pe. rojakIrda naM. 15 madhIla utArA rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ArbA sabaina mayA va alapha mAhe ravIlAvala tArIkha 16 roja jeSTa vadya saptamI guruvAra zake 1665 vijayanAma saMvatasare mu|| kasaba puNe __ yAtIla utArA FTATE b|| dene t|| gAbadI dii|| mahamada Isapa yAsa masAlyA b| ciThI ciTaNisa / / rupaye 700 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #100
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI ___ sAtase rupaye kamAvIsa masAlA baa| hAya yAMjakaDUna s|| kI varatA rAThoDa yAne sN| vAsade yethe badaulI kelA tyAce pArIpatya hujUrana kele tevhAM vastA masAranilhe jakhamI hoUna nIghAlA yAsa tumhI palavIta phIratA tyAsa vastA masAranilhe yAMta gADadhyAca havAlA karuna tumhI hujUra yege mhanona lihUna devI 100 jI jI pArasI desAI yAMjakaDUna 100 bhAnA dhanajo 100 pharAma desAI 100 goviMdarAva sevAle 100 rupA caudharI p|| mohe 200 kRSNAjI rudra kA dAra sarabhuvana ruju paa| mohe dii|| gAikavADa No.67 The Peshwa in his order dated 18th Rabilawal 1178 Arba writes: "Mahamad Yusuf is to be paid the sum of Rs. 700/- for meeting the expenses of the detachment sent against Vasta the rebel in Bansda. The avobe sun is to be realised from six persons who had helped the rebel. Details of amount to be realised from each of the accomplice of Vasta and their name etc, are fully detailed." No. 88 Arba 1174 pa. rojakIrda ru. naM065 rAjamaMDa: svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| arbA sabaina mayA va alapha mAhe ravIlAvala tArIkha 28 roja ASADha baddha pratipadA ravIvAra zake 1665 vijaya nAma saMvatsare mukAma kasave pUNe khAsudagI ch| deNe t|| gADadI dImata mahaMmada isaka yAMsa masAlA vA viThI ciTanIsI rupaye 1000 zrI. ___eka hajAra rupaye v|| rudrAjI giramAjI ka dAra p|| kAmaraja pr| surata aThAvisI dIta gAikavADa yAja kaDUna savA bAko vastA rAThoDa vAladayAsa badalI karata hotA tyAce pAra. pAya ina karavIle tyAja vara suratecyA mogalAsa sarakAra kAyAvisI patre ta jI gaba.jI bAbara pAThavilA tI tyAnI suratesa jAUna patra deUna nighona prAle vastA gaThoDa yAcyA bakheDayAta tumhI Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #101
--------------------------------------------------------------------------
________________ 92 aitihAsika lekha] va bhAnA dhanajI vagaire pAMca sAta Aho yA karitAM tumhAsa vagaire yAMsa tAkIda patre pAThavilI tI ghyAvayAsa va udesIMga rAula va tyAcI AI va rANI aika gAMvI tumhI ThevilI mAheta tyAce ThikANa lAvAve yA arthe masAranile kAmarajesa yete asatA tumhAsa sAMgona pAThavile tumhI kRSNA jI giramAjIsa puDhe pAThavile ubhayatAce volaNe jAhale mAgAhUna tumhI yeUna manasvI bhASaNa karU na sarakArace loka bArA caudA ThAra marIle va kiteka jakhamI kele va aMtAjI gabAjIsa taravArIce pAra kele mhaNona hujUrana vidIta jAhale aizAsa vastA rAThoDa yAce pArapatya sarakArAtUna kele sara phAracyA lokAsa tumhI sAmIla vhAMve te goSTa na karitAM tumhI tyAMsa Azraya deUna palavIta pIratA va sarakArace kArakUna va lokAMsI kajIyA karuna khUna kharAbI kelIta he bojyA hAveladIcI pataNUka keLI sA huz2ara ANUna devIle No. 68 The Peshwa in his order dated 28th Rabilawal 1174 Arba writes: "Rudraji Girmaji the Kamavisdar of Gaikwar is fined Rs. 1000/ for helping the rebel Vasta." No. 68 Arba1176 hujUra roja kIrda gujarAtha rU. naM. 113 rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| khamasa sabaina mayA va alapha cha 26 moharama daphAte patre. prAMta gujarAtha yethIla mAhAlA nIhAyacA amala gA.kabADA kaDIla hallI sarakArAMta japta karuna jAtI nAro AnaMdarAva yAMjakaDe sAMtitI ase tarI masAra nilesI rujU houna goviMda vAjudeva yAMce vidyamAne amalAcA baTula suraLIta deNe mhaNona jamIdArAsa patra 1 surata aThAvisIce mAhAla va gAMva 1 pe|| bela tara 1 p|| visanapura 14 ye visI jamIdArAsa rasAnagI yAdI No. 60. The Peshwa in his orderdated 28thMuharam 1176Arba writes: "Ihe Mahals of Gaikwar in Gujarat are attached for his trattorous conduct and officers of those Gaikwadi Mahals are directed to pay Amal to Naro Anandran the attachment officer for Mahals attached." torous Tha Mahale or car Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #102
--------------------------------------------------------------------------
________________ 83 [ lATa ce marAThI No. 70 Arha 1176 pe. rojakIrda rU. naM. 6 madhIla utArA rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| khamasa sabaina mayA va alapha ma.he ramajAna tarIkha 1 roja kArtIka v|| paMcamI saumyavAsare zake 1666 jaya nAma saMvatasare mukkAma mAcI kile puraMdhara jamAI---- saMsthAna vAsade yethIla mAmalata pAMDuraMga kRSNa yAMjakaDe hotI te dUra karUna sAla majakUrA pAsUna yAdavarAva raghunAtha yAjakaDe sAMgitalI ase tarI mazAra nilesI rujU houna amala suralIta deNe mhaNona patre 1 jamIdArAsa 1 yastA * ToDa majakUra yAsa ciTaNIsI saMvasthAna vAsade yethIla mAmalata tumhAkaDe hotI te dUra karuna sAla majakUrApAsUna yAdavarAva raghunAtha yAMsa sAMgitalI ase tarI sasthAna majakUra yathIla sAla majakaracA vasUlAcA tumda ghetalA asela to mazAranile kaDe mAghAra deuna kabajA gheNe mhaNona pAMDuraMga kRSNa / / ajamAsa No.70 The Peshwa in his order dated 18th-Ramjan 1175 Arba writes: "Jadava Raghunath is appointed Kamavisdar of Bansda in place of Pandurang Krishna. The displaced Kamavisdar is directed to hand over the charge of his office as well as that of realisations made by him to his successor," No. 1. 1176.Arbe pe. rojakIrda ru. naM. 100 madhIla utArA rAjapaDala strArI rAjazrI paMta pradhAna suH| khAsa sauna jamA sAla majakUrI saraMjAma sAranile phatesiMga gAikavADa. daphAte patre. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #103
--------------------------------------------------------------------------
________________ 1 / / aitihAsika lekha] cha 6 moharama mu|| puNe / nAro ApAjI iMpraja va mogala suratakara he sarakArace tahAta antara karuna va gairarAhA vartaNUka karItAta yAstava zahara majakUracI baMdI vagaire baMdobasta pharASayA visI. nAro AnandarAva va. bahiro raghunAtha yAMsa ravAnA vele ye visI. cha. 20 sAvAna 17 kamAvIsadAra di|| masAranile yAMsa mAra ce anvaye sanadA. 1 paragaNe kAmaraja 1 / / ghaNadibI 1 pe|| cikhalI kaDoda 1 paragaNe navasArI basarAI 1 pe|| visanapura gole 1 pe| antApura 1 || belasara 1 // mohe mohe 1 ke| varIyAva 1 pe|| telADI !! marolI yekUNa satarA p|| paikI saraMjAme lAgela to yAjakaDe pocavaNe va svAra gAve sIbaMdIce nemaNUka paikI cAkarIsa deNe mAra majakarI surtk| kaDIla amala asela tyAcI jatpI yAsa sAMgitalI ase tarI tyAcA basUla yAjakaDe deNe va bha|| majakara paikI vage jAgAhUna svAra va pyAde suratesa cAkarIsa jAtIla tyAsa jAuna deNe va jinsa varta zaharAsa jAIla tyAcI baMdI karaNe mhaNona No. 71. The Peshwa in his order dated 28th Saban 1175 Arba writes: "The English and the Navab of Surat combined together have turned out the scale of Government authority there. Naro Anandrao and Bahiro Raghunath are deputed to establish Government's authority. Fatehsingh Gaikwar is asked to help them. Besides Kannavisdars of Gaikawadi Mahals are ordered to help the officers sent there." No. 72 pe. gujarAtha ru. ne. jJADA mahAla prAMta gujarAtha svArI rAjazrI panta pradhAna su|| khamasa sabaina bhayA va alapha 35136 // / visanapura. 450 pavAsade yethIla pAvatI saradezamukhIcA amana Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #104
--------------------------------------------------------------------------
________________ [lATa ce marAThI 23423 pA) visanapura kula maktA verIja 23427 pe|| vajA udesiMga rAje vAsadekara nIme 11513 // bAkI verIja rupaye 11713 // ghAsadANA vagere 734 // jAjatI car3ha sarajAmAce hizebI jamA dharIle 10675 23423 56463 / / . dumAlA amala nii|| darasAlIyAnA. 11713 / / udesiMga rAje sN|| vAsade yAMjakaDe paa| visanapura pe|| nIme amala 30750 suratakara mogala gIrAse 12600 akalezvara 4500 pAracola 5000 valasADa 8650 hasoTa 30750 14000 bhaDocakara mogala gIrAse jaMbUsara paikI 56463 // No. 72 For the Sunnery of this paper reference can be made to No. 45. 46 and 81, as those three original papers, are not consisting of Dumala details, the same are given below:68483-8-0 Annual Dumala amount 11713-8-0 Half share of Bishanpur revenue belonging to Udaysingh, the Raja of Bansda. 30760/ Belonging to the Moghal Grasiyas of Surat 12800/- Ankleshwar 4600/- Parchol 6000/- Balsad 8860/- Hasot 80760/14000/ Belonging to the Magal Ghrastyes of Bharooh. 38488-8-0 68488-8-0 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #105
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] gu. ru. naM. 27 No. 73 naM. jhADA (56) jhADA mAhAla prAMta gujarAtha sthA. rA. panta pradhAna su / / sIta sabaina mayA va alapha saraMjAma kaDe mAzana 6 goviMdarAva gAIkavADa se. sakhAra phuTagAMva te kherIja karuna 1 pe| visanapura 1 pe|| vAghoDe pelhe 1 pe| telADI pe| marolI 1 1 pe / / modde 86 Arba 1178 ma bhagavaMta 6 No. 73 This is an extract from Mahal Jhada of Prant Gujarat for the year1176 Arba. It shows that Bishanpur (half) and five other Parganas were in the Saranjam of Govindrao the son of Damaji Gaikwar. No. 74 Note:-Govindrao Gaikwar who was deputed by Damaji Gaikwar to help Raghunathrao against Peshwa Madhorao, was made a prisoner and kept confined in Poona. After the death of Damaji he was recognised as his successor after signing an agreement on behalf of his deceased father, terms of which were extreamely vindictive and exorbitant. He was replaced only after a few months and given a Jagir. Arba 1178 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| sIta sarbena mayA va alapha cha 16 mAdde rajaba daphAte patre udesiMga saMsthAna vAsade yAce nAMve sanadakI tumhAkaDe saMsthAna majakUra yethIla sarakAracA aivaja yeNe tyAcA phaDazA AdyApa tumhI kelA nAhIM he ThIka nAhIM tara hallI nAro AnaMdarAva yAce phaujece kharcAsa aivaja devIlA ase tarI patra pAvatAMca aivajAcA phaDazA masAra nilekaDe karuna deNe mhaNona sanada 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #106
--------------------------------------------------------------------------
________________ 87 [ lATa ce marAThI 1 ye ghisI nAro AnaMdarAva yAce nAMve sanada kIM saMsthAna majakUra kaDe sarakAracA aivaja yeNe tyAce vasulAsa gaNeza harI yAce vidyamAne tumhI kArakUna va svAra pAThauna saMsthAna masAranile pAsUna evajAcA nIkAla karuna deNe. rasAnagI yAdI No. 74 The Peshwa by his oder dated 1oth Rajjab 1176 Arba, makes pressing demands on Rawal Udaysingh for payment of Government's dues and writes that the money is required urgently for meeting the expenses of detachment sent under Naro Anadrao in Gujarat for suppressing the rebel. hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su / / sIta savaina mayA va alapha cha 23 jilheja dapAte patre ude iMMga rAula saMsthAna vAsade yAce nAMve sanada kIM sA majakUra yethIla sarakAra amalA cI kamAvIsa rA. triMbakajI bhAlerAva yAMsa sAMgitalI ase tarI masAranile kaDIla kArakUna yAsI ruju houna sA majakUrajA zramala suralIta deNe vasUla ghetalA asela to ruju karUna deNe mhaNona sAranilecyA nAMve sanada 1 rasAnagI yAdI pe. rojakIrda gujarAtha ru. No. 75 naM. 113 2 No. 75 The Peshwa by his order dated 23rd Jilhej 1176 Arba informs Udaysingh that Tryambak Bhalerao is appoined Kamavisdar of Bansda and directs him to make payment of Government's dues to the new incumbent. Arba 1177 No 76 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat Arba 1177 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI panta pradhAna vidyamAna rAjazrI gaNeza vizvanAtha su / / sabA sabaina mayA ba apha cha 16 ravilAla daphAte pa kIrtasiMga sa vAde yAcA va parvatasiMga yAcA kajIyA hotA mhanona harajaraNAsa laSkarAMta pANUna pacAitamate ughayatAce kajIyAcA paDazA houna kIrtasiMga yAMsa sa|| majakUracA www.umaragyanbhandar.com
Page #107
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 88 adhikAra sAMgona masAra nileca taphaina kArabhAra tumhAsa sAMgitalA Ahe tarI ImAne itabAre vartona sarakArAta runa rAhona saMsthAna majakUra yethIla sarakArace amalAcA vica hoIlatA sarakArAta pAvatA karIta jAne mhanona bhukaNadAsa bhavAnIdAsa dI / / majakara yAce nAMve patrA 1 No. 78 The Peshwa by his order dated 16th Babilawal 1177 Arba decides the succession dispute between Kiratsingh and Parbatsingh in favour of the former and appoints Bhukhandas Bhawanidas to realise Government's dues from Bansda. No. 77. hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM, 113 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI pata praghAna bi|| rAjazrI gaNeza vizvanAtha su|| sabA sabaina mayA va alapha cha 16 ravilAvala daphAte patre rAUla kIrtamiMga saMsthAna vAsade yAcA kArabhAra pezajI tumhI karIta hotA hallI masAra nilesa sa|| majakUrI sthApanA karUna pAThavile Aheta tarI tumhI yAjavaLa yeuna bhUkaNadAsa bhavAnIdAsa yAMce vidyamAne kArabhAra karIta jAne mhanoNa bhagavAna dayAla dii|| ma tAranile yAMce nAMve patra ___No. 77 The Peshwa by his order dated 16th Rabilawal 1177 Arba appoints Bhagawanji Dayal to administer Bansda on behalf of Rawal Kiratsingh raised to the Gadi as successor of Udaysingh with help of the Sarkar. No 78 Arba pe. rojakirda gujarAtha-ru. naM. 113 / rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna bi|| rAjazrI gaNeza vizvanAtha su|| savA sabaina mayA va alapha cha 16 ravilAvala daphAte patre ___ saMsthAna vAsade yethe udesiMga bIna gulAbasiMga hote te mRtyu pAvale tyAce poTI saMtAna nAhI tevhA tumhI gulAbasiMga yAMce dhAkaTe baMdhu saMsthAnAsa adhikArI mhaNona saMsthAna. majakUrI jAUna rAhilA paraMtu sarakArace najarecA phaDazA na kelA to tagAdA tumhA kaDe hotA ca itakIya ta tumace culate culata bhAvAcAleka paravatapiMga vIna kesaramiMga mIyAgAMvI rAhAto tyANe Apale taphene bastA raThoDa jamAtra suddhA vAsadyAsa p|| saMsthAna ghetale he vartamAna tumhI yeUna vidIta kele Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #108
--------------------------------------------------------------------------
________________ [bATa ce marAThI tyAja varUna phauja suddha vAsaghAsa jAUna ThANa gheUna vastArAThauDe yAMsa vAhera kADhIle mIyAgAbIhUna paravatasiMga yAMsa ANUna ubhayatAce vartamAna paMcAItAsa manAsa ANA vayAsa sAMgitale tevhAM paravatasiMga mhaNona lAgalAkI tumhI rAulaNIce poTa ce yAMsa rAjyAsa adhikAra nAhI he zrApaNa tare karuna deMU va tumhI mhaNona lAgalAkI ApaNa rAUlaNIce poTace ase mhaNona tumhI ubhabhatAM mucalake lihUna dile tevhAM saDayA prANUna khare khoTe karAye isakIyAMta paravatasiMga yANe vicAra karUna sAMgitalekI kIrtasiMga rAUlaNIce navhe yAsa ca rAjyAcA adhikAra Ahe itake divasa ApaNa prAdAvatI muleM rAUlaNIce poMTace mhaNata hoto mhaNona sAMgona sadarahU anvaye vedAbyAcA karAra tumhAMsa lehUna dilhA va tumhI rAjyAsa adhikArI jAhAlA Amace kuvara padavIce gAva tIna vibhAgAce hamezA khAta AlotyA pramANe tumhI cAlavAve yA zivAya AmhAsa nIvarA rupaye 2500 aDIca hajAra TharAva kelA Ahe tyA ce gAMva pAlAhidA karuna dyAve tvA pramANe amhI anabhauna rAhU tumhI saMvasthAna majakUracI rAjyAce adhikArI TharalA hA karAra rAjI rajAmaMdIne lihUna dilA ase ataH para tumhAsI va saMsthAna majakUrace rAjyAsI dagA dAvA nAhI vAsadyAsa AmhI siMbaMdI TheUna gelo hoto tyAcA kharca tumhI AmhAMsa dilhA to bharUna pAvelA yAMta aMtara jAhale tara sarakArace gunhegAra va vaMzAce khoTe yA pramANe lihUna dilhe tevhA tumhA kaDe sarakAracI najara pharAra karuna deUna saMsthAna tumace svAdhIna kele ase tarI sarakArAMta raja rAhona saMsthAna majakUrI cauthAI cA amala sarakAracA Ahe tyAcA kacA AkAra hoIla to sarakArAMta deta jANe najarece aivaja haptebaMdI AlAhidA karUna dilhI Ahe tyA pramANe vasUla deUna kavajA gheNe mhaNona rAUla kIrta siMha saMsthAna majakUra yAMce nAMve patra sadarahUM anvaye jamIdArAsakI saMsthAna majakUrI masAra nilecI sthApanA karUna pAThavile Aheta yAsI rUjU rAhona Amala suralIta deNe mhaNona. Nos. 78 The Peshwa in his order dated 16th Rabilawal 1177 Arba writes: "On the death of Udaysingh Gulabsingh without any issue Kiratsingh his ( Dhakata ) younger brother ascended the Gadi, but could not pay the Government dues and was therefore reprimanded for the default. Meanwhile Parbatsingh his (Chulte chulat Bhavachalek) cousin in collateral line who was living at Miyagaon took possession of the State by force. Riratsingh approached the Government for help. With the help of Government forces Parbatsingh was defeated and compelled to relinquish his all claims over the Gadi of Bansda in favour of Kiratsingh." Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #109
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha j gujarAtha ru. naM. 28 zrI naM. (111 ) tarjamA svArI prAMta gujarAya vivamAna gaNeza vizvanAtha 3 || sana savA savaina ta / / samAnIna pekI saMsthAna saMmadhe jamA rupaye 55512 saMsthAna vAsade 22500 mAhAlA nIhAya nI / / rAUla kIrtasiMga yAMjakaDe cauthAIcA aivaja karAra kelA te jamA 750 : saba sabA sabaina 7500 saba samAna sabaina 7500 saba tIsA sabaina 22500 33012 kherIja mahAlA nIhAya 79 20133 nii|| rAUla kIrtasiMga 20001 sana sabA sabainAMta masAnile sa saMsthAnacA adhikAra sAMgona eka sAlA najara karAra kelIte rupaye 132 masAra nIlece putra vIrasIMga laskarAMta bheTIsa Ale te samaI najara ghoDA ghayAvayAcA karAra kelA tyA ba / / 20133 12=76 nI|| rAula kIrtIsa~ga yAjakaDe saMsthAna majakUrI gArada A vagaire kumake pAThavile tyAsa rojamarA vagaire pAThavilA to najarece aivajA kherIja 1-11 33012 60 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat 55512 No. 78 This is an extract from Tarjam Account of Gujarat for the year 1177 Arba. It is consisting of an account for Rs. 66612/- details of which are given below. www.umaragyanbhandar.com
Page #110
--------------------------------------------------------------------------
________________ 6 1 Rs. 56512/- Relating to Bansda. 55512 gujarAtha ru. naM mayA va alapha 1 1 27 1 1 6 22600 - Amonnt of Anal for three years 1177 to 1178) as agreed by Kiratsingh at the rate of Rs. 7600/- per year. 33012 6 nI / / goviMdarAva gAIkavADa 1 1 pA vAghoDe 34012- zrI naM. (62) jhADA jhADA mAhAla nIhAya praaN| gujarAtha svArI rAjazrI paMtapradhAna // rUna sabA sabaina mAhAla Kherij relating to the State 20001/- Amount of succession Nazarena. 132/- Towards the costs of mare. 12878/- Expenses of detachment sent to help Kiratsingh. || bisanapura pe| bajA saraMjAmakaDe No. [ lATa ce marAThI 80 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat mAhAla Arba 1177 pAgal p| telADI khe sakhArAma bhagavanta yAMjakaDe phUTagAMva Aheta te kherIja karUna pa|| marolI khe|| phUTagAMva p|| mohe. No. 80 This is an extract from Mahal Jhada for the year 1177 Arba. It records Bishanpur (only half) and other five Parganas in Saranjam of Govindrao Gaikwar. www.umaragyanbhandar.com
Page #111
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] mAjI amala gujarAtha ma. na 1 * No. 81 zrI DA mAla || gujarAtha su / / sabaina mayA va alapha jamA berIja rupaye. 4650 saraMjAmI mahAlacI berIja bamaya dumAle va kAMhI jyA mAhAlA mogalAi amala Ahe tyAsudvAM maktAcA berajA. rupaye p| vAsade ghoDape kaDe. kitA mAhAla 62 Arba 1177 35136 / / p| bisanapura No. 81 This is an extract of Gujarat account for the year 1177 Arba. It refers to the payment made by Bansda to the Central Government at Dhorap. It has also got an item of Rs. 36136-8-0 relating to Bishanpur. No. 82 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samA jamA bAkI sAla gudasta kamAvIsa najara vi|| mahAdAjI anaMta saMvasthAna vAsade nii|| rAuna kirtasiMga jamA parabhare nakka rupaye 5437 / / jamA parabhAre cha 13 sAmAna ba|| deNe siledAra di / / AbAjI gaNeza yAMsa nAlabaMdI sana samAna sabainacI phaujesa sana sabA va sana samAna sabaina dusAlAM miLona eka nAlabaMdI dillI yAcyA chAvaNyA dona jAhalyA sa || sadarahu sana sabA va sana samAna sabaina dusAlA dona nAlavaMdhA dilyA aseta mhaNona hAlI harI vallALa yAce karnATakace svArIcA ekaMdara makhalAsIcI yAda jAhalI Ahe tyAjavarUna karAra jAhalA Ahe tyA pramANa sana saghA sabainace nAlabaMdIcA jamA kharca bhAla hidA karUna bAkI sana samAna sabainacI nAlabaMdI ba|| TharAva yAMdI karArAcyA svArI gujarAtha vi / / gaNeza vizvanAtha va rasAnagI yAdI ekaMdara svArI karnATaka vi harI ballAla cha 17 sAbAna sana sabA samAnIna rupaye 66103 paikI masAranile yAMsa gaNeza vizvanAtha yAnI gujarAthace svArIta saMvasthAna majakUracA adhikAra sAMgUna najaracA aibaja sarakArAMta ghayAvA yAcA karAra kelA to 20001 paikI vajA gaNeza vizvanAtha yAce svArIta vasUla rUpaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #112
--------------------------------------------------------------------------
________________ lATa ce marAThI 14676 / gujarAthace svArIta 263 khAnadezaca svArIta sana salAsa samAnInAMta 14566 / bAkI rupaye 5430 / / / pAMca hajAra cAraze pAvaNe tIsa rupaye dapatarI bAkI oDhata Ahe tyAcA jamAkharca karUna devile 5431 / / / rupaye No. 82 This extract, dated 1177 Arba, narrates that Ganesh Vishwanath the Suba of Gujarat recognised the succession of Kirat Singh to the Gadi of Bansda and fixed a Najarana of Rs, 20001 out of which 8. 14561 were realised and paid to Haripant Phadke to meet the expenses of his compaign in Gujarat. No. 88 Arba 1177 gu. rU. naM. 27 jhADA naM. (101) jhADA mAhAla nIhAya prAMta gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna su||. samAna sabaina mayA va alapha mAhAla pe|| banA saraMjAmA kaDe mAhAla nii|| govindarAva gAIkavADa yAMsa ko 1 pe|| visanapura 1 pe|| bAghoDe 1 pe|| galTe 1 pe|| telADI kh|| sakhArAma bhagavata yAjakaDe phUTagAMva Aheta te kherIja karUna 1 pe|| marolI khe|| phuTagAMva 1 pe|| mohe No.89 This is an extract froun Mahal Jhada of Prant Gujarat for the year 78 Arba. It records Bishanpur (only half ) and five other Parganas as cantinued in the Saranjam of Govindrao Gaikwar. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #113
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha 14 No. 84 Arba 1178 jhADA naM. (100) gujarAtha ru. naM. 27 zrI jhADA mAhAla praaN|| gujarAtha svArI rAjazrI pradhAna su|| samAna sabaina mayA va alapha jamA berIja paikI vajA saraMjAmAsa vagaire nii|| vAra rupaye rupaye 23423 p| bisanapura kula maktA rupaye 23423 paikI udesiMga rAje vAsadekara nIme amala 11713 / / bAkI berajA 11713 // ghAsa dANA vagaire 734 // jAjatI 10675 23423 4650 paa| vAsade yethIla ghAsa dANA maktA kile dhoDape vagaire kile kaDe No. 84. This is an extract from Jhada account for the yerr 1178 Arba. It contains details of Bishanpur account belonging to Gaikwar and Banada. (For fuller details reference may be made to nos 45, 46, 61. and 78.) No. 86 hujUra rojakIrda gujarAtha sa. naM. 113 rAjamaMDaLa vArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAna sabaina mayA va alapha cha 22 rajaba daphAte patre [utArA] gaNeza vizvanAtha bahere yAsa sanada kI saMsthAna vAsade nii|| jorAvarasiMga rAula na saMsthAna tumhI gheuna sarakArace ThANe vasavile Ahe tayA jorAvarasiMga mRtyu pAvale yAjakaritAM jIvana mAphaka ekasAMlA najara gheuna pezajI pramANe saMsthAnacA cauthAIcA amala darasAla sarakArAMta ghayAvayAcA karUna saMsthAnIkAce putrAcI sthApanA karUna cAlavile pAhije mhanoNa ma|| nilece vakIla bhagavAnadayAla yAnI hujUra yeuna vinaMtI kelI tyAjavarUna he sarakArAMta ekaniSTa Aheta he jAnona saMsthAnavara najara deUna he sanada tumhAMla sAdara kelI ase tarI tumhI rAjArAma khaMDerAva yAce vidyamAne jorAvarasiMga yAMce putrApAsUna jIvana pAhUna najara ekasAlA gheUna saMsthAnAce cauthAIcA aivaja pezajI pramANe deta jAvA yA pramANe karArAta ANuna pavakA baMdobasta karUna gheuna va mAgIla bAkIcA aivaja rAhilA asela to jhADUna gheuna savasthAna majakUraca ThANe tyAce svAdhIna karuna mhanoNa rasAnagI yAdI sanada 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #114
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 86 The Peshwa by his order dated 1178 Arba directs Ganesh Vishwanath Behro to recognise the succession of Vir singh the son ef Jorawar singh to the Bansda Gadi on payment of usual succession Najarana No. 86 Arba 1182 pe|| rAjakIrdI gu. rU. naM. 110 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAna sabana mAhe sAvAna tArIkha 16 roja bhAdrapada v|| dvitIyA bhRgUvAsara zake 1666 hemalaMbI nAma saMvatsare mu|| mAcIkile paraMdhara daphAte patra [yAtIla utArA ] saMsthAna bAsade yethIla udesiMga saMsthAnIka mRtyu pAvale tyAce pauTI saMtAna nAhI sababa tyAce strIne vIrasiMga yAMsa datta putra ghetale tyA pramANe sarakArAtUna karAra karuna aivisI sanadA 1 gaNeza vizvanAtha yAsa kI saMsthAna vIrAsiMga yAce svAdhIna karaNe mhaNona pezajI rAjArAma khanDerAva yAja patra barAbara tumhAsa sAdara kele Ahe tyA pramANe vIrasiMgAcI sthApanA karaNe rAjArAma khanDerAva yAce vidyamAne bhagavAna dayAlajIsa dIvAraNagirI sAMgona najaracA aivaja TharAUna sAlAvAda cA saMsthAna majakUra yethIla cauthAIcA aivaja dyAvayAcA tyAcA pakA baMdovasta karuna gheNe sAla majakUra paikI vasula tumhA kaDe paDalA asela to mAhAla majakUra vajA karU. cauthAItIta majUrA deUna vAkI rAhIla to va najarecA vasUla gheNe mhaNona. 1 vIrasiMga yAce nAMve kI tumhI saMsthAnacA baMdobasta karuna sarakAracA sAlA bAdacA aivaja deta jAUna sukharUpa rAhANe mhaNona 2 dona patra // yAdI. mu||. zrI. No. 86 The Peshwa in his order dated 1178 Arba writes: "U day singh the Raja of Barsda died without any issue. His wife adopted Vir singh which was recognised by the Sarkar, and orders were issued accordingly, to persons concerned. Ganesh Vishwanath is directed to hand over the Sansthan to Vir singh as instructed by an order sent through Raja Ram Khande Rao and to appoint Bhagwanji Dayal as Dewan of Vir singh and to realise the successies Najarana. Vir singh is directed to pay suocession Najarana and the annual Amal Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #115
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha No.87 Arba 1188 hu. ro. rU na0 110 rAjamaMDala svArI rAMjazrI paMta pradhAna su| samAna sabaina mAhe sabAna tArIkha 28 roja mAdrapada vadya nAmAvAsyA saumyavAra zake 1669 hemalaMbI nAma saMvatsare mu|| mAcI kile puraMdhara, ___ daphAte patre. saMsthAna vAsade yethIla udesiMga mRtyu pAvalA sababa saMsthAnacI japtI gaNeza vizvanAtha yAgI kelI Ahe tyAsa bhagavAna dayAlajI yAMsa udesiMgace strIne vIrasiMga yAsa datta putra ghetalA Ahe tyAcI saMsthAnAvara sthApanA karAvI mdaNona binatI kelI tyAja varuna yAja vara najara deUna sarakArace najarecA aivaja dAhA hajAra eka rupAyA karAra karuna tyA paikI pAMca hajAra eka rupaye nIzA sAhukArI yethe bAzarta ThANe yAcI ghetalI Ahe bAkI pAMca hajAra rAhile he ba sAlAbAdace cauthAIcA aivaja yeNa tyAsa sAla majakUrI vasula paDalA asela tyAMta mAhAla majakara sibaMdIce aivaja vajA karUna bAkI rAhIla to sadarahU aivajAMta majarA deUna bAkI aivajAcI nIzA karUna gheUna ThANe vIrasiMgAce havAlI karAve asA kagara kelA ase va mAla majakUrace aivajAcI rujavAta tumace vidyamAne gaNeza vizvanAtha yAjakaDIla kArakUnAne karuna dyAvI rujUvAta hoUna vAkI rAhIlA aivaja to sadarahU kArarAMta vajA deUna bAkI rAhile aivajAcI nIzA tumacI jhAlI mhaNaje ThANe tumace vidyamAne vIrasiMgAce havAlI karAve mhaNona goza vizvanAtha yAMsa zrAlAhidA patra sAdara kele Ahe tarI sadarahU lihIlyA prAmANa karUna aivajAcI nIzA gheUna ThANa havAlI karaNe vajAcyA huMchA karuna hujUra pAThaUna bharaNA karUna jAvagheNe puDhe darasAla cauthAIcA aivaja yeNe tyAcA bandobasta pakkA karUna gheUna hujUra lehUna pAThaviNe bhagavAna dayAlajIsa balasADace mukAmI luTale Ahe tyAsa magarabI jamAtadAra yAMjakaDe yAcI cIja vasta gelI Ahe tyAcA pattA lAUna devaNe mhaNona gajA rAma khanDerAva dImata sakhArAma bhagavaMta yAMce nAMve sanada yevisI sanadA 2 1 sadarahU anvaye gaNeza vizvanAtha yAsakI rAjArAma svanDerAva yAMsa AjJA kelI Ahe. yAsa tumhI kArakUna saMsthAna majakurI ThevilA asela tyAsa lihUna sAla majarakUce vasulAcI rujUvAta karUna deNe tyAcI nIzA ___aivajAcI jhAlI mhaNaje tumhAsa lihAtIla maga ThANe mazAranilece vidyamAne vIrasiMgAce havAlI karuna pAvalI yAce kavajA ghege rAjArAma khanDerAva yAce vi|| rujUvAta karaNe mhaNona tumhI Apale kArakUnAsa lihUna pAvaNe mhaNona 1 vIrasiMga rAje sN.| vAsade yAMsakI tumacI sthApanA saMsthAna majakUrA para bhagavAna dayAlajI yAMce mAraphatIne kelI Ahe tarI yAja pAsUna dIvANagirIce kAma kAja gheUna karAra praa| najarecA aivajAcA bharaNA sarakArAMta karaNe ANI jAba gheNe mhaNona 3---tIna sanadA sAnanI yAcI mA. zrI. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #116
--------------------------------------------------------------------------
________________ [lATa ce marAThI No. 7 The Peshwa in his order dated 1174 Arba writes: "When Uday Singh died the adminstration of the State was taken over by Ganesh Vishwanath. Thereafter the widow of Uday Singh deputed Bhagwanji Dayal to the Government to report that Vir Singh has been adopted by the Rani and requests that his adoption may be recognised and the State may be handed over to him, Bhagwanji Dayal further agreed to pay on behalf of Vir Singh a sum of Rs. 10001/- as succession Najarana out of which Ps. 5001 - were paid at once and the remaining sum of Rs. 6000/-is to be realised. If there be any realisation made from the State relating to the current year's Amal the Sibandi expenses are to be deducted from that. The balance relating to Amal after the adjustment of Sibundi expenses and the balance of Najarana both are to be realised from Vir Singh. Bhagwanji Dayal while coming to Poona was looted by the Magarabi Janatdar at Balsar. The culprit should be apprehended and the looted property restored to Bhagwanji Daya)." No. 88 ru. naM. 552.ghaDaNI, yAdI saMvasthAna vAsade yethIla uda siMga rAula mRtyu pAvalA tyAca strIne vIrasIga rAula yAsI datta putra gheuna saMvasthAnAsa adhikArI kelA tyA pramANe sarakArAtUna sthApanA karuna najarANyA cA TharAva bhagavAna dayAla yAce mAtIne karAra kelA ase su|| samAna sabaina mayA va alapha rupaye udemiMga rAula mRtyu pAvalA savava tyAce strIne tumhAsa datta vidhAna karuna saMvasthAnA vara sthApanA karAvayAsI ghetale tyA pramANe sara karAtUna karAra vele sababa sarakArace najarecA aivaja dAhA hajAra eka rUpAyA bhagavAna dayAla yAce vidyamAne karAra kelA ase tyAcA sarapharAMta karAvA yeNe pramANe karAra kelA. puNyAMta sAhukArI nIzA bazarta Amala rAjArAma khaMDerAva yAnI mAhAlI vasulAcI rujUrAula yAcI sthApanA saMsthAnI jAhalyA naMtara vAta sAla majakUracI karuna japtI muLe sarakArA aivajAcA bharaNA sAhukAganI saraka.rAMta ta vasUla aAlA asela tyApaikI mAhAla majakUra karAvA 5001 rupaye pAMca hajAra eka rupayA cA kharca sAla majakUrace va sAlabAda sarakArace cI sAbakArI nIzA TANe havAlI jAhalyAva cauthAicA aivaja aiNa to vajA karUna rAhilA rI sAvakArAne bharaNA karAvA yeNe pramANe aivaja mAhAla pe|| to najarANyAce aivajAMta majarA karAra karAve karAra deuna bAkI aivajAcI nizA zAhUkArI gheUna najagaNyAcA TharAva bhagavAna dhayAna yAce ijura bharaNA karAvA 5000 rupaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #117
--------------------------------------------------------------------------
________________ hai aitihAsika lekha] mArphatIne kelA Ahe tyAsa masAranIlece hAtUna divAnagirIce kAma kAja gheuna karArA pramANe aivajAcA bharaNA sarakArAMta karaNe mhaNona vIrasiMga rAula saMvasthAna vAsade yAsI patre 1 sadarahU pramANe patra devAve ghyAve sadarahU pramANe karAra kelA asa tarI rUjavAtI mule sibaMdI vajA houna aivala Tharela tyApramANe pAMca hajArAcA bharaNA karuna jAba gheNe mhaNona rAjArAma khaMDerAva yAsa patra devavAve va ghyAve cha 25 sAvAna samAna sabaina bhAdrapada mAsa No. 88 This paper is a Memorandum dated 25th Saban 1178 Arba. It relates the events pertaning to the succession of Virshingh adopted by Udaysingh's widow. It also mentions the amount of Najarana settled by Bhagwanji Dayal. Besides it contains terms of agreement concluded by Vir singh at the time of his succession, Arba 1180 No. 80 pe. rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAnIja mayA va alapha cha 16 rovala saMsthAna vAsade sAla majakUrI sarakArAMta japa karUna japtIcI kamAvIsa tumhAMsa sAMgitalI ase tarI imrAne itavAre bartona amala caukazIne karUna sarakArAMta aivaja pAvatAM karUna kabajA gheta jANa mhaNona bhagavaMta vizvanAtha yAce nAMve sanada 1 ye visI patrakI m| nilesI rujU hoUna amala suralIta deta jANe mhaNona dezasukha va dezapAMDe yAMce nAve zrI. mu. No.88 The Peshwa in his order dated 18th Rabilawal 1180 Arba writes: "Be it known to you Bhagwant Vishwanath that the State of Bansda is attached by the Government and you ore appointed attachment officer. You should discharge your duty faithfully." Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #118
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No.03 Arba 1180 pe. rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 rAjamaMDala svArI rAjazrI pata pradhAna bi|| gaNeza vizvanAtha su|| samAnIna cha 12 rabilAvala dAte pareM saMsthAna vAsade sarakArAMta japta karUna japtIcI kamAvIsa tumhAsa sAMgitalI hotI tyAsa saMsthAna majakUra yethIla bAkIce aivajAce havAlA rAjazrI sukhAnaMda AtmArAma dii|| gumAnasiMga rAje saMsthAna mAMDI yANI ghetalA ase sabava saMsthAna majakara yethIla sarakAracA amala cauthAi kheroja karuna he japtI mokalIka karuna he sanada tumhAsa sAra kelI ase tarI saMsthAna m|| yethIla amala vIrasiMga karItIla tumhI (phATale) IcA amala karuna rAhANe mhaNona bhagavaMta siddhanAtha yAce nAMve No. 90. The Peshwa by his order dated 12th Rabilawal 1180 Arba writes: "The State of Virsingh had been attached by the Government and made over to Bhagwant Vishwanath for adminstration. Sukhanand Atma Ram, the Dewan of Guman Singh the Raja of Mandvi, approached the Government on behalf of Vir Singh and prayed for the release of his state. The security of Guman Singh for the Paynient of arrears from Virsingh is accepted. He is directed to pay the settled instalment and to keep the adminstration of Bansda under his control. No. 91 Arba1181 pe. rojakIrda gujarAtha ru. na. 113 rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| samAnIna vidyamAna gaNeza vizvanAtha cha 10 jamAdIlAbala paphAte patre. vIrasIMga rAje saMsthAna vAsade yAMce nAMve sanadakI tumhAMkaDe najarecA ( phAThale) sthAna majakUra pe|| cauthAIcA aivaja milona bAkI yeNe tyAcA nikAla tumacyAne na hoya sababa saMsthAna sarakArAMta jatpa kele tevhAM gumAnasiMga rAje saMsthAna mAMDavI he daramyAna yeUna sarakArace bAkIce aika. jAcA nIkAla karuna deto saMsthAnIka bAdamAmaLI karItIla tarI sarakAracA aivaja phITe te vartaNukesa jAmIna deto mhaNona vinatI kelI tyAja varuna mAMDavIkara saMsthAnIka prAmANIka ( phATale) ekaniSTa paNe sevA karitAta he jANona saMsthAnA kaDe bAkI yeNe tyAcI jAta khate masAra ni.cI Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #119
--------------------------------------------------------------------------
________________ tihAsika lekha ] gheUna yA ga aivaja saMsthAnA kaDUna phiTe to paryaMta saMsthAna mAMDavIkarAce jImesa kele ANi sasthAna majakUrajA kArabhAra sunaMda AtmArAma dImata majakara yANI karAvayAcA karAra karUna dilhA ase tarI saMsthAna majakUracA tahacA karArAcI kalame saMsthAna majakUra pezajI udesiMga hote saMsthAna majabUrI sarakAracA cauthAicA (phATale) mRtyu pAvale tevhA tyAce culata amala Ahe tyAsa pestara sA ( phATale) baMdhu kIrtasiMga tumace tIrtharupa yAcI sthA ihIde samAnIna(phATale) t||rupye 7500 panA sana sabAta karuna sarakAracI najara lAle sAta hajAra dhyAve puDhe Isane samAbIsa hajAra karAra kelI tyAsa te saM nInA pAsUna kace AkArAcI cauthAI sarasthAnIna pohocatA mArgI mRtyu pA kArace kamAvIsadArAca rujavAtIne AkAre vale tyAjavara tumacI sthApanA sana tIsA hoIla to deta jAvA yeNe | karAra sabainAMta karuna saMsthAnavA adhikAra sAM kalama 1 gitalA tevhAM sadarahu najarecyA aivaja __ paravatasiMga tumace culate yAMsa saMsthAna phATale) va ii| (phAbale) t|| sana maja majakUrI (phATale) nemaNUka (phATale) va kUra cyAra sAla saMsthAnAkaDe cauthAI (phATale) tyApaikI pestara sAta sana ihIde pe|| bAkI yeNe tyAcA havAlA gumAna samAnInA pAsUna tIna gAMvacA LavaNe natka siMga rAje saMsthAna mAMDavI yANI aivaja nemaNUka prAmANe dyAvayAcA to saraghetalA tyAcI ( phATale ) heta tyA kAracA aivaja phiTa to deU naye puDhe mudatI pramANe evajAcA bharaNA karAvA Isane samAnInA pAsUna sAla m|| sAlace yeNe pre karAra kalama 1 (phATale) ne pramANe karAra kalama 1 saMsthAna majakUra pezajI dayArAma kAra (phATale) ne pramANe karAra kalama 1 kUna va UkhajI gIrAzA he do ghe tumhAjavala rAhUna bakheDe karitAta sababa yA s|| majakara pe|| sarakArace muzadI yAMsa haradu jaNAsa TheU naye jAmIna gheUna inAma gAMva dilhe Aheta te ihIde samAnIna soDUna dyAve ThevilyAsa kAryAsa yeNAra pAsUna cAlabIta jAve yA kherIja itarAsa nAhI yeNe pre| karAra kalama 1 te cAlaU nayeta yeNe pre|| karAra kalama saMsthAnA majakUrI sarakAracA cauthAIcA mArga sudAmata cAlavIta jANe koNe visI amala tyAsa sarakAratUna kamAvIsadAra cA aDatha karu naye (phATale.) karAra ThevilA jAIla tyAce vidyamAne kAra (phATale) 1 bhAra karIta jAvA yeNe pramANe karAra kalama 1 paravatasiMga yAMsa sarakArAMta baMdobasta ___ saMsthAnAkaDe pestara sAla sana ihIde karuna Thevile yAcI nemaNUka saMsthAnI Ahe. samAnInacA cauthAicA aivaja yeNe maktA tyA pramANe deta jAvI mhaNaje tyAja kaDUna rupaye sADesAta hajAra rupaye yeNe tyAcA saMsthAnAsa upasarga lAgaNAra nAhI yeNe Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #120
--------------------------------------------------------------------------
________________ [lATa ca marAThI pramANe karAra kalama 1 maraNA akhera sAla paryaMta karIta jAvA sarakAracA kA dAra amalAvara yeila tyAma kharcAsa evaja lAgela to dyAvAsadarahU aivajAta majUrA dilA jAila yeNe pramANe karAra kalama sarakArAMta ekaniSTapaNe vAve koNe visI phItUra phaMda karu nayeta yeNe pramANe phoTale 1 saMsthAna majakarI dharmAdAva va varSAsane asatIla te cAlavIta jAvI yeNe pramANa kalame 1 karAra ekUNa akarA kalame karAra karuna dilhI aseta tarI sadarahU lihIlyA pramANe vartaNuka karaNe mhaNona masAranile yAce nAve patra zrI. mu. Co. 91 The Peshwa by his order dated 10th Jamadilawal informs Vir Singh of the new arrangement referred to in the above letter and demands faithful observance of the terms of agreement concluded. Besids directs Virsingh to make regular payment and to drive away his evil advisers. No. 82 Arba 1180 rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI panta pradhAna su|| samAnIna vidyamAna gaNeza vizvanAtha va 10 jamAdIna daphAte patra gumAnasiMgarAje ( phATale ) saMsthAna mAMDavI yAce nAMve patra kI vIrasiMga rAjeM saMsthAna vAsade yAMja kaDe sarakAracI najara va cauthAIcA aivaja mIlona bAkI yeNe tyAcA nIkAla m|| nilece rAje na hoya s|| saMsthAna sarakArAMta jatpa kele mhaNona tumhI daramyAne yeUna sarakArace bAkIcA nikAla karuna devAvA vAsadekara saMsthAnIka bAda mAmalI karItIla tarI sadara sarakAracA aivaja phITe to paryaMta vartaNukesa jAmIna hote mhaNUna vinatI kelI tyA karuna tumhI pramANIka sarakArAMta ekaniSTa paNe sevA karitAM he jANona saMsthAnA kaDe bAkI yeNe tyAcI jAta khate tumacI ghetalI tyAMsa tumacA aivaja saMsthAnA kaDUna piTe to paryaMta saMsthAna tumace jImesa kele ase ANi Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #121
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] tethIla (phATale) bAkI (phATale) sukhAnaMda AtmArAma yANI karAvA sAlA karAra karuna dilhA ase tarI vIrasiMga yAsa AlAhidA karArAcI yAdI karuna dilI Ahe tyA pramANe vartabIta jANe khatAta mudatI lihIlyA Aheta tyA pramANe aivajAcA bharaNA sarakArAta karaNe mhaNona m|| nile yAMce nAMve No. 92 The Peshwa in his order dated 10th Jamadilawal 1180 Arba writes:-- "Be it Known to you Bhagwant Vishwanath that the State of Bansda which had been attached for default and made over to you for adminstration is now released. You should handover the Charge of the State to Vir Singh. No. 98 Arba 1181 hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna vidyamAna gaNeza vizvanAtha su|| ihIde samAnIna mayA va alapha cha 15 rajaba daphAte patra utArA paravatasiMga vIna kesarasiMga vAsadekara yAMjakaDe ma|| vAsade pe|| nemaNukace gAMva Aheta te sAla mA pAsUna cAlate karAve mhaNona karAra karUna dilhA Ahe tyAMsa hallI he patra sAdara kele ase tarI sAla gu|| mazAra nilece gAMvacA karAra kara Ahe tyApramANe sAla majakUrApAsUna yAMjakaDe cAlate karaNe dimata na karaNe mhaNona sukhAnaMda AtmArAma yAMce nAMve sanada 1 p| rubaru zrI. mu. No. 93. The Peshwa by his order dated 16th Rajjab 1181 Arba directs Sukhanand Atma Ram. who was administering the State on behalf of Guman Singh, that Parbatsingh son of Kesari singh be allowed the enjoyment of villages assigned to him some time ago. No. 84 Arba 1181 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna vi|| gaNeza vizvanAtha su|| ihIde samAnIna cha 2 jamAdIlAkhara daphAte patre Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #122
--------------------------------------------------------------------------
________________ 103 [ lATa ce marAThI rAja zrI bIrasiMha saMsthAna bAMsadA gosAvI: akhaMDIta lakSmI alaMkRta gajamAna sno gaNeza vizvanAtha prAzIvAda vimati uparI yethIla kuzala jAraNUna svIkIya kuzala lihIta jAve vizeSa tumhI kaDUna patra Ale te pAvale lihIlA pramANe majakUra kalalA va Ana gava pAnI jabAnI sAMgItalA tyA varuna savistara kajala aisAsa sarakArAtUna saMsthAna ce ThANe vasAvayAsa rAja zrI bAbAjI jAdhava pAThavIle Aheta tyAsa tumhI sAla gudastA aivaja sarakArAta dhAvayAcA karAra kelA Ahe tyA pramANe aivaja cA nikAla karuna deta asatA tarI ThANe na vasAvIlyAsa bandovasta houna ThANe tumacA havAle hota asAsa bandovasta karuna rahAve ANI sarakArAta evaja ghAvayAcA karAra Ahe tyA paikI turta nime evaja dyAvA yA prAmaNe karAve tArIkha jamAdilAsara sana isane samAnIna mayA va alapha bahuta kAya lihIle lobha kIje he vinati Nos. 94 Ganeshviswanath, in his letter dated 2nd Jamdilakhar 1181 Arta addressed to Rawal Birsingh of Bansda, writes "Received your letter and learnt all about the matter. Besides the message sent through Anandraohas also reached me. Both combined together relate to the deputation of Babaji Rao day for establishing Government's Thana at Bansda. If you can pay half the agreed Aivaj of last year the comtemplated Thana will not be established at all and on the other hand the Sansthan will remain in your charge". No. 96 Arbe 1181 pezave gujarAtha rU. naM. 113 svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| hIde samAnIna mayA va alapha kharca mAhAla mAsAranile prAMta gujarAtha nii|| durgAjI bhApakara. daphAte patra cha 17 mAhe jileja mAhAla prAMta gujarAtha yethIla baMdobastAsa masAranile yAsa phaujasudhA ravAnA kele ase tarI tumhI masAranilesI ruju houna suraLIta deNe mhaNona jamIdAra mAhAla nIhAya va mokadamAce nAMve patra. 33 jamInadArAce nAMve 1 vAsada 1 visanapura. patra 33 3 mokadama dehAya yAsa patra 36 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #123
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha cha 17 jileja masAranile yAMsa phaujasudhdhAM gujarAtha yethIla baMdobastAsa ravAnA kele ase tarI mAhAlA nIhAyace jakatIcA amala pUrvI pAsUna sarakAracA Ahe to tumhI masAranilekaDe deNe mhaNona jamIdAra mahAMlA nIhAya tApI dakSiNa tIra praaN|| yAsa No. 96 The Peshwa by his order dated 17th Jilhej informs the Kamavisdars of Gujrat that Durgaji Bhapkar has been deputed to keep order in Gujarat. Therefore, they ( the Kmavisdars) should render him their accouuts. Amongst the Kamavisdar directed are those of Bansda and Bishanpur. No. 96 Arba 1189 hujUra rojakIrda gujarAtha rU. naM. 113 svArI rAjazrI paMta pradhAna suru sana ArbA samAnIna mayA ma alapha cha 30 rajaba goviMdarAva gAikavADa senA khAsakhela samazera bahAdara yAce nAMve sanadakI tumace baMdhu sayAjIrAva gAikavADa va phatesiMga gAikavADa ubhayatAce sakhyatva jAhale mhaNUna saraMjAmAcI bATanI ubhayatAce jAhale phattesiMga gAikavADa sarakArace zevezI vinaMtI kele goviMdarAva gAyakavADa yAce pezajI kailAsavAsI rAva sAheba dIDa lakSa rupayAcI nemaNUka karAra karuna dille Ahe tyApramANe aivaja karAra karuna ghyAvA sarakAra AjJA kelI tIna lakSa rupayAcA saraMjAma mAhAla sarakArace nemaNUka yAve yeNe pramANe tupace saraMjAma mAhAla Ahe te vI tapasIsa 1 paragaNA visanapura vAghoDe galhe telADI marolI mohe sAhA mAhAla tumace nemaNUka Aheta tyAcemadhye paragaNA telADIce sakhArAma bhagavata yAjakaDe phUTa gAMva Aheta te kherIja karUna kalama 1 paragaNA bisanapura nime amala rAvala udesiMga rAje vAsadekarAce pezajI karArA pramANe Aheta te sarakAracA aivaja bAkI havAlIsa ghetale tyApaikI nime amala 11723 / / .apharA hajAra sAtaze tevIsa ATha ANA sarakAracI bAkI aiSajA phaDAzAce havAlI rupaye sabaraDU anvaye sarakArAta bharaNA karaNe kalama rasAmagI yAdI zrI. mu. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #124
--------------------------------------------------------------------------
________________ 109 No. 96 The Peshwa by his orier deted 30th Rajjab 1184 Arba grants Sauad to Govind Rao Gaikwar for his Tagir consisting of Bishanpur and five other Parganas and directs him as below: Certain Villages of Teladi assigned to Sakharam Bhagwant formerly are excluded from your Jagir. Half of Bishanpur belongs to Udaysingh in accordance with an agreement concluded before. That half (belonging to Udaysingh) had been charged by the Government for liquidation of his debt. His half share of bishanpur amounting to is. 11723-8-0 is to be paid to the Government till the liquidation of his debt." pra| gujarAtha sarasumA ru. naM. 24 [ lATa marAThI No. 97 zrI tAlebaMda (naM.) (40 ) tAlebaMda sarasubhA prAMta gujarAtha mahA dakSiNa tara nI / / ciMtAmaNa harI su| ArvA samAnIna mayA va alapha i| 1 sAvAna ta / / cha 14 rajaba akherA sAla jamA rupaye 7500 ena cauthAI bA 74 zIvAya jamA bheTI. 7574 7574 saMsthAna vAmade nI / / vIrasiMga rAUla yethIla cauthAIcA amala sarakAracA Ahe tyAja || maktA dAkhala aivaja dete to jamA rupaye 6180 | = saMsthAna bAsadeva / bhagNA 8:00 Arba 1184 rupaye 4000 jamA potA hamne AkhArAma vANI sAla majakUra ba / / ( samajAta nAhI DAga Ahe ) jAhalA tyAcA jamA kharca navhatA to pestara najAna cha 24 rabila vala kelA ase bharaNAMmItyA rupaye 20.00 20 maphata 20006 24 mara Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #125
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 2180/- deNa kRSNasiMga pAgA yAsa varAta sana khamasa samAnIna 3500 rupaye paikI bAraDolI paikI bharaNA jAhalA to AlAhidA kharca paDalA rupaye 1316 // : bAkI saMsthAna majakUrave 6180|- aivajI dile te b|| rupaye 1363 / / - saMsthAna vAsade yethIla mAhAla majakUrace kharcAcI nemaNUka nAhIM tyAsa vaivaTa muleM kharca jAhalA to vaivaTIsa masAra nilenI li|| tyA prem| 1102 - rupaye 300 bhikA merajI kArakUna 802 / - sivaMdI pyAde / / 1102 / 141 / - kherIja muzAhirA 2 // bhojana kharca 6 / - roSanAI 46 / sAiDa kharca 32 // vIrasiMga rAje yAMsa bastre 22 // khAzAsa 10 rANIsa 32 / / 8 / dasarA kharca 8 // jagU mehataga 46 / - - - 1414 150 daravAra khaca. 1393 / / Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #126
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 97 This is an extract from Talebund account of Gujarat for the year 1184 Arba. It states that the tribute from Bansda State has been increased from Rs. 7500/- to 7574/-. The amount received from the State in current year is shown as Rs. 6180-7-0. The charges on account of the detachment quartered at Bansda are shown as Rs. 1300-9-0. No. 98 Arba 1182 gujarAtha rU. naM. 28 zrI jhADA naM. (112) jhADA m|| hAya pr|| gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ArbA samAnIna mayA va alapha mAhAla b|| jhA sana samAnIna sana ihIde t|| sana salAsa samAmIna tIna sAlA amala sarakArAMta navhatA iMgrajAkaDe amala hotA sana samAnIna paryaMta kAhI mAhAlacA amala hotA te paryatajhADA lihIlA Ahe te mAhAla 57 paikI ajI vajA mAhAla 6 goviMdarAva gAIkavADa yAMja kaDe 1 pavisanapura 1 paa| galhe 1 pA vAghoDe 1 p|| telADI 1 p|| marolI 1 paa|| mohe No. 88 This is an extract from Jhada account of Gujarat for the year 1184 Arba. It says that no revenue was realised by the Government for three years from 1181 to 1183 Arba. The English collected the revenue therefore no regular accounts were kept for these three years. Out of the 57 Parganas forming the province of Gu Parganas including Bishanpur are shown as included in the Saranjam of Govind Rae Gaikwar. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #127
--------------------------------------------------------------------------
________________ tihAmika lekha] No. 89 Arba 1184 mAjI amala gujarAtha ru. naM. 1 alapha. mIlaka jhADA subhA prAMta gujagatha nii|| citAmA harga 2 / / zrApI mAnIna mayA va rupaye b|| tALebaMda sarakAra makhalA pIcI jamA - rupaye 2180 = kRSNasiga pAMge vagata saMvasthAna vAsade rupaye 3500 pe|| pAraDolAce vajI bharaNAAlA to AlAhihA kharca 1316 / / bAkI mauje jharI saMsthAna vAsade nii|| AvA hazamanIsa japtIta vasula AlA to jamA rupaye 103 mauje lAkhavADI saMsthAna nAsade nii|| gaNeza vizvanAtha bahere vasUla rupaye pe|| mugaTe dona bApUjI dhoMDadeva yAjakaDe pAThavile kiMmata 35 ruyaye bAkI deNe te rupaya 150 saMsthAna vAsade darabAra kharcA baddala tALebaMdI kharca lihIlA te No. 99 This is an extract from Talebund account for the year 1184 Arba. It contains an item of Rs. 150/- paid by Bansda as "Darbar kherch." - - -- No 100 Arba 1184 pezave gujagatha ru. naM. 110 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| arvA samAnIna mayA va alapha jamA 3. // t|| sarasubhA praaN|| gujarAtha jamA eka berjI sAla majakura ___ mAhAlA nIhAya sN|| vAmade nii|| vIrasiMga rAUla yethIla cauthAIcA Amala sarakAracA Ahe tyAja b|| maktA dAkhala aivaja detAta to hisepI jamA dharIlA tyApramANa rupaye 7574 tapasIla 7500 aina cauthAI. 74 zivAya bheTI. 7574 Shree Sudhammaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #128
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI No. 100 This paper shows that the amount t'eilis from Bansda for the year 1184 Arba was Rs. 737--. The amount of man tribute is showm as Rs. 7000-andhe reltining suni of Rs. 74 on account of presents. Arba 1185 No. 101 mAjI amala gujarAtha rU. naM. 1 zrI. mIlapha jhADA subhA praaN|| gujarAtha nI! citAmaNa harI su|| khamama samAnIna mayA va alapha baa| vahivATa sIvAya jamA 7500 saMsthAna vAsade ___ paikI vajA kharca baa| vaivATa rupaye 5000 saMsthAna vAsade pe| subhe majakUra 641 / - saMsthAna vAsade yethIla mAhAla khaca munAphata kharca vaivaTa mule kharcAsa aivaja lokAkaDe yeNe nighAlA te rupaye 6365 saMsthAna vAsade 5000 gu|| nArAyaNa bhAgavata 1365 paikI bajA vaivaTa mule ebaja ghetalA te vagaire jamA jAle te 5000 saMsthAna vAsade pe| bharaNA sarakAra potayAsa nAMve subhA mAhAlA nIhAya bAkI yaNa te rupaye 164 saMsthAna vAsade No. 101 This is an extract from Silap Jhada for the year 1186 Arba. It shows that central treasury received Rs. 7500/- from Bansda by way of tribute. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #129
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] prAMta gujarAtha sara sumA ru. na. 25 Ben zrI tAlebaMda naM. (48) tAlebaMda sara subhA pra|| gujarAtha nI / / ciMtAmaNa harI su|| satrA mamAnIna mayA va alapha jny| avala ta akhera sAla bamA berIja rupaye No. 102 jamA sAla majakUracA ajamAsa karAra jAlA nAhI sababa ajamAsa sAla gu|| rupaye 110 Arba 1187 7500 saM / vAsade yethIla verIja ma || nile yANI sAMgitalI tyA pre|| rupaye gujarAtha ru. naM. 28 yAsI AkAra || hisetra m|| nile rupaye 7500 saMsthAna vAsade nI vIrasiMga rAUla yethIla cauthAIcA amala sarakAracA Ahe tyAja / / matkA dAkhala aivaja detAta to jamA / gu / / rupaye No. 102 This is an extract from Talebund account for the year 1187 Arba. It shows that the tribute paid by Bansda in the year was Rs. 7600-. No. 103 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat Arba 1187 zrI yAdI naM. (131) yAdI mAhAla pra|| gujarAtha su / / sabA samAnIna mayA va alapha mAhAla bI tapasIla berIja rupaye 813708 surata AThAvIsI paikI mAhAla sana sIta mattvA 7500 saMsthAna vAsade sara subhA pa || majakUrace ajamAvAsa berIja gharIlI Ahe tyA pre || No. 103 This is an extract from Yadi Mahal of Gujarat for the year 1187 Arba. It shows the receipts from Surat Athavisi was fixed at Rs. 813708/- in the previous year. In this the tribute of Bansda is shown as Rs. 7500/ www.umaragyanbhandar.com
Page #130
--------------------------------------------------------------------------
________________ 1.1 zrI [ lATa ce marAThI No. 104 Arba 1188 praa| gujarAtha sara subhA rU. naM0 25 tAlebaMda na0 (51) tAlebaMda sara subhA prAMta gujarAta nii|| ciMtAmaNa harI su|| samAna samAnIna mayA va alapha avala sAla t|| akhera sAla jabhA berIja rUpaye jamA sAla majakUra b| ajamAsa sAla majakaracA rUpaye 7500 saMsthAna vAmade yethIla berIja masAranile yANI sAMgitalI tyA pramANe rUpaye 7500 saMsthAna vAsade nii|| vIrasiMga rAUla yathIla cauthAIcA amala sarakArAMta Ahe tyAja b|| mAvayA dAkhala aivaja detAta to jamA b|| gu|| rUpaye No. 104. This extract from Talebund account of Gujarat for the year 1188 Arba relating to Chintaman Hari, shows the tribute of Bansda for the year was Rs. 7500, No. 106 Arba 1188 mAjI amala gujarAtha rU0 naM. 1 ___ zrI sIlaka jhADA subhA prAMta gujarAtha nisabata rAjazrI ciMtAmaNa harI i|| samAna samAnIna mayA va alapha jamA vahivATa sarakAra rupaye 7500 saMsthAna vAsade cauthAI zume majakUra rupaye 729 // 0 saMsthAna vAsade yethIla mAhAla kharca rupaye mAhAlA nIhAya prAMta majakUra rupaye 13766- saMsthAna vAsade rupaye 726 // nAme vahivATa saMsthAna majakUra yethIla mAhAla majakUra 11250 nAme visAjI harI ru. 11376. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #131
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] paikI pAvatI rupaye 3101 / 0 / / sa. savA vAkI yeNe 7500 jamA vahivATa sAla masAra 10601 / 0 // bAkI yeNe rupaye No. 105 This extract from Silak Jhada of Gujarat for the year 1188 Arba shows that Hansda paid Rs. 7500,- as annual tribute. It also gives the details of establishment charges etc. - - - Arbe1189 No. 106 gujarAtha sara subhA ru, naM. 25 madhIla utArA (52) tAlebada tALebaMda sarasubhA prAMta gudagatha nii|| ciMtAma harI mu|| tImA mamAnIna mayA va alapa, i|| avala sAla t|| akhera sAla jamA verIja rupaye zrI jamA sAla majakUra b|| ajamAsa sAla gu|| sana samAna samAnIna rupaye 30350 ghAsa dANA mAhAlA nIhAya prAMta majakUra paikI nemaNUka rUpaye 7500 saMsthAna vAsade yethIla berIja mAra nile yAMnI sAMgitalI tyApramANe rupaye 2500 desAIgirI v|| pe|| satrAgAMva paikI rupaye 500 kamAvIsa bheTI vagaire ajamAsa rupaye 40850 sIvAya jamA kamAvIsa rupaye saMsthAna vAsade nii|| vIrasIMga Ula yathIla cauthAIcA amala sarakArAMta Ahe tyAja b|| maktA dAkhala aivaja detAta to jamA sAla gudasta rupaye 776)- / saMsthAna vAsade yethIla mAhAla majakUrAce kharcAsa nemaNUka rupaya 800 paikI vahivATa muLe kharca rUpaye 300 kArakuna a|| ekuNa rupaya 408 / sibaMdI pyAde / Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #132
--------------------------------------------------------------------------
________________ 113 [ lATa ce marAThI --rupaye 67 / / / - / kherIja mu|| kharca 44 / / / - / bhojana kharca dharmadAya kharca 13 // dehanagI kharca tazrIpha kharca ----- ---67 // 776- / sAla gudasta sana samAna paikI bAkI 7500 saMsthAna vAsade. No. 106 The tribute from Bansda for the year 1189 Arba is shown at Rs. 7500,-. The disbursement charges on account of Bansda's establishment are shown at Rs,800/ No 107 Arba 1190 mAjI amala gujarAtha ru. naM 1 zrI suDa baa| tALebaMda sarasubhA prAMta gujarAtha su|| tIsena mayA va alapha jamA ekaMdara rupaye sAla gu|| sana tIsA samAnIna. 10... saMsthAna vAsade. kitA aivaja jamA 7500 saMsthAna vAsade yatIla caughAicA amala . sarakAracA tyA b|| makkA. No. 107 This is an extract from Talebund account of Prant Gujarat in which the sum of Rs. 7500/- figures as having been paid by Bansda as tribute for the year 1190 Arba. No. 108 Arba 1190 pezave gujarAtha ru. naM. 106 zake 1711 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| tIsena mayA va alapha jamA sAla majakUra pe|| sarabhuvana prAMta gujarAtha. bAkI tAgAIta akhera hisaba gaira sanadI hisevA vara makhalAsI jhAlI nAhI sababa sIlakesa rupaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #133
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekhaj 114 300 tAnyAhArasiMga rAje vAsadekara va jasakuvarabAI yA doghAcI kaTa kaTa hoUna jasakuvarace zlotAne jAjatI vasUla ghetalA to hisevI jasakuvara bAIce t|| lihIlA tyAsa sadarahUMcA vasUla jhAlA Ahe. mhaNona hizebAsa zerA lihIlA Ahe saMsthAna kherIja hiseba nyAhArasiMgace sIla kesa kADhile rupaye No. 108 This paper states that Rs. 300/- were wrongly realised from Nahar singh of Bansda in addition to the annual tribute. The amount is therefore written off. 109 zrI prA. gujarAtha sara subhA ru. naM. 26 tAlebaMda na. (53) tAlebaMda subhA prAMta gujarAtha mahI dakSiNa tIra nii|| ciMtAmaNa harI su|| tisena mayA alapha i|| cha 10 ramajAna avala sAla t|| cha 20 ramajAna akhera sAla mu| mAhe 12715 jamA rupaye bAkI sAla gu|| jamA sAla majakUra 28516 / 0 // sAla gu|| sana tIsA samAnInacI bAkI. 1000 saM| bAsade 1386 / ------- 26126 / 285160 // kitA jamA rupaye 7500 saMsthAna vAsade nI) yethIla cauthAIcA amala sarakAracA Ahe tyAja baa| maktA dAkhala aivaja detAta te jamA rupaye No. 109 This extract from Talebund for the year 1190 Arba states that Bansda was in arrear of Rs. 1000/- for the last year. For this year tribute is fixed at Rs. 7500/ Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #134
--------------------------------------------------------------------------
________________ 115 prAMta sarasubhA gujarAtha ru. naM. 7500 zrI tALebaMda naM. (54 ) tALebaMda subhA prAMta gujarAtha mahI dakSiNa tIra nI / harI ciMtAmaNI su|| ihIde tIsena mayA va alapha cha 21 ramajAna avala sAla ta / / savAla akhera sAla mudata mAhA 12721 jamA bAkI sAla gudasta. jamA sAla majakUra 7500 saMsthAna vAsade nI / / nAhArasiMga rAje yathIla cauthAicA amala sarakAracA Ahe tyAjaba || sAla dastA pramANe sAla majakUrI rupaye 6700 aina sADesAta hajAra pe|| 800 ghaDaNI ru. naM. 522 26 This extract again states the Tribute paid by Bansda for the year 1191 Arba amounting to Rs. 7500 1 kArakIrda ApAjI harI 64050 mAhAla majakUra kharcAsa ajamAsAsa nemaNUka Ahe parantu sAla majakUrI sarasubhAhUna sibaMdI kArakUNa pAThavilA sAnIrAlA kharca jhAlA ase saMsthAna majakUracA mAhAla majakUra kharca subhAce ekaMdara kharcAta s|| rupaye No. 110 4500 tIsA khamasena 1168 7350 sana sItena 1166 7350 sana ihide 1170 7350 sana isane 1171 7500 sana Aba 1173 7500 sana khamasa 1174 7500 sIta 7500 7500 saMvasthAna vAsade yethiilb|| hizeba No. 110 savA 1175 1176 samAna 1177 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat [ lATa ce marAThI 1191 Arba No. 111 20001 1159 Arby najara vagaira sanasamAnIna 1186 rAula kIrtasiMga yAMsa saMvasthAnI sthApUna gaNeza vizvAnAtha yAnI svArIMta karAra kele 20133 aina 132 vIrasiMga bheTI Ale tyAnI karAra kelA ghoDI rAsa 3 260001 sana isane tIsena 1206 nyAhArasiMga yANI vIrasiMga vIna jorAva www.umaragyanbhandar.com
Page #135
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 116 siMgamRtyu pAvale sA masAranile nii|| mAMpatna vandhu yAMsa sthApUna karAra kele 1 sana isane sItena paryata udesiMga 1171 1 sana salAsa sItena 1172 jorAvarasiMga 1 sana salAsa sItena 1172nii| bhikAjI 12876 kherIja mAhAlA nIhAya vA. tarjamA svArI gaNeza vizvanAtha yAdava-hiseva i|| sana sabA sabaina t|| samAnIna 1 ihIda sabaina 1180 kArakIrda kezavarAva 1186 nii|| rAUla kIrtasiMga viThala sAla majakUra bAkI rupaye yAMsa kumakesa gADadI vagaire pe| tyAsa biThala sAla majakUra bAkI rupaye rojamarA vagaire najare kherIja rojamarA 7500 4000 vagaire najare kherIja 12876 1 ArbA samAnIna 1193 ciMtAmaNa harI 7574 1 samAna tIsena 1207 bAbUrAva gopAla 6800 1 tIsA sItena 1208 bAbUrAva gopAla 6800 yAvarUna pahAtAM 1 mula udesiMga 1 jorAvarasiMga 1 kIrtasiMga 1 vIrasiMga 1 nyAhArasiMga No. ll This paper is an abstract of receipts from Bansda by way of Tribute and Najarana from 1159 to 1192 Arba. It also traces the Geneology of the family from Udaysingh to Nahar singh. No. 112 Arba 1195 prAMta gujarAtha sarasubhA ru. naM. 26 / tAlebaMda naM. (56, tAlebaMda subhA prAMta gujarAtha mahI dakSaNa tIra nii|| harI ciMtAmaNI su|| isane tIsena mayA va alapha ii| cha 27 ravIlAvala sAla t|| cha 12 savAla akhera sAla jamA rupaye bAkI sAla gudasta jamA sAla majakUra Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #136
--------------------------------------------------------------------------
________________ 117 [lATa ce marAThI kitA jamA rupaye 6700 saMsthAna vAsade nii|| nArasiMga rAje yethIla cauthAIcA amala sarakAracA Ahe tyAcI kamAvIsa nIme gopAla yAMjakaDe sAla majakUrApAsUna sarakArAMtUna sAMgitalI tyAce maktAcI berIja sara subhAce ajamAsa Ahe tyA pramANe 7500 rupaye paikI kharcAcI nemaNUka b|| ajamAsa sara subhA rupaye 300 kArakUna 500 sIbaMdI va kherIja muzAhirA milona rUpaya -- -- - 800 6700 rupaye bAkI hatpebaMdI 2250 kArtika akhera 2250 mAgha akhera 2250 vaizAkha akhera 6700 No. 112. The tribute from Bansda for the year 1192 Arba is fixed as before at Rs. 7500/- out of which Rs. 800/- are to be disbursed on account of the Government establishment at Bansda. The amount is to be realised in three instalments. __No. 113 Arba 1192 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| isane tIsena mayA va alapha cha 4 moharama daphAte patre saMsthAna vAsade yethIla cauthAIce amalAcI kamAvIsa sAla majakUrA pAzUna nime gopALa yAjakaDe sAMgona saMsthAna majakUrace jamecA maktA rupaye 7500 pe| vajA mAhAla majakA kharva rupaye 800 bAkI rupaye 6700 yAsI haphtebaMdI 2250 kArtika akhera. 2250 mAgha akhera 2250 vaizAkha akhera. 6700 ekUNa sAhA hajAra sAtaze rupaye sadarahU haphtebaMdIne tumhAMkaDe devIle asatA tarI masAra nile pAsRna haphtevaMdI pramANe aivaja gheUna sarasubhA prAMta gujarAtha yethIla hisebI jamA karaNe mhaNona harI ciMtAmaNa sarasubhA prAMta gujarAtha yAMce nAMve sanada 1 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #137
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha] 118 No. 113 This order of the Peshwa of 4th. Moharram 1192 Arba informs Chintaman Hari the Sar-Suba of Gujarat that Nilo Gopal has been appointed Kamavisdar to realise the Chauthai Amal from Bansda and that he has been instructed to pay to the Subba Rs 6700,- deducting Rs. 800 - for the estalishment out of the total amount of Rs 7600/ No. 114 Arba 1192 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa. svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| isane tIsena mayA va alapha cha 12 savAla daphAte patra nyAhArasiMga rAje saMsthAna vAsade yAce nAMve sanadakI saMsthAna majakUrace yethIla cauthAIca amalAcI kamAvIsa sAla majakUrApAsUna nime gopALa yAjakaDe sAMgitalI ase cauthAIce amalAca aivaja sAlAbAda pramANe m|| nile kaDe deUna kabajA gheta jANe mhaNona sanada 1 zrI. mu. rasAnagI mAmalata saMbaMdhe karArI yAda. No. 114. This paper informs Naharsingh Raja of Bansda of the arrangment effected in the extracts no 113. No. 115 Arba 1192 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa mvArI rAjazrI panta pradhAna su|| isane tIsena mayA va alapha cha 12 savAla daphAte patre. saMsthAna vAsade praaN|| gujarAtha vIrasiMga yAMjakaDe cAlata hote tyAsa te mRtyu pAvale tyAce poTI putra saMtAna nAhIM yAjakaritAM yAce sApatna bhAU tumhI sababa tumace nAMve saMsthAna karAra karUna dyAve mhaNona tumhA kaDIla jagU lAlA yAnI vinaMtI kelI tyAjavarUna tumhI tyAce sApatna bhAU yAstava tumace nAMve samthAna majakUra karAra karUna deUna najarecA vagaire aivaja ghayAvayAcA karAra kelA Ahe tyApramANe aivaja bharaNA sarakArAMta karuna saMsthAnacA baMdobasta rAkhona sarakArAMta rUjU rAhona ekaniSTapaNe vartaNuka karIta jANe mhaNona nyAhArasiMga rAje yAMce nAMve sanada 1 rA. goviMdarAma ApaTe kArakUna nii|| datpara No. 115. This paper is an order of the Peshwa recognising the succession of Naharsingh the step brother of Virsingh on the death of the later without any issue, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #138
--------------------------------------------------------------------------
________________ 116 [ lATa ce marAThI No. 116 Arba 1192 hujUra rojakoI gujarAtha rU. naM. 113 rAjamaMDala __ svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| isane tIsena mayA va alapha cha 12 savAla daphAte patre saMsthAna majakUrI nyAhAramiMga yAMcI sthApanA kelI s|| najara vagaire aivaja sarakArAMta ghyAvayAcA karAra kelA b|| karArI yAda cha 29 savAla sana majakUra rupaye 10001 aina najara 14000 gaNeza harI dii|| sarasubhA yAnI karAra kele te 10000 ghAsadANA 4000 saMsthAnace baMdobastAsa gADadI ThevIle hote te 24001 14000 5000 kitA vIrasiMga yAcI mAtuzrI va bAIko bolaNa sarakArAMta paDale kI AmhAMsa datta putra dyAvA nyAhArasiMgAsa rAjyAsa adhikAra nAhIM tyAjakaDe najarecA vagaire TharAva jAhalA tyApekSA jAjatI najara gheUna datta putrAce nAMve saMsthAnacA karAra karUna dyAvA mhaNona dayArAma AnaMdarAma bAIkAce tarphene bolata hotA tyAjavarUna tumhI pahilyA karArApekSAM pAMca hajAra jAjatI najara kabUla kelI va saMsthAnavAhI baMdobasta karUna karArA pre| aivajAcA bharaNA karAvA yA // nIzA dilI he jANona tumhA kaDesaca saMsthAnAcA karAra karUna dilhA najare b|| jAjatI vaizAkha akhera ghyAvayAce kele te rupaye 26001 yAsI haptebaMdI 15001 sAla majakUrI sarakArAMta ghyAve 1.001 bhAdrapada mAsa 5000 vaizAkha akhera 15001 14000 sara subhA dyAve 70.0 bhAdrapada pestara sana salAsa tIsenAta 7000 bhAdrapada mAsa sana ArbA tIsena. 14000 26001 Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #139
--------------------------------------------------------------------------
________________ ainihAsika lekha] ekUNa tIsa hajAra rupaye sadarahU mudatI / / bharaNA karaNe saMsthAna saMbadhe kalame vI tapasIla ekuNatIsa hajAra rupaye sarakArAMta tumhAM- sarakAracA cauthAIcA amala saMsthAnI Ahe pAsUna ghyAvayAce karAra jAhale yA aivajAcI tyAsa cauthAIcA amala nIme gopALa yAnI tumhI nIzA dyAvI tyAsa sadarahU mudatI pr|| karuna aivaja sarasubhAkaDe sAlAbAda pre|| deta aivajAcI nIzA nIme gopALa yAcI sarakA- jAvA yeNe / / karAra karAve karAra. rAMta ghyAvI yeNe pramANe karAra karAve karAra. vIrasiMga yAcI mAtuzrI va tyAcyA strIyA mauje ameTI pe|| sarabhuvana hA gAMva tumace tIna ekuNa cyAra AsAmI sarasubhA aMkalekajyAmule mAralA gelA va luTalA tyAja bA! zvarace ThANyAta ThevilI Aheta tyAcyA kharcA tumhI khata pA! majakUrace mAmaledAra yAsa b| sarasubhAhUna aivaja pAvalA Ahe to vyAja karUna dilhe Ahe tyApramANe tumhI aivaja suddhA vAjavI Tharela to tumhI sarasubhA dyAvA sara subhA ce vidyamAne kamAvIsa dArAkaDa dyAvA yeNe / / karAra karAve karAra. yeNa pre|| karAra karAve karAra. __vIrasiMga yAcI mAtuzrI va strIyA yAcI vIrasiMga yAMcI mAtuzrI va tIna strIyA vasta vAnI naganagoTe je asela te sarasubhA kuNa cauthI Aheta tyAce kharcAce begamIsa va nIme gopALa yAce vidyamAne yAve yeNe praa| mAgIla cAlI / saMsthAna pe|| gAMva nemaNaka karAra karAve karAra. deUna tyAMce cAlavAve yeNe pramANe karAra vIrasiMga yAMce kArakIrdIcA aivaja sarasubhA karAve karAra. kaDIla deNe asela to aivaja hiseba mule Tharela tyAcI nIzA sara subhAkaDe dyAvI yeNe dayArAma bIna AnaMdarAma yAMjakaDe mAgIla pramANe karAra karAve karAra. vIrasiMga yAMce kArakIrdIce hiseba yeNe Aheta ___ sarakAra mAhAlIgIrAsa pe|| boharI vagaire te sarasubhAkaDIla kArakUna va nIme gopALa yAce vidyamAne samajona dhyAve yeNe / / yethe Ahe to sudAmata cAlalA asela tyA pre| dhyAvA. jAjatI gheU naye hAlI hArAmI karAra karAve karAra. koNI tumace AzrayAne rAhUna sarakArI mAhAsaMsthAna saMbaMdhe sAhitya patre lAgatIla tI lAsa upadrava karIla tyAsa Azraya deU naye yeNe devAvI deNe / karAra karAve karAra. -----kalame 1, ekUNa dAhA kalame deNyAce yAdIsa sadarahUM / / karAra aseta zrI. mu. No. 116 u This paper enumerates the various articles agreed to between Nahar Singh and the Peshwa Government on the latter recognising Nahar Singh's succession. On the death of Virsingh the Peshwa Government was approached by Nahar singh and a Najarana of Rs. 10001 - in addition to Ghasdana and Military expenses amounting in all to Rs. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #140
--------------------------------------------------------------------------
________________ [ lATa ce marAThI 24001 - was fixed. The late king's widow tried also to negotiate with the Government and offered to pay high Najarana. But this resulted only in increasing of Najarana for Nahar singh by Rs. 5000,- for the recognition of his claim. The other articles confirm the old debt of the State to the Peshwa Government and advise the new Raja to treat the late Raja's family in a decent way and not to harbour persons who are enimical to the Peshwa. Arba1183 No. 117 praaN|| gujarAtha sarasubhA ru. naM. 26 zrI tAlebaMda naM. 57 tAlebaMda subhA praaN|| gujarAtha mahI dakSiNa tIra cii|| ciMtAmaNa su sana salAsa tIsena mayA va alapha I cha 13 savAla akala sAla tAgAIta cha 23 savAla akhera sAla jamA rupaye bAkI sAla gudasta jamA sAla majakUra kitA jamA rupaye 13700 saMsthAna vAsade nyAhArasiMga rAje 6700cauthAI amala sarakAracA saMsthAna majakUrI Ahe yAcI kamAvIsa nilo gopALa yAjakaDa sAla gudasta sana isane tIsenace sarakArAMtUna sAMgitalI tyAce maktyAcI berIja sara mubhAce ajamAsAsa Ahe yA pramANe rupaye 7500 pe|| vajA kharcAcI nemaNUka baa| ajamAsAsa sarasubhA rupaye 300 kAraka 500 mIbaMdI kherIja muzAhiga milona 800 bAkI jamA rupaye 7050 ghAsa dANyA b| vagaire Amace sApatna vaMdhu vIrasiMga bIna jorAvarasiMga yAMcI sthApanA sasthAnI sarakArAMtUna kelI hotI yA kAMho divasa saMsthAna cAlavile uparAMtIla mRtyu pAvale yAce poTI saMtAna nAhIM tyAsa AmhI tyAce sApatna baMdhu AmhAsa adhikAra yAjakarItAM svAmInI kRpALU hoUna AmacI sthApanA saMsthAnI kelI pAhije mhaNona tumhA kaDIla jagalAlA yANI hajUra vinaMtI kelI tyAjavarUna saMsthAnI tumacI sthApanA sarakA rAMtUna kelI sA. tumhApAsUna najara vagaire rupaye 10001 aina najara 14000 gaNeza hrii|| dii|| sarasubhA yAnI karAra kele te rupaye 10000 ghAsa dANA saMsthAnace baMdobastAsa gADadI ThovIle hote tyaajbaa| Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #141
--------------------------------------------------------------------------
________________ patihAsika lekha] 122 pe|| najara b|| parabharA sarakArAMta ghetale 18001 rupaye bAkI sarasubhA dyAve te rupaye 7000 bhAdrapada sana salAsa tIsena 7, 0 bhAdrapada sana avA tIsena - - - 14000 pe|| sAla majakUrace hatyA b|| jamA rupaye No. 117 For the year 1193 Arba Bansda in addition to the annual tribute of Rs. 7500/-is made to pay an extra. amount on account of Ghasdana and Najarana. In the previous year Virsingh died and was succeeded by his step brother Naharsingh which involved the State in a protracted dispute when the Peshwa Army was called in. Arba 1194 No. 118 mAjI amala gujarAtha rU. naM. 1 zrI. tAlebaMda sarasubhA pr|| gujarAtha svArI rAjazrI harI ciMtAmaNa subhedAra vi|| gaNeza ballALa mu|| ArbA tIsena mayA va alapha i|| cha 24 savAla baizAkha v|| zake 1715 tAgAita ch|| jilakAda jeSTha zuddha zake 1715 jamA rupaye 256 / / bAkI sAla gudasta aina sIlaka rupaye __ aina mAhAlA nIhAya 680 saMsthAna vAsade nI nAhArasiMga rAje yethIla sarakArace cauthAIce amalAce maktyAcA va najarecA aivaja yeNe tyAcI mAmalata nIme gopALa yAjakaDe Ahe tyAsa saMvasthAMna majakUrI sekha ImAma jamAtadAra dii|| lakSmaNa viThThala gADadI yAsI vasUlAsa pAThavile tyAnI aivaja pAThavilA to vagaira RgavAya. No. 118. This paper states that the one Shekh Imam Jamadar of Peshwa realised from Bansda State a sum of Rs. 980. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #142
--------------------------------------------------------------------------
________________ 123 [ lATa ce marAThI No. 119 Arba1195 hujUra rojakIrda gujarAtha ru. naM. 113 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| khamasa tIsena mayA va alapha cha 23 sAbAna daphAte patra saMsthAna vAsade yethIla najarece vagaire aivajI sarasubhA kaDe aivaja sarakArAMtUna devIlA tyA pe|| va sAlAbAda cauthAIcA aivaja yeNe tyA paikI bAkI evaja yeNe rAhilA to nIme gopALa yAja kaDUna vasUla yeta nAhI mhaNona tumhI vinatI kelI tyAsa sN|| majakUrI kArakUna va gADadI pAThaU na evaja yeNe asela to vamUla tumhI parabhArA gheNe mhaNUna harI citAmaNa sarasubhA prAMgujarAtha yAce nAMve sanada 1 rasAnagI aMtAjI goviMda ApaTe kArakUna nI napara No. 118 This is an order authorising Hari Chintaman Sar Subha of Gujarat to realise the Chauthai Amal direct from Bansda as the Peshwa's Kamavisdar appointed at the place was in default and was not paying the Amal to the Subha. No 120 Arba 1197 pezave gujarAtha ru. naM. 102 rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| tIsA sabaina vi| rAjazrI gaNeza vizvanAtha jamA majakUra mAhAlA nIhAya tAluke AmadAbAda nii|| ApAjI gaNeza kamAvIsadAra jamA parabhAre mAhe sAbAna mahamada magarI jamAtadAra yAMja saMsthAna vAsade yethe sana sabA sabainAMta kAmagirIsa ravAnA kele hote tyAsa loka suddhAM rusakata kele s|| / / cha 1 ramajAna sana sabA t|| cha 1 rabIlAvara akhera sana samAna b|| hiseba devile te jamA suratI sIkAI rupaye 4000 No. 120 The Peshwa sent a detachment under Mahanimad Magriy Jamadar to Bansda and sanctioned for his expenditure Rs. 4000 No. 121 Arba 1198 pezave gujarAtha ru. naM. 105 rAjamaMDaLa zake 1716 mvArI rAjazrI paMta pradhAna su| samAna tIsena jamA sAla majakura pe|| jaMyUsara nI vAbUrASa gopAla daphAte patra cha 26 rajaba paa| majakUra yethIla mAmalata va saMsthAna vAsade yethIla cauthAi va paa| satrAMgAva yethIla dezAigIrI amala bhIvarAva kRSNa yAjakaDe hotA to marakArAMta japta karUna japtIcI kamAvIsa mazAranile yAMjakaDe sAMgitalI ye visI manadA. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #143
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] 124 sAranIle yAsaka pe || majakUra vagaire jAtIcI kamAvIsa tumhAMkaDe sAMgitalI ase || vagaire basala gheUna tayA pramANe mAhAla majakUrI sibaMdI vagaire. mI hise rasadI mudata mAphaka karuna bAkI aivaja sarakArAMta pAvatA karUna jAba gheta jANe va masAranIle kaDIla kArakUna mAhAlI amatIla te bastavAnI suddhAM aTakAUna ThevaNe mhaNUna sanada nAharasiMga rAje saMsthAna vAsade yAsakI saMsthAna majakUra yethIla cauthAIce amalAcI jAtI masAranIle kaDe sAMgitalI tarI amala mamAnile de mhaNUna 1 No. 121 The Peshwa appoints a new Kamavisdar to realise the Chauthai Amal from Bansda and informs the Raja accordingly. a pe. rojakIrda ru. naM. 166 madhIla utArA No. 122 rAjamaMDala svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| salAsa mayA taina va alapha jilheja tArIkha 14 roja caitra zu || paurNimA guruvAsara zake 1725 rudhirodvArI nAma saMvatsare mu||. vasaI daphA patre iMgrajAkaDIla palaTaNe sAhA sarakAra tainAtIsa TheUna tyAce kharcAsa sIsa lakSa rupayAce mAhAla nAMva nisIvAra gujarAtha va karnATaka miLona AlAhidA iMgrajI lipIce yAMdIvara sIkA kelA Ahe tyAsa savIsa lakSa rupayAce berajece mAhAla Tharale Aheta tyA paikI gujarAthetIla va karnATakace mAhAla yAdIta nemale Aheta tyA sIkyAce yAdI paikI iMgraja ApalA amala basavItIla tyAsa tumhI aDathaLA na karaNe jyA jyA mAhAlI amala basavItIla tethe vasUla deNe ANi amacyA mAhAlAMta amala basavIlA mhaNona hujUra vinaMtI lihUna pAThavile mhaNaje AlAhidA sIkyAce yAdI varIla va tumace lihINe yeila tyA mAhAlAsa tAlA pAhAvayAsa yeila mhaNona manadA 1 khaMDerAva nIlakaMTha sarasubhA prAM / / gujarAtha yAsa gujarAthetIla mAhAla visI 1 samasta saradAra mAhAlA nIhAya prAM / / karnATakace mAhAlA visI. sAnagI yAda Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat Arba 1203 No. 122 The Peshwa advises the Subedars of Gujarat and Karnatak of his having accepted the Subsidiary alliance of the Company and of his having made over to them, in return, Mahals in Gujarat and Karnatak yielding annually 26 lacs of rupees. The Subedars are instructed not to molest the English in administering the Mahals but to inform the Central Government which Mahals are transferred to them. www.umaragyanbhandar.com
Page #144
--------------------------------------------------------------------------
________________ .125. pe. rojakIrDa ru. naM. 167 rAjamaMDaLa svArI rAjazrI paMta pradhAna su / / ArvA mayA taina va Alapha mAhe rabilAvala tArIkha 22 roja ASADha vadya aSTamI bhomavAsare zake 1725 rudhirodvArI maMbatsare mu|| vAI daphA patra PasteDIla phauja va pAyadala ghATA khAlI utaraNAra mhaNona vidita jAhale tyAjavarUna he sanada mAdara kelI ase tarI tumhAM kaDIla tAlukyAMta ghATa va vATA khAlI utarAvayAcyA asatIla tyA jhADa toDUna va khAMca khaNUna va dagaDa TAkUna ghATa va vATA pAhUna mANUsa ekaMdara na jAI ase karaNe ANi nemaNUkI sIbaMdI pakI loka ghATAnI va vATevara caukIsa ThaUna pakkA baMdobasta karUna hujUra lihUna pAThavAve mhaNona mAmaledAra tAluke hAca va saMsthAnIka yAMce nAMve sanadA saMsthAna javAra nI / / bikramazAhA rAje saMsthAna rAmanagara nI / / rupade rANA saMsthAna mAMDavI nii|| durjasiMga rAje saMsthAna vAsade nI / / vastA rAThoDa ghaDaNI ru. alapha 1 1 5 1 No. 128 The Peshwa asks his officials to blokade all the places and roads leading into Kokan to prevent the decent of rebels. Among the persons asked one is Vasta Rathod of Bansda. No. 123 No. 124 zrI naM. 560 DA mAhAla nIhAya prAMta gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna su|| ArvA mayA taina va rupaye sarakArAMta mAhAla Aheta tyAcI berIja kamAlA pramANe bagere berIja amalI mAhAla berIja surata ThAvisI va rAjavADA cau grAsI || surata maktA sana isane sItena saMsthAna vAmade pe| supe || pADa Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat 133036 / / [ lATa ce marAThI Arba 1204 60000 7500 128641 360000 1--1---- 1624673 / / Vrba 1204 rupaye rUpaye www.umaragyanbhandar.com
Page #145
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] gAikavADa yAMjakaDe mAhAla Aheta tyAcI berIja vATaNIce yAdI rupaye amalI mAhAlAcI berIja 1.18000 surata aThAvisIce mAhAla dekhIla rajabADA pe basarAi vagera mAhAla va 12000 pe vIsanapura va itara - - -- ---- 1018000 No. 124 Jhada account of Parganas in Gujarat for the year 1204 in which the tribute from Bansda is shown at Rs.7500 - The Peshwa's total receipts from Gujarat Mahals are shown at Rs. 16, 24, 673- and those of the Gaikwar at Rs. 10, 18000-. No. 125 Arba 1206 praa| gujarAtha sara subhA rU. naM0 26 zrI ajamAsa sarasubhA prAMta gujarAtha nIlabata vinAyaka gaNeza su|| sIta mayA taina va alapha jamA vA. ajamAsa berIja vA. ajamAsa sana sIta samAnIna nemaNUka 800 savasthAna vAsade mAhAla majakUga vA. paikI vajA rupaye 800 saMsthAna vAsade yethIla amala kuMpaNI igraja vahAhara yAMjakar3a palaTaNace mAjAmAma dile nethIla mAhAla majakUrA nemaNUka hotI ne. No. 126 This extract for the year 1206 shows that out of the tribute from Bansda the Peshwa retained for himself Rs. 800/- while the balance of Rs. 7000/- was transferred to the English for meeting the expenses of the Military. No. 126 Arba 1206 prAMta gujarAtha sarasubhA ru. naM. 26 (naM. 67) (heDIMga nAhIM tAlebaMdaca asAvA) sana Azara mayA taina. 7725 sana salAsa mayAtainAMta va ASAM mayA tainA pAsUna kuMpaNI iMgraja bahAdara yAMsa palaTanace begamIsa saraMjAmAsa mAhAla dilhe sababa mAhAla majakUra paikI sAla majakarI kamI kele te Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #146
--------------------------------------------------------------------------
________________ 127 [ lATa ce marAThI 800 saMsthAna vAsade yethIla mAhAla majakUracI nemaNUka kArakuna va sibaMdI va kherIja muzAhirA miLona saMsthAnacA amala ghAsa dANyA p|| darobasta iMgrajAkaDe saraMjAmAsa lAUla dilA sababa. No. 126 This abstract again states that the tribute from Bansda was made over to the Company in exchage for the loan of the English troops to the Peshwa and only the amount of Rs. 800,- remained to the Peshwa. (It seems that the tribute from Bansda was raised from Rs. 7500 to 7800 some time ago ) -- - - No. . 127 Arba 1206 gujarAtha ru. naM. 28 naM. (178) zrI ___rupaye rupaye tAlebaMda eka barjI prAMta gujarAtha svArI rAjazrI paMta pradhAna vi|| zrI bAlAjI pATIla Degale supurda nArAyaNarAva tAkaTe su|| sIta azara mayA va alapha i|| cha 27 jamAdIlAkhara urpha vaizAkha mAse zravala sAla t| cha 10 saphara pAveto jamA 71630 / - sIlaka sAla gudasta jamA sAla majakUra rupaye dehanagI kharca rupaye (pAna 82 va 83) 34 mAhe saphara vAsadekara va suragANekara yAjakaDIla zAgIrda pezAsa 25 vAsadekara 16 ThAkura yAMjakaDIla zAgIrda 4 bhoI yAsa 4 ThAkura kArabhAra 1 koLI rAjyA kaDIla 25 suragaNekara 6 34 na. pAna 81 madhIla) 278 rAje rAyasiMga vAsadekara yAMsa ghoDA eka dilhA kiMmata gu|| ___ choTArAma pratApasiMha hAlakAre yAjakaDIla rupaye Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
Page #147
--------------------------------------------------------------------------
________________ aitihAsika lekha ] No. 127 This extract shows that some presents were made to the Bansda and Sargana chiefs by the Peshwa. It further says that Raysingh of Bansda presented Rs. 274/- to the Peshwa for the cost of a mare. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat samApta (86 www.umaragyanbhandar.com
Page #148
--------------------------------------------------------------------------
________________ 2chblle boilers Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com