________________
93
rāja is described as 'Gājaṇavai-hammira-hydayāntaśalya'. Both these references probably pertain to one and the same incident.
It is difficult to identify Gaja pati Gaudeśvara also. Generally the term 'Gajapati' is used in literature in the sense of the head of the elephantcorps of an army. It is also used to denote the kings of Orissā; the name of a dynasty itself was Gaja pati. 'Gaudeśvara' would literally mean
the king of the Gaud a country'. Right from the second half of the ninth century A.D. the title Gaudeśvara' became the official style of the reigning emperors of Bengal, and the city of Gauda is identified with Lakşmaņā vati in the Malda district of Bengal. It is very difficultwell nigh impossible-to coincide these two into one individual. All the same, the readers are requested to refer to the discussion regarding A śva pati, Gajapati and Nara pati in the next prabandha.
The magnanimity of Jagaddeya is noted elsewhere also † and the incident of the dancing girl is found in PC: but the incident of Bhavai-yātrå seems to be a unique feature of LP3.
2. MADANABHR I MAMAHĀRĀJA-PRABANDHA
There are two main characters in this prabandha viz. king Madana. bhrama and king Jayasimhadeva. The latter is none else than Siddharaja J ay a simha, the great king of Gujarāta, who ruled at Patana during 109--1143 A.D. and enjoyed such titles as Siddhacakra. vartin' etc. The former is named Madan abrahman in PPS (pp. 2325 ) and Mada na var man in PK (pp. 90 93). According to LPS he was the king of Kā nti in Bengal. According to PPS his capital was the excellent city of Kānti. PK states that he was the king of Ma ho ba kapora in the east. Ma da na var man of PK is identified by veteran historians as king Mada na varman of the Candela dynasty who is believed to have ruled at Ma ho bã in Bundela khan da during 11291163 A.D. Since the story in all the versions examined by us is practically the same, it can be concluded beyond any doubt that our king Madana - bhrama of Kānti was the same as the Candela king Madana. var man of Maho bà. We have already noted that the original name
Ma dana - var man' has taken the forms 'Madana-bra h man' and M a d a na-bhra ma' through scribal errors and peculiarity of pronunciation. These names are significant inasmuch as the king was highly
I Vide HB, Vol. I, p. 13. † Vide, e.g., PC, pp. 114-115; PPS, p. 85,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org