________________
41
करी
pers. sing. future I of Pkt. V FR < Sk. V 5. Pkt. afea < Sk. gaffeafa. cf. Guj. equivalents #2, #3, 45.
Vile me, 43, Hf, *, 3, . v. having prepared'. faci 79 at fe at cetag 14.11.
Gerund of Old Guj. / < Pkt. Va < Sk. V . the Mod. Guj. parallel form would be at, a.
Vide #k, #3, #, firar, 13, AT. decl. a type of pleasure-servants of the king ; 'trobble
players'? 18.12. Nom. pl. of Old Guj. mas.
कलहटीया
Viu
f. 'grace, favour'. 16.7; 17.14.
Vide अपकला. कविसार्वभौम adj. an epithet of Pandita Someśvara, mentioned in the
present text as a courtier of Siddharāja Jayasimha and probably the same as the well-known contemporary of Minister Vastupāla; lit. : 'a sovereign among poets,
the poet laureate'. 18.8. कवीयर
m. a type of pleasure-servants of the king; lit. : *a poet'.
18.12. This ta' appears to be the same as ' ' mentioned in the description of सभा along with लेखक, 79, faci etc. in line 20 on p. 13 of the Varnakasamuccaya. However, the exact meaning is not clear. It does not mean merely a poet'. Its lit. meaning would
be'a poet-maker'. कहि
pron. where'. fark Fra 21.13. Ap. ( also e, f 311)
< Pkt, fia, fi and Pāli apta < Sk. Afha + faa. #8775 [v.l. ] v. is called '. 7.4. 3rd pers. sing. present passive of
Old Guj. V ' to tell, to say' <Pkt. Vi < Sk. V . cf. Mod. Guj., Hindi and Mar. Vai exactly in
the same sense. काई
adv. why'. 237 fra 13 FT II 21.18. In Ap. 213 ( < Sk. Alfa,
Nom. pl. n. of the pron. A ) is adverbially used in the
sense of why'. cf. Old Guj. Ark; Mod. Guj. i. decl. in mud', Fiat rates 1 4.12. The v.l. # clarifies
that this is Loc. sing. of Old Guj. #179 m. mud' <Pkt. 99 m. < Sk. A m. As such it could better have been afh. The term #17 is prevalent in Old Guj. Vide, e.g., Vainakasamuccaya 52.2, 112.4, 161,19;
कादमी
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org