Book Title: Jain Siddhant Bhaskar
Author(s): Jain Siddhant Bhavan
Publisher: Jain Siddhant Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 176
________________ MATHEMATICS OF NEMICANDRA .(By Bibhūtibhūşaņa Datta) Nemicandra's Time and Place Acārya Nemicandra Siddhānta-cakravarti was a contemporary of celebrated Cāmundarāya (or Cāmundarāja), a profound scholar, a brave general and a great statesman. Cāmundarāya was minister of King Mārasimha II (died 975 A. C.) and also of his descendent King Rācamalla (or Rājamalla) II (died 984 A. C.) of the Gänga Dynasty of the West. During the reign of the former he won several great, battles. With the advance of age, Cāmundarāya devoted himself more and more to religion and became one of the greatest promoters of Jainism. Though a disciple of the venerable Saint Ajitasena, he was much devoted also to Nemicandra. In the Gommata-sūra of Nemicandra, we find appreciative mentions of Cāmuṇdarāya. In fact, as has been attested by its commentator, Abhayacandra Traividya-cakravartī, Nemicandra composed that work by way of discourses on scriptures to Cāmuṇdarāya and in answer to questions put by him. In the same way Nemicandra wrote another work, Triloka-sāra by name, so we are informed by his chief disciple, Mādhavacandra Traividyadeva, in his commentary on the work. According to the Bāhubali-carita (1614), Nemicandra accompanied Cāmundarāya on a pilgrimage to the image of Gummațeśvara at Podanapura and in obedience to his command the latter erected on the Vindhyagiri at Śravaņa Belgola (Mysore) a colossal image of Bāhubali (more commonly known as Gommațasvāmī or, Gommateśvara), the biggest and most ancient of the three Jain statues (of about 561, 42, and 35 feet in height) which are amongst the wonders of the world " and "undoubtedly the most remarkable of the Jain statues and the largest free standing statues in Asia.” This image was completed in 980 A.C.1 1 See the Introduction (pp. xxvff) of Sarat Chandra Ghoshal to his edition of the Dravya-samgraha, with the commentary of Brahmadeva, English translation, notes and an original commentary (in English) by himself, Arrah, 1917.

Loading...

Page Navigation
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417