Book Title: Indian Antiquary Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 44
________________ 34 THE INDIAN ANTIQUARY. Many years ago I visited two or three of their villages on the lower slopes of the Âna i malai range within the taluk of Udumalkoṭṭa, belonging to the district of Coimbator. Entering an inward curve of an outlying lesser ridge, a rough stony path led up to an undulating platform that stretched upward to the towering slopes of the great range. A long walk over this brought me to the first of the Malaiâ råsar villages, named P ûndi, between 2,000 and 3,000 feet above the sea. It was an ugly collection of huts in an ugly and very feverishlooking spot-a deep hollow whence nothing could be seen, filled with scrub jungle. I resolved, however, to venture sleeping there that night on a rising ground above, and next morning started eastward along the flanks of the mountain to another village. After proceeding four or five miles over wooded platforms seamed with ravines, I crossed a high ridge, the top of which was open, rough, and rocky, and on a flat surface stood two large kistvaens close together, presenting some unusual peculiarities. The largest was much dilapidated, of oblong form, lying east and west; the centre consisted of a cist of huge rough slabs covered by an immense overlapping capstone, resembling so far the cists so common on the plains both in Madras and Bombay; but whereas the latter, when not laid bare by time and weather, are always covered by heaps of loose stones, this was enclosed for half its height by a low wall of squared stones, built together, and touching the sides of the kistvaen: the wall was perfect on the north side, but more or less crumbled on the other sides. Not far from it was another kistvaen or cairn covered with loose heaped stones and evidently undisturbed; and near it three or four smaller open-sided kistvaens or cromlechs, very ruinous: ferns were growing in them. I should much like to have opened and explored both the walled-in and the heaped-over kistvaens, but had neither time nor means of moving the stones and slabs. I was never [FEBRUARY, 1874. able to visit the spot again; they will, however, wait for any archeologist who, properly provided, will essay the mountain path between Pûndi and Kurumalai villages. The peculiarity, unique so far as I know, of the first described kistvaen, lay in the enclosing wall of square stones, nowise resembling or suggesting a circle of stones. The nearest approach is the extraordinary and characteristic tombs on the Nilgiris, consisting of circular walls of rough stones (vide Fergusson, Rude Stone Monuments, page 473), analogous to which are some North African forms (ibid. page 398), but these are circular, and never enclose a dolmen or kistvaen; moreover, the P ûndi example, being built upon a surface of rock, must always have been freestanding, but kistvaens on the plains were, originally at least, always subterranean. The Malaiârâsars said that similar tombs occurred in groups of two or three in several places in the jungle: an explorer may probably meet with interesting finds there. Their existence may seem strange in these difficult fever-haunted mountain tracts, when their builders possessed the wide fertile plains beneath which are so thickly sprinkled with their tombs, unless it be supposed they were the last raised after the primitive race had been driven to the hilly fastnesses by alien invaders. Descending from the ridge and proceeding onward for three or four miles, I came to another built and situated than Pûndi. Many women village called Kurumalai, larger and better and children were scattered about it who had never seen a European before, and fled headlong into the bushes, from which they presently stole peeping, like wild deer. A fine stream from the high ranges above passed by the vil lage and watered a small patch of rice cultivation in which stood another large kistvaen with side-slabs and capstone perfect. Passing on and following the stream, I came to the brink of an immense basin into which the water fell in a succession of rapids, and I also descended by a most precipitous path. Arrived at the bottom and crossing a low ridge, I came suddenly to the top of a very deep and abrupt lower valley which ran from the plains into the hills, like a bay, closed at the end and on each side by high steep rocky walls, feathered with trees. A valley of this sort is called in Tamil "combê"; whether there is any connection with the Eng

Loading...

Page Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420