Book Title: Indian Antiquary Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 249
________________ AUGUST, 1874.] TRIBES AND LANGUAGES OF THE BOMBAY PRESIDENCY. Among the classes now mentioned are many gangs and consociations habitually addicted to fraud, robbery, burglary, and other atrocities. In the suppression of their crimes much has been done by the Government, with the aid of such acute, skilled, and withal benevolent detectives as Colonel Hervey, C.B., Colonel Taylor, F. Souter, C.S.I., Forjett, and others who are following in their footsteps in the Maratha Country and adjoining provinces. Many of the Brahmans, too, even of respectable character, wander about the country as religious mendicants, Bhikshukas, soliciting alms both from prince and peasant. The secularized Brahmans are now considerably on the increase, many of them devoting themselves to the teaching of schools, to the practice of medicine, to mercantile transactions, to lending of money, to legal pursuits, etc. The Pastoral Tribes in the Maratha Country, though very considerable in their flocks and herds, are not so important as those in Central India and other parts of the country. Their occupation is not much approved by the Brahmans, even though the Marathas use all kinds of edible animal food but the flesh of the cow. The tribes and castes dealing in cattle and sheep are the Gavalis, (from 'the cow'), who are doubtless the remains of Great Skythian tribes entering India in remote times; the Dhangars (Sansk. Dhénukaras), dealers in cows,' to whom, as shepherds and weavers of coarse woollen cloth, the famous family of Holkar belongs; the Sangaras (from San, Crotalaria Juncea) and thus weavers of cloth, at present carrying on nearly the same employment as the Dhangars; the Banjaras, who both rear cattle and transport grain, salt, cotton, and other merchandise on pack-bullocks throughout the country. The Konkant. In connexion with the Marathi language it is proper to notice the kindred Konkant, above alluded to. By this designation is not meant the very slight dialectic difference which exists between the language of the British Dekhan and the corresponding country running between the slopes of the Ghâts and the Indian Ocean, forming the British Konkan, but the language of the country commencing with the Goa territories and extending considerably to the south of K&rwår and even Hon & war. The speech of this dis trict differs from Marathi as much as the Gujarati differs from Marathi. It is manifestly in the main formed, however, on the basis of the Sanskrit, and compared with other vernacular dialects throws some light on their formation from the Sanskrit, and on some of their peculiar Vide ante, p. 188.-ED. grammatical forms. In proof of the remark now made, an example of the declension of a noun and of the present tense of the substantive verb is here inserted as illustrative of a subject which has excited but little attention. Ramu in the singular. Nom. Ramu. Ace. Ramaka. Ins. Ramâna. Dat. Rámáka. Singular. Nom. Ghodo, horse. Ace. Ghodyaka. Ins. Ghodyanimitti. Ghodyanimitim. Dat. Ghodyaka.+ Ghodyanka. Abl. Ghodyanimitti. Ghodyarithavun. Gen. Ghodyagelê. Ghody&gels. Chodyânta. Abl. Romârun. Loc. Ghodyantu. Voc. Ghodya. Hava asa, I am. 225 Gen. Ramagélén or Råmåsken. Loc. Ramantun. Voc. Ard! O Rama. Plural. Ghode. Ghodyanka. Ghody&non. Amma asava, We are. Tummi asata, You are. Tu assa, Thou art. To assa, He is. Té asat or asati, They are. Little has been known to be published in the Konkani; but a few religious narratives called Puránas,' &c. were set forth in it by the Portuguese about two centuries ago. A translation of the New Testament by the Serampur Missionaries, and one or two tracts by the German Missionaries, have also been published for the benefit of the Konkanesc. The Castes which are found in the districts in which the Konkani appears do not much differ from those of the Kânarese country, under which they should be noticed, except, perhaps, in the case of the Brahmans. The Konkani Brahmans are to be distinguished from tho Konkanasthas of the Maratha Country. They have to a great extent secularized themselves. and are Sarasvatas, of kin to the Shenavis, already mentioned. With them are associated the Huba Brahmans, holding land near Karwar originally received from Jainas, who have not yet abandoned agriculture either in that part of the country or the Karnataka, giving themselves, however, principally to trade, and using the Kerala Grantha character for their accounts and books. The Gujarats. The Gujarati language, which is supposed to be spoken by six or seven millions of people, is that of the province of Gujarat, comprehending both its peninsular provinces, now called K&thiswad by the Marathas and English, of old known as Saurashtra, the 'country of the Sauras' (a name indicating an early Aryan con nexion), and the continental provinces more especially denominatedGujarator Gurjarashtra. It is more easy to trace the limits of the Gujarat? ↑ Prostána. + Like Kanarese, Aek.

Loading...

Page Navigation
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420